University of Minnesota

 

第787/1997号来文,Gobin诉毛里求斯
(2001年7月16日第七十二届会议通过的决定) *

提 交 人: Vishwadeo Gobin 先生
据称受害人: 提交人
所涉缔约国: 毛里求斯
来文日期: 1996年11月25日(首次提交)

根据《公民权利和政治权利国际公约》第28条设立的人权事务委员会,
于2001年7月16日举行会议,
通过如下:

关于可否受理的决定

1. 1996年11月25日来文的提交人为Vishwadeo Gobin先生,毛里求斯公民,生于1945年1月22日。他声称是毛里求斯违反《公约》第26条的行为的受害者。他由他的儿子Maneesh Gobin代理。

提交人陈述的事实

2.1 1991年9月,提交人以候选人的身份参加毛里求斯议会普选的竞选。按所获票数,他在其选区名列第四。毛里求斯法律规定,他的选区中只有前三名候选人才能直接当选,但提交人原则上有资格获得与该选区不直接有关的八个额外议席之一。然而他指出,他没有获得这一席位,因为他不属于“适当的社区”,而来自同一选区的另一名候选人虽然获得的票数少于他,却得到了该席位。
2.2 提交人解释说,毛里求斯议会的选举制度规定有21个选区。在其中20个选区中,得票最高的三名候选人当选,在一个选区中,得票最高的两名候选人当选。议会的62名议员就是如此直接选出的。其余的八个席位分配给“最佳落选者”。毛里求斯《宪法》附件一规定,所有候选人必须表明他们属于哪一个社区(印度人、穆斯林、华裔毛里求斯人或一般人)。在指定议会八个额外议员时,选举监督委员会适用了附件一第5条,规定候选人应属于“适当社区”。按附件一第5条第(8款),“适当社区”是指该社区可提供一名未当选的候选人,而且该社区的人数(按1972年人口普查确定)与它在分配该席位之前不久举行的议会中所占的席位数的比例最高。

申 诉

3. 提交人声称,缔约国《宪法》规定,为了使“最佳落选者”获得席位,他必须是“适当社区”的成员,他认为这一规定是歧视性的,因为作出这一决定的标准的依据是种族和宗教。因此该规定违反《公民权利和政治权利国际公约》第26条。

缔约国的意见

4.1 缔约国在1998年5月25日的呈文中,对来文是否可受理问题提出了意见。
4.2 缔约国首先认为,提交人并未对国内补救办法援用无遗,因为他没有行使《宪法》第17节规定的权利,就受缔约国《宪法》第16节保护的歧视事项向最高法院提出申诉。在这方面,对于提交人关于毛里求斯没有任何法院可对该国的最高法律《宪法》作出不利裁决的说法,缔约国还认为提交人是在对这种申诉的结果进行推测,并指出他本来还可向枢密院司法委员会提出上诉,因为该事项涉及对《宪法》的解释。
4.3 缔约国还认为来文不符合《公民权利和政治权利国际公约》的条款。的确对八个额外席位的分配程序作出了安排,以确保该国所有少数民族在议会有充分的代表,而且该程序已证明是一种有效的障碍,用以防止《公约》第26条所指的种族歧视。因此来文的目的不符合《公约》的条款,因为如果没有这项《宪法》规定,就必然会出现基于种族、宗教、民族血统或社会出身的歧视。
4.4 最后,缔约国认为,来文滥用了提交此种来文的权利,因为在所称的于1991年发生的歧视,与1996年11月25日提交来文的日期两者之间延误的时间过长,而且没有可接受的正当理由。此外,缔约国认为这一重要的延误消除了采用有效补救办法的可能性。

提交人的补充评论

5.1 在1998年11月13日呈文中,提交人对缔约国的意见作出了评论。
5.2 关于国内补救办法援用无遗问题,提交人首先声称,如同缔约国所论证的,根据《宪法》第17节向最高法院提出申诉,是旨在对违反《宪法》第16节的一种行动提出质疑。然而在本案中,毫无疑问的是第16节并没有受到违反;而是得到了正确的适用。这里的问题不如说是第16节本身是否违反了《公约》第26条,而《宪法》第17节并未对此作出规定。第二,提交人指出,《宪法》第16节提到的是某一项“法律”违反了不歧视原则,那是《议会法》,而不是《宪法》本身,这意味着在最高法院援引第16节不会有任何合理的成功希望。第三,不可争辩的是,最高法院无法作出违反《宪法》的决定,因为后者是该国的最高法律。此外,由于《公约》并未纳入毛里求斯的法律,最高法院只能从《公约》中获得一些指导。枢密院司法委员会也是一样,因为该委员会将适用毛里求斯法律,因此会遇到最高法院所遇到的同样障碍。
5.3 因此,如认为提交人在本案中已得到可利用的有效国内补救办法是错误的。有权在某些情况下改变宪法的唯一权力机构是毛里求斯议会,但迄今为止,议会尚未在这方面作出任何改变。因此,委员会应放弃在本案中对国内补救办法援用无遗的要求。
5.4 对于缔约国指出来文不符合《公约》条款一事,对此提交人认为,选举问题应由选民决定,国家不应采取过分保护的措施。最重要的是,由于毛里求斯的人口因选举的目的而按照宗教和种族分成了四个“社区”,因此提交人认为按照种族和宗教分配席位的做法是不可接受的,并根本上违反了《公约》第26条的规定。
5.5 最后,关于提交来文的延误问题,提交人指出,缔约国并不认为在许多其他案件中延误五年是延误过久,因此他要求同样对待他的来文,这特别是因为国际法的司法利益十分重要,必须予以优先考虑。

