University of Minnesota

 

第539/1993��文;Keith Cox诉加拿大

                                    (1994å¹´10月31日第五å??二届会议通过的æ„?è§?)29

æ??交人:                                                          Keith Cox[由律师代ç?†]

å?—害人:                                                          æ?¥æ–‡å?‘件人

所涉缔约国:                                     加拿大

æ?¥æ–‡æ—¥æœŸ:                                         1993å¹´1月4æ—¥(åˆ?次æ??交)

决定å?—ç?†çš„日期:                            1993å¹´11月3æ—¥

            人æ?ƒäº‹åŠ¡å§”员会,æ ¹æ?®ã€Šå…¬æ°‘æ?ƒåˆ©å’Œæ”¿æ²»æ?ƒåˆ©å›½é™…盟约》第28æ?¡è®¾ç«‹,

            于1994å¹´11月31日举行会议,

            结æ?Ÿäº†å¯¹ç¬¬539/1993å?·æ?¥æ–‡çš„审议,该æ?¥æ–‡æ˜¯Keith Coxæ ¹æ?®ã€Šå…¬æ°‘æ?ƒåˆ©å’Œæ”¿æ²»æ?ƒåˆ©å›½é™…盟约任择议定书》æ??交人æ?ƒäº‹åŠ¡å§”员会的,

            审议了æ?¥æ–‡å?‘件人ã€?其律师和所涉缔约国æ??交的所有书é?¢èµ„æ–™,

            æ ¹æ?®ã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬5æ?¡ç¬¬4款通过它的æ„?è§?。

            1.         æ?¥æ–‡å?‘件人Keith Cox是美利å?šå?ˆä¼—国公民,1952年出生,ç›®å‰?被关押在加拿大蒙特利尔一所监狱,等候被引渡到美国。他声称是加拿大è¿?å??《公民æ?ƒåˆ©å’Œæ”¿æ²»æ?ƒåˆ©å›½é™…盟约》第6ã€?7ã€?14å’Œ26æ?¡çš„å?—害者。å?‘件人以å‰?æ??交过一份æ?¥æ–‡,1992å¹´7月29日委员会宣布由于未用尽国内补救方法ä¸?å?—ç?†è¯¥æ?¥æ–‡ã€‚30

å?‘件人æ??交的事实

            2.1            1991å¹´2月27æ—¥,å?‘件人在é­?北克拉瓦勒因å?·çªƒè¢«é€®æ?•,他对该罪状表示æœ?罪。在拘留期间,å?¸æ³•å½“局收到美国根æ?®1976年加拿大和美国之间引渡æ?¡çº¦æ??出的引渡他的请求。å?‘件人在宾夕法尼亚州因一等谋æ?€çš„两个罪状被通缉,该罪状涉å?Š1988年在宾夕法尼亚州å?‘生的一个事件。如被宣判有罪,å?‘件人å?¯èƒ½è¢«åˆ¤æ­»åˆ‘,虽然å?¦å¤–两个共犯已被审判并判处无期徒刑。

            2.2      按照美国政府的请求并根æ?®å¼•æ¸¡æ?¡çº¦,é­?北克高级法院于1991å¹´7月26日下令将å?‘件人引渡到美利å?šå?ˆä¼—国。引渡æ?¡çº¦ç¬¬6æ?¡è§„定:

––––––––––––––

                  29              ç”±13å??委员会æˆ?员签署的8份个人æ„?è§?的正文附在本文件å?Žé?¢ã€‚

                  30              CCPR/C/45/D/486/1992。

      “当è¦?求引渡的罪行根æ?®è¯·æ±‚国的法律å?¯åˆ¤æ­»åˆ‘,而被请求国的法律å?ˆä¸?å…?许对该罪行给予这ç§?处罚时,å?¯æ‹’ç»?引渡,除é?žè¯·æ±‚国æ??供被请求国认为充分的承诺,å?³ä¸?判处死刑,或者如果判处死刑,也ä¸?执行的承诺。â€?

