University of Minnesota

 

第561/1993号来文,Desmond Williams诉牙买加
(1997年4月8日第五十九届会议通过的意见)*


提交人: Desmond Williams(由K. Aston女士代表)

受害人: 提交人

所涉缔约国: 牙买加

来文日期: 1993年6月30日(首次提交)

决定可否受理的日期: 1995年7月6日

根据《公民权利和政治权利国际公约》第28条设立的人权事务委员会,

于1997年4月8日举行会议,

结束了根据《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》代表Desmond Williams先生提交人权事务委员会的第561/1993号来文的审议,

考虑了来文提交人、他的律师和缔约国向本委员会提供的全部书面材料,

根据《任择议定书》第5条第4款通过了下列意见

1. 来文提交人为Desmond Williams,牙买加公民,目前在牙买加圣凯瑟琳区监狱等待处决。他称自己是牙买加违反《公民权利和政治权利国际公约》第14条第1款和第3款(a)、(b)、(c)和(e)项的受害人。他由K. Aston女士代理。

提交人陈述的事实

2.1 提交人因与1985年5月29日在圣安德鲁教区谋杀Ernest Hart案件有牵连而在1985年6月被捕。他在1985年7月9日在被死者的儿子Rafael Hart和妻子Elaine Hart在列队认人中指认后被控谋杀Hart先生。1987年10月5日,他被宣告犯有所指控的罪行并被判处死刑。

2.2 上诉法院在1988年6月21日驳回了Williams先生的上诉。他向枢密院司法委员会提出的特许上诉请求在1992年7月23日被驳回。据认为,至此已用尽所有国内补救办法。提交人被宣判有罪的犯法行为根据1992年侵犯人身罪(修订)法已被定为死罪。

2.3 这一起诉的案情依据指认证据。死者的儿子作证说,1985年5月29日清晨大约2点30分,他被他的母亲唤醒。他还来不及起床就听到起居室的门被踢开,紧接着听到枪声。他离开他的房间,遇到两个男子,一个拿着一把刀(“持刀人”),另一个拿着一支枪(“持枪人”)。他后来认出“持刀人”是提交人。“持刀人”命令他把灯打开,交出他们的所有钱财。他告诉这两个人,那间屋子同电网不连接,钱可能在他母亲的床垫下可找到。一到他父母的卧室,他就被命令提起床垫,站在他旁边的“持刀人”用一根火柴点燃了一张纸,寻找钱。然而,什么也没有找到,持刀人继续靠点燃的一张张报纸的亮光搜索房间。在这两人离开后,他走进起居室,在那里他发现他的父亲躺在门口对面的一片血泊中。Rafael Hart还作证说,他同这两个人在一起呆了大约13分钟,依靠街灯照入起居室的亮光和点燃报纸的亮光,他完全有机会看到提交人的脸。

2.4 死者的妻子作证说,她听到屋子外面的声音后有所警觉,唤醒她的丈夫,然后走进她儿子的卧室。她于是自己躲在床底下,她在床底下听到一种古怪的声音问她的儿子要钱。虽然她并未见到提交人的脸,但是她在列队认人时根据他的高嗓门辨认出他。

2.5 验尸表明,Hart先生中了三枪,是持枪人用轻武器在相距至少18英寸外开的枪。警察从未追查这个持枪人。

2.6 提交人的辩护是根据不在犯罪现场的一项证据。Desmond Williams并没有提供证据,他的父亲代表他作证说,他的儿子一直同他在一起,不可能犯这个罪。

2.7 关于已用尽国内补救办法,提交人承认,他没有向牙买加最高(宪法)法院申请补救。他认为,鉴于司法委员会在公诉署诉Nasralla案31 和Riley及其他人诉牙买加检察长案32 中的判决树立了先例,如果向最高法院提出宪法动议,那不可避免地会遭到失败,因为据认为,牙买加宪法是为了防止制订不公正的法律,不仅仅为了防止根据法律给予不公正的待遇。由于提交人自称根据法律受到不公平待遇而不是宪法后法律是违宪的,提出宪法动议在他的案件中不会是一个有效的补救办法。他还认为,即使同意宪法动议是可充分使用的一个补救办法,但是由于他没有资金、没有为此目的提供的法律援助以及牙买加律师不愿为此目的在无偿服务的基础上代表申请人,他也得不到这个补救办法。

申诉

3.1 提交人称,违反了第14条第1款,因为没有提交证据证明,他曾经持有枪或开过枪,因此,除非陪审团确信,他参与一起旨在造成死亡或严重伤害的共同策划,否则不应判他应该被判处犯有谋杀罪。辩护律师提到法官向陪审团作的总结性概述中的几段话,并提出,初审法官没有向陪审团提供足够的指示,证明应当定谋杀罪所必须考虑的闯入者的施暴程度。据提出,在这方面,陪审团花不到10分钟即宣布它的裁决。据辩护律师说,陪审团审议的时间短表明,它只审议了提交人是否是持刀人的问题,而没有审议假如他是持刀人那么他是否参与了旨在造成死亡或严重伤害的一起共同策划。