委员会对提出的问题和诉讼事由的审议情况

6.1 在审议来文所载的任何请求之前,人权事务委员会必须根据其议事规则第87条,决定该来文是否符合公约的《任择议定书》规定的受理条件。
6.2 提交人声称,由于采用了《宪法》所载的按照种族身份分配议会席位的安排,他按照第26条规定的应享权利受到了侵犯。缔约国并未对《宪法》载有所说的安排表示异议,也未否定国内法院无权审查《宪法》以确保其符合《公约》。在这些情况下,十分明显的是,采取法律行动将徒劳无益,提交人得不到国内补救办法来对付所称的侵犯其《公约》权利的行为。因此委员会驳回了缔约国的要求,即因未能将国内补救办法援用无遗而宣布来文不予受理。
6.3 缔约国声称,由于推迟提交来文,委员会应将其视为不可受理,因为它滥用了《任择议定书》第3条规定的呈文权。委员会指出,《任择议定书》并没有规定提交来文的确切时限,因此仅是推迟提交来文,其本身并非涉及滥用呈文权。然而,在某些情况下,委员会指望得到合理的解释,说明推迟提交的正当理由。在本案中,所称的行为发生在代表所称的受害者向委员会提交来文前举行的定期选举之时,但没有提供令人信服的解释,说明这种延误的正当理由。由于没有这种解释,委员会认为,在如此长的时间后才提交来文,应被视为滥用呈文权,从而根据《任择议定书》第3条的规定而使来文不可受理。
7. 因此,委员会决定:
(a) 根据《任择议定书》第3条来文不予受理。
(b) 将本决定通知来文提交人及其律师,并报送缔约国。

[决定通过时有英文、法文和西班牙文本,其中英文本为原文。随后还将印发阿拉伯文、中文和俄文本作为委员会提交大会的年度报告的一部分。]

附 录

委员会委员Christine Chanet、Louis Henkin、
Martin Scheinin、Ivan Shearer和Max Yalden的个人(反对)意见

由于提交人没有提供任何令人信服的理由,指称的违约行为与提交来文两者之间的五年间隔是根据《任择议定书》第3条宣布来文不予受理的关键因素,对本意见的签名者不能苟同。
《议定书》并未规定提交来文的任何时限。
因此,委员会不能在《任择议定书》中规定阻止性的时限。
推迟提交来文并未对缔约国造成任何具体损害。

Christine Chanet [签名]
Louis Henkin [签名]
Martin Scheinin [签名]
Ivan Shearer [签名]
Max Yalden [签名]

[提出时有英文、法文和西班牙文本,其中法文本为原文。随后还将印发阿拉伯文、中文和俄文本作为委员会提交大会的年度报告的一部分。]

委员会委员Eckart Klein的个人(反对)意见

我感到遗憾的是,我不能赞同多数人关于提交人滥用呈文权的意见(见意见第6.3段)。《任择议定书》没有确定提交来文期限,仅这一事实不构成排除适用滥用权利的一般规则的主要理由,对此我同意。然而,为了得出某一权利被滥用(尽管缺乏任何时限)的结论,必须经过相当长的时期,还应根据每一个别情况来评估提交来文的适当时限,此外,通常只需缔约国表明已符合适用滥用权利规则的要求。在本案中,缔约国只是以十分不具体的方式进行了辩解,将提交来文说成是拖延过久,而且没有可以接受的正当理由(见意见第4.4段)。同样,委员会将提供论据的责任放在提交人身上。这种转移提供论据责任的做法只有在提交来文拖延过久,从而如不作进一步的解释就无法理解的情况下才可予以接受。考虑到本案的有关的时间仅为五年,转移提供论据责任的做法是不能采用的,而是应由缔约国承担责任,但缔约国在本案中并未进行相应的争辩。指称的违约行为发生在定期选举之时,这一事实本身是不充分的。因此我认为,推迟提交来文不能被视为构成《任择议定书》第3条所指的滥用呈文权。

Eckart Klein [签名]

[提出时有英文、法文和西班牙文本,其中英文本为原文。随后还将印发阿拉伯文、中文和俄文本作为委员会提交大会的年度报告的一部分。]

* 委员会下列委员参加审查来文:Abdelfattah Amor先生,Nisuke Ando先生,Prafullachandra Natwarlal Bhagwati先生,Christine Chanet女士,Louis Henkin先生,Ahmed Tawfik Khalil先生,Eckart Klein 先生,David Kretzmer先生,Cecilia Medina Quiroga女士,Rafael Rivas Posada先生,Nigel Rodley勋爵,Martin Scheinin先生,Ivan Shearer先生,Hipólito Solari Yrigoyen先生,Patrick Vella先生和Maxwell Yalden先生。
根据委员会议事规则第84条第(1)款(a)项,Rajsoomer Lallah先生未参加审查本案。
本文后附有由Christine Chanet女士,Louis Henkin先生,Martin Scheinin先生,Ivan Shearer先生和Max Yalden先生签字的个人反对意见以及由Eckart Klein先生签字的单独反对意见。

 

 


主页 || 条约 || 搜索 || 链接