除�些军事罪行外,加拿大于1976年废除了死刑。

            2.3      å?–å¾—ä¸?判处死刑承诺的æ?ƒåŠ›æ ¹æ?®1985年引渡法第25æ?¡æŽˆä¸Žå?¸æ³•éƒ¨é•¿ã€‚

            2.4            关于对å?‘件人的诉讼程åº?,æ?®é™ˆè¿°,1991å¹´9月13日有一项人身ä¿?护申请是以他的å??义æ??出的;他是由一å??法律æ?´åŠ©ä»£è¡¨ä»£ç?†ã€‚该项申请被é­?北克高级法院驳回。å?‘件人的代表于1991å¹´10月17æ—¥å?‘é­?北克上诉法院æ??出上诉。1992å¹´5月25æ—¥,他放弃了上诉,因为根æ?®æ³•é™¢çš„è£?决规程,上诉必定失败。

            2.5      律师è¦?求委员会采å?–临时ä¿?护措施,因为å?‘件人被引渡到美国将剥夺委员会审议æ?¥æ–‡çš„æ?ƒåŠ›,并使å?‘件人ä¸?能适当地继续æ??交æ?¥æ–‡ã€‚

申诉

            3.            å?‘件人声称引渡他的命令è¿?å??《盟约》第6ã€?14å’Œ26æ?¡;他指称美国宣判死刑的方å¼?总的æ?¥è¯´ä¸?利于黑人。他还指称è¿?å??《盟约》第7æ?¡,因为他如果被引渡并判处死刑,å°†é?­é?‡â€œæ­»å›šç‰¢æˆ¿çŽ°è±¡â€?,å?³å¤šå¹´è¢«ç›‘ç¦?在严苛æ?¡ä»¶ä¸‹ç­‰å€™å¤„决。

临时措施

            4.1      1993å¹´1月12æ—¥,æ–°æ?¥æ–‡ç‰¹åˆ«æŠ¥å‘Šå‘˜æ ¹æ?®å§”员会议事规则第86æ?¡è¯·ç¼”约国推迟å?‘件人的引渡,直到委员会有机会审议æ??交给它的问题å?¯å?¦å?—ç?†ä¸ºæ­¢ã€‚

            4.2      委员会第四å??七届会议决定请å?‘件人和缔约国就å?¯å?¦å?—ç?†é—®é¢˜æ??出进一步æ„?è§?。

缔约国的��

            5.1            缔约国在1993å¹´5月26æ—¥æ??出的æ„?è§?中,认为应宣布æ?¥æ–‡ä¸?å?¯å?—ç?†,因为引渡ä¸?属于《盟约》的范围,而且,å?³ä½¿åœ¨å§”员会能够审查有关引渡的问题的例外情况下,å°±å?—ç?†é—®é¢˜è€Œè¨€,本æ?¥æ–‡ä¹Ÿæ˜¯æ²¡æœ‰æ ¹æ?®çš„。

            5.2            关于国内补救办法,缔约国解释说,æ ¹æ?®åŠ æ‹¿å¤§æ³•å¾‹,引渡分两个步骤。第一个步骤是å?¬å®¡,å?³ç”±æ³•å®˜å®¡æŸ¥æ˜¯å?¦å­˜åœ¨å¼•æ¸¡çš„事实和法律基础。法官除其他外考虑请求国æ??供的æ??料是å?¦é€‚当地认è¯?ã€?è¯?æ?®æ˜¯å?¦å?¯å?—ç?†å’Œå……分ã€?身份问题以å?Šå¯»æ±‚引渡的行为在加拿大是å?¦æž„æˆ?å?¯å‡†äºˆå¼•æ¸¡çš„罪行。如果是逃é?¿å®¡åˆ¤çš„通缉犯,法官必须认为è¯?æ?®å……分足以将逃亡者交由法院审判。被è¦?求引渡的人å?¯åœ¨å?¬å®¡ä¸Šæ??出è¯?æ?®,然å?Žæ³•å®˜å°†å†³å®šæ˜¯å?¦åº”将逃亡者关押等候交给请求国。