3.2 此外,辩护律师称,在列队认人时没有一位律师代表提交人,这违反1977年牙买加警察部队(修订)法规的554 A条,原因是负责列队认人的警官不知道这项规定。上诉法院在早些时候在R. 诉Graham和Lewis案(SCCA Nos. 158和159/81)中判决,列队认人的行为规则不是强制性的,而是程序性的,没有遵守这些规则只影响证据的份量,而不影响列队认人的有效性,它遵照这个判决驳回了上诉的理由。辩护律师对上诉法院的裁决提出质疑,并指出,554 A条中使用的文字(“一位律师应在场”)是属于强制性质的,她提出,列队认人是无效的,因此不应该在对提交人的法律诉讼中接受指认证据。33

3.3 关于违反第14条第3款(a)项,据提出提交人在被控犯有他随后被定罪的犯法行为之前被拘留了六周。

3.4 提交人称,他没有足够的时间和便利条件准备他的辩护,这是违反第14条第3款(b)项的。他说,他在被拘禁两年多后只在审判的第一天才会见他的法定代理人。这位代理人劝他在审判时不要提供证据。提交人诉说,他没有机会思考这个劝说。他还诉说,这位代理人并没有传唤他的女友D.O.代表他作证,尽管他指示这样做。在这方面,他提到D.O.签名的日期为1993年2月17日的一份宣誓证明书,她在这份证明书中说,虽然她愿意代表提交人提供证据,但是没有传唤她出庭。她还说,在1985年5月29日,从晚上9时45分起,提交人在家里同她在一起。34 提交人称,这位代理人没有传唤D.O.去作证侵犯了第14条第3款(e)项规定他享有的权利。关于他的上诉准备,提交人称,在开庭审讯之前,他只会见过上诉辩护律师一次。

3.5 提交人指出,他是在1985年7月9日被捕的,从1987年10月1日至5日受审,即在那时之后几乎过了27个月。据提出,拖延审讯这个案件对提交人是有损害的,特别因为控告他的案件只根据指认证据。据说,这等于违反《公约》第14条第3款(c)项。

缔约国的意见和提交人的有关评论

4. 缔约国在1994年4月6日的呈文中认为,来文是不可受理的,因为提交人还没有用尽国内补救办法。它指出,提交人仍然可申请宪法补救,在这方面,它说,提交人引述的和第14条第1款和第3款(a)、(b)、(c)和(e)项保护的权利同牙买加宪法第20条(1)和(6)(a)、(b)和(d)款是一致的。按照宪法第25条,提交人可通过向最高法院提交宪法动议,寻求对所述侵犯他的权利的行为给予纠正。

5. 提交人的辩护律师在1995年2月3日发表的意见中说,由于没有为宪法动议提供法律援助,宪法动议在提交人的案件中并不是一个有效的补救办法。

委员会关于可否受理的决定

6.1 委员会在第五十四届会议期间审议了来文可否受理的问题。它指出了缔约国的论点,即提交人仍然可使用宪法补救办法,它回顾说,牙买加最高法院已允许在这些案件中的刑事上诉被驳回之后申请宪法补救办法补救基本权利受到的侵害。然而,委员会还回忆,该缔约国已表明,没有为宪法动议提供法律援助,在没有法律援助的情况下,宪法动议不能被视为是可向贫穷犯人提供的一个补救办法,并不需要为了《任择议定书》的目的而用尽。因此,《任择议定书》第5条第2款(b)项不阻碍委员会审议这个案件。

6.2 关于提交人的来文中涉及评价证据和法官给陪审团的指示的指控,委员会回顾了已确立的判例,即在原则上,应由缔约国的上诉法院而不是由本委员会评估某一个案件中的事实和证据。同样,不由委员会审查初审法官给陪审团的具体指示,除非能查明,这些指示是专断的或等于拒绝司法的。由于在提交人的案件中看不出这种违法行为,委员会根据《任择议定书》第3条认为,案件的那部分是不予受理的。

6.3 委员会认为,提交人和他的辩护律师已证明其余的权利要求是正当的,看来这些要求根据《公约》第14条提出问题。因此,在1995年7月6日根据《公约》第14条宣告来文可以受理。

缔约国对案情的意见

7.1 缔约国在1995年10月18日提交的文件中对提交人指控的案情提出意见。关于违反第14条第3款(a)项的指控,由于Williams先生在被拘留了6周后才被告知对他的控告,缔约国答应进行调查。然而,到1997年3月1日,缔约国还没有把它的调查结果(要是有的话)通知委员会。

