University of Minnesota

 

936/2000号来文,Gillan诉加拿大
  (2000717日第六十九届会议通过的决定) *

    Terry先生(由律师Vincent Th. Calderhead先生代理)

据称受害人 提交人

所涉缔约国 加拿大

来文日 1999129

根据《公民权利和政治权利国际公约》第28条设立的人权事务委员会

2000717举行会议

通过以下:

关于可否受理的决定

1.  来文提交人是加拿大公民Terry Gillan 先生,生于19801118日。他说他是加拿大违反《公约》第14条及第2和第26条的受害者。他由哈利法克斯的律师Vincent Thomas Calderhead先生代理。

提交人陈述的事实

2.1  1995622日,警察就一项与其无关的事由逮捕了提交人,在搜查时,从他衣服各处搜出了六瓶未打开的啤酒。随后他在青年法庭以违反Nova Scotia酒类管制法第78(2) 非法拥有酒类而被起诉和审判。被告方未对提交法庭的证据提出质疑。但被告方对有关诉讼的法律框架提出了质疑,称其侵犯了被告被推定无罪的权利。   青年法庭法官驳回了被告的主张,认为,鉴于提交法庭的证据,他不需依靠指称立法中所载的证据规定,可以不依靠这些条款将提交人定罪。

2.2  1998122日,上诉法院驳回了提交人的上诉。上诉法院裁定,主审法官没有依靠第128条和第130(1)条,也不需要依靠这几条规定。1998813日,加拿大最高法院拒绝准许上诉。因此,提交人称,一切国内现有补救办法均已穷尽。

 

3.  律师说,Nova Scotia 酒类管制法的证据规定违反了《公约》第14(2)条。他说,在一项有缺陷的立法之下,Nova Scotia每年有数千人被控非法拥有酒类。律师说,依酒类管制法被控违法的大多数人都是加拿大社会中处境不利群体的成员。

委员会面前的问题及其审议情况

4.1  在审议来文所载的任何请求之前,人权事务委员会必须根据其议事规则第87条,决定该来文是否符合公约的《任择议定书》规定的受理条件。

4.2  律师的来文以指称Nova Scotia酒类管制法第128130(1)条违反无罪推定原则、从而违反《公约》第14(2)条为基础。委员会从收到的资料中注意到,提交人是在合理无疑地证明其罪行的基础上被定罪的。在本案中,法院没有依靠律师所要抨击的酒类管制法的条款。因此,委员会的结论是,根据《任择议定书》第1条,来文不予受理,因为提交人不能主张其为所称违反事项的受害者。

5.  人权事务委员会决定:

  1. 根据《任择议定书》第1条,来文不予受理;
  2. 将本决定通知来文提交人及其律师,并报送缔约国。

 

[通过时有英文、法文和西班牙文本,其中英文本为原文。随后还将印发阿拉伯文、中文和俄文本作为本报告的一部分。]

 

* 委员会下列委员参加了对本来文的审查:Mr.Nisuke Ando, Mr.P.N.Bhagwati, Ms.Christine Chanet, Lord Colville, Ms.Elizabeth Evatt, Mr.Louis Henkin, Mr.Eckart Klein, Mr.David Kretzmer, Mr.Rajsoomer Lallah, Ms.Cecilia Medina Quiroga, Mr.Martin Scheinin, Mr.Hipólito Solari Yrigoyen, Mr.Roman Wieruszewski, and Mr.Abdallah Zakhia.

78(2)条规定:“除非依照法律和法规得到许可,任何人不得制造、运输、存有或持有任何酒类。”该法第89(1)条禁止任何十九岁以下的人拥有酒类。无可争辩,提交人案发时不到十九岁。

律师提到酒类管制法第128130(1)条:

128.  在有关被控违反本法出售、存有供出售、或给予或存有或持有或购买或接受酒类的任何人的诉讼中,如果提出了当事人曾拥有或负责或控制过任何与其被控有关的酒类,当事人可被判定有罪,除非他证明他没有犯罪。”

130(1)  无论检方除第128条所指初步证据外是否还提出了任何证据,证明有权持有或存有或出售或给予或购买或消费酒类的举证责任在于被控不当或非法持有或存有或出售或购买或消费酒类的人。”

 

 


主页 || 条约 || 搜索 || 链接