            5.3            å?¯ä»¥é€šè¿‡å?‘çœ?级法院申请人身ä¿?护令状è¦?求å?¸æ³•å®¡æŸ¥ç­‰å€™äº¤ç»™è¯·æ±‚国的关押令。法官对人身ä¿?护申请的è£?决å?¯ä»¥å?‘çœ?级上诉法院æ??出上诉,然å?Žå¦‚获得准许,å?¯å?‘加拿大最高法院上诉。

            5.4            引渡程åº?的第二个步骤是在用尽å?¸æ³•é˜¶æ®µçš„上诉程åº?以å?Žå¼€å§‹ã€‚å?¸æ³•éƒ¨é•¿è´Ÿè´£å†³å®šæ˜¯å?¦äº¤å‡ºè¢«è¦?求引渡的人。逃亡者å?¯å?‘部长æ??出书é?¢é™ˆè¿°,逃亡者的律师å?¯å½“é?¢å?‘部长æ??出å?£å¤´è®ºè¯?。在作出引渡决定之å‰?,部长将考虑该案在å?¸æ³•é˜¶æ®µçš„记录ã€?以å?Šé€ƒäº¡è€…æ??交的任何书é?¢å’Œå?£å¤´é™ˆè¿°ã€?与待决定的案件有关的相关æ?¡çº¦è§„定和关于引渡的法律。虽然部长的决定是自由酌处作出的,但酌处æ?ƒå?—法律的é™?制。作出决定时考虑到许多因素,包括加拿大在适用的引渡æ?¡çº¦ä¸‹æ‰¿æ‹…的义务ã€?被è¦?求引渡的人的具体实际情况和è¦?求引渡的罪行性质。此外,部长必须考虑到《加拿大æ?ƒåˆ©å’Œè‡ªç”±å®ªç« ã€‹çš„规定和列明加拿大的国际人æ?ƒä¹‰åŠ¡çš„å?„类文书ã€?包括《盟约》的规定。被è¦?求引渡的逃亡者除é?žå?¸æ³•éƒ¨é•¿ä¸‹ä»¤äº¤å‡ºè¯¥é€ƒäº¡è€…,å?¦åˆ™ä¸?能被引渡,无论如何ä¸?能在所有å?¯å¾—çš„å?¸æ³•å®¡æŸ¥éƒ¨é•¿å†³å®šçš„渠é?“用尽之å‰?被引渡。对于1992å¹´12月1日以å‰?æ??出的引渡请求,包括引渡å?‘件人的请求,部长的决定å?¯é€šè¿‡å?‘çœ?级法院申请人身ä¿?护令状è¦?求å¤?查或通过è?”邦法院根æ?®ã€Šè?”邦法院法》第18æ?¡è¿›è¡Œå?¸æ³•å®¡æŸ¥å¤?查。å?Œä¸?æœ?关押令的上诉一样,ä¸?æœ?引渡令å¤?查的上诉,如获得准许,å?¯ä¸€ç›´è¿›è¡Œåˆ°åŠ æ‹¿å¤§æœ€é«˜æ³•é™¢ã€‚

            5.5      法院å?¯ä»¥ç®¡è¾–æ?ƒä¸ºç?†ç”±å®¡æŸ¥éƒ¨é•¿çš„决定,å?³å®¡æŸ¥æ ¹æ?®è¡Œæ”¿æ³•éƒ¨é•¿æ˜¯å?¦å…¬å¹³è¡Œäº‹,部长的决定是å?¦ç¬¦å?ˆåŠ æ‹¿å¤§å®ªæ³•,特别是该决定是å?¦ç¬¦å?ˆåŠ æ‹¿å¤§çš„人æ?ƒä¹‰åŠ¡ã€‚