7.2 缔约国驳斥了这个指控,即违反了第14条第3款(b)和(e)项,因为提交人只在审判的第一天才同他的律师会面,因为他的代表没有传唤一名潜在的不在犯罪现场的证人。缔约国指出,如果辩护律师只在审判的开庭日同Williams先生会面,她本来可以并且应该要求延期审判;没有证据证明她这样做了。她决定不传唤D.O.当证人,这是涉及进行辩护的最佳方式问题,缔约国对此不能负责。在这方面,据提出,一旦缔约国向被告提供合格的辩护律师并且不管以作为还是不作为,都没有阻挠辩护律师履行其职责,因此辩护律师如何进行辩护的问题不是缔约国的责任。在这方面,缔约国对私下聘用的辩护律师的行为所负的责任和它对一位法律援助代表所负的责任没有区别。

7.3 根据缔约国,不存在由于从逮捕到审判拖延两年多时间而违反第14条第3款(c)项的问题:在那个期间进行了一次初步调查,没有证据证明从逮捕到审判的拖延损害了提交人的利益。

8. 向提交人的律师提供了对缔约国的意见发表评论的机会。还没有收到评论。

审查案情

9.1 人权事务委员会按照《任择议定书》第5条第1款的规定根据各方提供的所有资料审议了这份来文。

9.2 第14条第3款(a)项规定,被控犯有刑事罪的每个人有权“以他懂的文字迅速和详细地被告知对他提出的控告的性质和原因”。提交人声称,他被拘留了6周,然后才被控犯有他后来被定罪的犯法行为。根据第14条第3款(a)项,不得在逮捕后立即提供有关对被告的指控的详细情况,而应在开始初步调查或安排某种另外的审讯从而引起对被告明显正式怀疑后提供。35 虽然案卷没有透露此案的预审在哪个具体日期进行的,但从提交委员会的材料中得知,在开始预审时,Williams先生已被告知逮捕他的原因和对他的指控。在此案的情况下,委员会不能得出结论认为,没有按照《公约》第14条第3款(a)项的规定迅速告诉Williams先生对他提出的控告。

9.3 被告有权有充分的时间和便利来准备他的辩护是保证公正审判的一个重要方面和平等手段原则的一个重要方面,凡是有可能对被告宣判死刑,就必须向被告和他的辩护律师提供充分的时间准备出庭辩护。确定什么是“充分的时间”就需要评估每个案件的个别情况。提交人还指控说,他不能使一名不在犯罪现场的证人出庭。然而,委员会指出,提交给它的材料没有表明辩护律师或提交人曾向初审法官抱怨准备辩护的时间不充分。如果辩护律师或提交人感到准备不充分,他们有责任要求延期审判。此外,没有迹象表明,辩护律师决定不传唤D.O.当证人不是由于行使她的职业判断,也没有迹象表明,如果提出了传唤D.O.作证的要求,法官会驳回这个要求。在这些情况下,没有根据认为违反第14条第3款(b)和(e)项。

9.4 提交人称,违反了第14条第3款(c)项,因为“不适当地拖延”刑事诉讼,从逮捕到审判拖延两年多时间。缔约国在就案情提交的文件中只争辩说,在审前拘留期间进行了一次初步调查,没有证据证明拖延对提交人有损害。缔约国笼统地驳回了提交人的指控,而没有履行举证责任证明在本案中从逮捕到审判的拖延是符合第14条第3款(c)项的;缔约国本来有责任说明此案的特殊环境证明长期审前拘留是正当的。委员会得出结论认为,在本案的情况下,违反了第14条第3款(c)项。

10. 人权事务委员会根据《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》第5条第4款行事,认为摆在它面前的事实表明违反了《公约》第14条第3款(c)项。

11. 本委员会认为,Desmond Williams先生根据《公约》第2条第3款(a)项有权享有适当的补救办法,其中无论如何包括对死刑减刑。

12. 考虑到缔约国成为《任择议定书》缔约国,也即承认委员会有权确定是否存在违反《公约》的情况,并且按照《公约》第2条,缔约国承诺确保其领土内和受其管辖的所有个人享有《公约》所承认的权利,及在确定发生违约的情况下,提供有效和可强制执行的补救办法。委员会希望在90天内从缔约国收到资料为实施委员会的意见所采取措施的情况。

* 委员会的下列成员参加了本来文的审查:Nisuke Ando先生、Prafullachandra N. Bhagwati先生、Thomas Buergenthal先生、Christine Chanet女士、Omran El Shafei先生、Elizabeth Evatt女士、Pilar Gaitan de Pombo女士、Eckart Klein先生、David Kretzmer先生、Cecilia Medina Quiroga女士、Laure Moghaizel女士、Fausto Pocar先生、Julio Prado Vallejo先生、Martin Scheinin先生、Danilo Türk先生和Maxwell Yalden先生。
31 (1967年)2 ALL ER 161。
32 (1982年)2 ALL ER 469。
33 然而,根据上诉法院的判决来看,在列队认人之前,问过提交人,他是否有一位他希望在列队认人时在场的律师,提交人回答说没有。一位治安法官和提交人的父亲在列队认人时在场。
34 然而,显然,这起罪行发生在1985年5月29日清晨。
35 见委员会1984年4月12日第13(21)号一般性意见,第8段。

 

 


主页 || 条约 || 搜索 || 链接