            5.6            关于引渡å‰?寻求ä¿?è¯?的酌处æ?ƒçš„行使,缔约国解释说,美国æ??出的æ¯?一项引渡请求都存在被è¦?求引渡的人å?¯èƒ½è¢«åˆ¤å¤„死刑的å?¯èƒ½æ€§,引渡è¦?求必须由å?¸æ³•éƒ¨é•¿è€ƒè™‘并根æ?®å…¶å…·ä½“实际情况决定。“加拿大ä¸?例行地寻求ä¸?判处死刑的ä¿?è¯?。加拿大ä¿?留寻求ä¿?è¯?çš„æ?ƒåˆ©,å?ªæœ‰åœ¨ç‰¹æ®Šæƒ…况下æ‰?使用。这一政策……适用于《美国和加拿大引渡æ?¡çº¦ã€‹ç¬¬6æ?¡ã€‚该æ?¡çº¦å†³æ— æ„?使寻求ä¿?è¯?æˆ?为例行公事。æ?¡çº¦ç¼”约方的用æ„?是,å?ªæœ‰åœ¨æ¡ˆä»¶çš„具体事实è¯?明有必è¦?行使酌处æ?ƒæ—¶æ‰?寻求ä¸?判处死刑的ä¿?è¯?。这一政策兼顾了被è¦?求引渡的个人的æ?ƒåˆ©å’Œä¿?护加拿大人民的需è¦?。这一政策å??映了……加拿大了解并尊é‡?美国的刑事å?¸æ³•åˆ¶åº¦ã€‚â€?

            5.7      此外,缔约国æ??到罪犯ä¸?断从美国æµ?入加拿大,如果这ç§?é?žæ³•æµ?动ä¸?予以制止,加拿大担心æˆ?为美国的å?±é™©çŠ¯ç½ªçš„é?¿éš¾æ‰€,特别是因为加拿大和美国之间有4 800公里的ä¸?设岗边界线。在过去12年中,美国æ??出的引渡è¦?求日益增加。1980年有29项这ç§?è¦?求;1992年增加到88项,其中包括涉å?Šæ­»åˆ‘案件的è¦?求,这已æˆ?为越æ?¥è¶Šè¿«åˆ‡çš„新问题。“例行地根æ?®ã€Šå¼•æ¸¡æ?¡çº¦ã€‹ç¬¬6æ?¡å¯»æ±‚ä¿?è¯?将鼓励更多的刑事犯,特别是犯最严é‡?罪行的刑事犯,从美国逃到加拿大。加拿大ä¸?希望æˆ?为美国通缉的最å?±é™©ç½ªçŠ¯çš„é?¿éš¾æ‰€ã€‚如果《盟约》æ?Ÿç¼šåŠ æ‹¿å¤§ä¸?寻求ä¿?è¯?的酌处æ?ƒ,越æ?¥è¶Šå¤šçš„罪犯å?¯èƒ½ä¸ºäº†å…?于被判处死刑而逃到加拿大。

            6.1            关于æ?¥æ–‡çš„具体事实,缔约国指出,Cox先生是男性黑人,40å²?,身心å?¥å…¨,美国公民,没有加拿大移民身份。他在宾夕法尼亚州被控犯有两æ?¡ä¸€ç­‰è°‹æ?€çš„罪状ã€?一æ?¡æŠ¢åŠ«ç½ªçŠ¶ã€?一æ?¡å…±è°‹çŠ¯è°‹æ?€å’ŒæŠ¢åŠ«ç½ªçš„罪状,涉å?Š1988年在宾夕法尼亚州费拉德尔è?²äºšå?‘生的一个事件,其中有两个å??几å²?的男少年被按照一个与é?žæ³•è´©å?–毒å“?有关的抢劫计划æ?€å®³ã€‚三个男人,其中一个æ?®ç§°æ˜¯Cox先生,å?‚加了æ?€äººã€‚在宾夕法尼亚州,一等谋æ?€ç½ªå?¯è¢«åˆ¤å¤„死刑或无期徒刑。注射致命毒è?¯æ˜¯æ³•å¾‹è§„定的处决方法。

            6.2            关于用尽国内补救办法问题,缔约国表明,1991å¹´6月26æ—¥é­?北克高级法院法官下令将Cox先生关押等候引渡。å?‘件人ä¸?æœ?这一命令,因而å?‘é­?北克高级法院æ??出人身ä¿?护申请。该申请于1991å¹´9月13日被驳回。之å?ŽCox先生å?‘é­?北克上诉法院æ??出上诉,并且于1992å¹´2月18日在未用尽加拿大国内补救办法之å‰?,å?‘委员会æ??交了æ?¥æ–‡,æ?¥æ–‡ç™»è®°å?·ç ?是第486/1992å?·ã€‚由于引渡程åº?还没有进展到第二阶段,委员会于1992å¹´6月26æ—¥è£?决该æ?¥æ–‡ä¸?能å?—ç?†ã€‚

            6.3            1992å¹´5月25æ—¥,Cox先生撤回他å?‘é­?北克上诉法院æ??出的上诉,因此结æ?Ÿäº†å¼•æ¸¡ç¨‹åº?çš„å?¸æ³•é˜¶æ®µã€‚第二阶段ã€?å?³éƒ¨çº§é˜¶æ®µå¼€å§‹ã€‚他请求å?¸æ³•éƒ¨é•¿å¯»æ±‚ä¸?判处死刑的ä¿?è¯?。除了æ??出书é?¢é™ˆè¿°,å?‘件人律师当é?¢å?‘部长作了å?£å¤´é™ˆè¿°ã€‚“æ?®ç§°å®¾å¤•æ³•å°¼äºšå·žçš„å?¸æ³•åˆ¶åº¦ä¸?适足而且是歧视性的。他æ??出æ??æ–™ä¼?图è¯?明宾夕法尼亚å?¸æ³•åˆ¶åº¦å¤„ç?†æ­»åˆ‘案件的特点是:穷人被告没有适足的法律代表ã€?指派法官的制度是产生“死刑法庭â€?的制度ã€?陪审团员的选择方法是产生“定死罪陪审团â€?的方法ã€?和总的ç§?æ—?歧视问题。å?¸æ³•éƒ¨é•¿è®¤ä¸º,æ?®ç§°çš„ç§?æ—?歧视担心主è¦?是因为宾夕法尼亚州的æŸ?一特定检察官å?¯èƒ½å¹²æ¶‰,ä¸?过æ?®è¯¥å·žçš„官员说,该检察官已ä¸?å†?与他的案件有任何关系。æ?®ç§°,如果回去å?Žè¢«åˆ¤å¤„死刑,Cox先生将é?­é?‡â€œæ­»å›šç‰¢æˆ¿çŽ°è±¡â€?。å?¸æ³•éƒ¨é•¿è®¤ä¸º,æ??出的陈述表明宾夕法尼亚州的监ç¦?æ?¡ä»¶ç¬¦å?ˆç¾Žå›½çš„法定标准,需è¦?改进的情况已ç»?得到处ç?†â€¦â€¦æ?®è¯´åº”寻求ä¿?è¯?是因为国际上è¦?求废除死刑的è¿?动日益强大……å?¸æ³•éƒ¨é•¿åœ¨ä½œå‡ºä¸?寻求ä¿?è¯?下令引渡的决定时得出的结论是,Cox先生没有è¯?明他的æ?ƒåˆ©åœ¨å®¾å¤•æ³•å°¼äºšå·žä¼šå› ä»–的特定情况而å?—到侵犯,而å?Œæ—¶å?ˆä¸?能根æ?®ç¾Žå›½å®ªæ³•äº¤ç”±ç¾Žå›½æœ€é«˜æ³•é™¢å?¸æ³•å®¡æŸ¥å¤„ç?†ã€‚亦å?³éƒ¨é•¿è®¤ä¸ºCox先生æ??出的问题å?¯ä»¥ç”±ç¾Žå›½å?¸æ³•ç³»ç»Ÿçš„内部è¿?作加以解决,美国å?¸æ³•åˆ¶åº¦å……分符å?ˆåŠ æ‹¿å¤§çš„正义和公平概念,è¯?明签订和维æŒ?《加拿大-美国引渡æ?¡çº¦ã€‹æ˜¯æœ‰æ ¹æ?®çš„。â€?1993å¹´1月2æ—¥,部长决定ä¸?存在与å?‘件人有关的特殊情况需è¦?为他的案件寻求ä¿?è¯?,下令ä¸?寻求ä¿?è¯?将他引渡。

            6.4            1993å¹´1月4æ—¥,å?‘件人律师è¦?求æ?¢å¤?他以å‰?å?‘委员会æ??交的æ?¥æ–‡ã€‚他曾å?‘加拿大政府表明他ä¸?打算å?‘加拿大法院æ??出ä¸?æœ?部长决定的上诉。ä¸?过,缔约国没有在这个问题上æ??出å??对å?—ç?†æ?¥æ–‡çš„陈述。

            7.1            关于《盟约》的范围,缔约国认为引渡本身超出了其范围,并且æ??到准备工作文件,其中表明《盟约》起è?‰è€…具体地审议并拒ç»?了在《盟约》内é˜?述引渡问题的建议。“有人说,在《盟约》内列入关于引渡的æ?¡æ¬¾ä¼šåœ¨ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ä¸ŽçŽ°æœ‰æ?¡çº¦å’Œå?Œè¾¹å??定的关系上引起困难。â€?(A/2929,第六章,第72段)。根æ?®èµ·è?‰ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹æœŸé—´çš„谈判情况,缔约国认为“如果决定扩展《盟约》范围,使之涵盖引渡æ?¡çº¦æˆ–æ?®æ­¤ä½œå‡ºçš„å?„项决定,将是对解释《盟约》和一般人æ?ƒæ–‡ä¹¦çš„原则作牵强附会的ç?†è§£,æ—¢ä¸?å?ˆç?†,也ä¸?å?¯æŽ¥å?—。之所以ä¸?å?ˆç?†æ˜¯å› ä¸º,解释原则虽承认人æ?ƒæ–‡ä¹¦ä¸ºæœ‰ç”Ÿå‘½çš„文件,而且人æ?ƒéš?ç?€æ—¶é—´ä¸?断演进,但在æŸ?一文件的适用有明确é™?度时ä¸?能æ?´ç”¨è¿™ç§?原则。对照《盟约》起è?‰è€…çš„æ„?å?‘æ?¥çœ‹,《盟约》æ?¡æ¬¾ä¸­ä¸?包括引渡这一点必须视为明确的é™?度â€?。

            7.2            关于å?‘件人作为《任择议定书》第1æ?¡ä¸‹çš„“å?—害人â€?的地ä½?,缔约国承认,在引渡程åº?中他在加拿大的期间å?—加拿大的管辖。但是,缔约国说“Coxä¸?是加拿大侵犯《盟约》所规定å?„项æ?ƒåˆ©çš„å?—害者……因为《盟约》没有规定有关引渡的任何æ?ƒåˆ©ã€‚此外,缔约国认为,å?³ä½¿ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹æ‰©å¤§é€‚用于引渡,也å?ªèƒ½é€‚用于在《议定书》缔约国内执行引渡程åº?时被è¦?求引渡的逃亡者å?—到的待é?‡ã€‚逃亡者在è¦?求引渡国中å?¯èƒ½å?—到的待é?‡ä¸?能作为针对《议定书》缔约国(引渡国)çš„æ?¥æ–‡çš„主题,或许引渡国有è¯?æ?®è¡¨æ˜Žå?¯ä»¥å?ˆç?†åœ°é¢„è§?è¦?求国会è¿?å??《盟约》的情况除外。â€?

            7.3            缔约国说,å?‘件人律师æ??交委员会和加拿大å?¸æ³•éƒ¨é•¿çš„è¯?æ?®å¹¶ä¸?表明å?¯ä»¥å?ˆç?†åœ°é¢„è§?å?‘件人在美国å?¯èƒ½å?—到的待é?‡ä¼šä¾µçŠ¯ä»–æ ¹æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹äº«æœ‰çš„æ?ƒåˆ©ã€‚在å?‘件人利用å?¸æ³•å®¡æŸ¥æœºä¼šçš„情况中,å?¸æ³•éƒ¨é•¿å’ŒåŠ æ‹¿å¤§æ³•é™¢è€ƒè™‘了律师æ??交的所有è¯?æ?®å’Œè®ºè¯?å?Žå¾—出的结论是,Cox先生被引渡到美国判处死刑将ä¸?会侵犯他根æ?®åŠ æ‹¿å¤§æ³•å¾‹æˆ–æ ¹æ?®åŒ…括《盟约》在内的国际文书享有的æ?ƒåˆ©ã€‚å› æ­¤,缔约国认为æ?¥æ–‡ä¸?å?¯å?—ç?†,因为å?‘件人并没有为å?¯å?¦å?—ç?†é—®é¢˜çš„目的è¯?明å?‘件人是加拿大侵犯《盟约》所规定æ?ƒåˆ©çš„å?—害者。

律师æ??出的关于å?¯å?¦å?—ç?†çš„陈述

            8.1            å?‘件人律师在1993å¹´4月7æ—¥æ??出的陈述中说,鉴于加拿大最高法院对Kindlerå’ŒNg案件的è£?决,进一步利用加拿大国内补救办法的努力将徒劳无功。“我决定在终止上诉以å‰?æ??交æ?¥æ–‡å¹¶ç”³è¯·ä¸´æ—¶æŽªæ–½ã€‚我之所以采å?–这一步骤是因为我认为终止上诉å?¯èƒ½å¯¼è‡´Cox先生立å?³è¢«å¼•æ¸¡ã€‚先抓ä½?委员会。然å?Žå†?终止上诉比较稳妥,我想这一预防措施是明智的,因为Cox先生ä»?在加拿大……在终止上诉之å?Ž,我å?‘å?¸æ³•éƒ¨é•¿Kim Campbell女士æ??出请求,è¦?求她行使《引渡法》第6æ?¡è§„定的酌处æ?ƒåŠ›,并在美国政府作出如果Cox先生被判有罪ã€?死刑将ä¸?执行的ä¿?è¯?之å‰?æ‹’ç»?引渡Cox先生……我获准于1992å¹´11月13日当é?¢å?‘Campbell部长陈述。Campbell部长以1993å¹´1月2æ—¥æ??出的ç?†ç”±æ‹’ç»?行使她的酌处æ?ƒå¹¶æ‹’ç»?è¦?求美国æ??ä¾›ä¸?使用死刑的ä¿?è¯?……有å?¯èƒ½ä»¥è¿?å??自然è£?断或其他严é‡?è£?决ä¸?当为ç?†ç”±è¯·æ±‚å?¸æ³•å®¡æŸ¥Campbell部长的决定。但是,似乎ä¸?存在求助于这ç§?办法的任何ç?†ç”±,因此没有采å?–è¿™ç§?拖延办法……争å?–Cox先生ä¸?被引渡的所有有用和有效的国内补救办法都已用尽。â€?

            8.2      律师说,引渡Cox先生将使他é?­åˆ°ä»¥ä¸‹å®žé™…å?³æ—¶çš„å?±é™©:

“(a)ä»»æ„?处决,è¿?å??《盟约》第6æ?¡;

(b)    歧视性地判处死刑,è¿?å??《盟约》第6æ?¡å’Œç¬¬26æ?¡;

(c)    è¿?å??基本诉讼程åº?ä¿?éšœã€?特别是公正的陪审团判处死刑(‘定死罪的’陪审团现象),è¿?å??《盟约》第6æ?¡å’Œç¬¬14æ?¡;

(d)    长期监ç¦?在‘死囚牢房’,è¿?å??《盟约》第7æ?¡ã€‚â€?

            8.3            关于美国的刑事å?¸æ³•åˆ¶åº¦,å?‘件人律师æ??到美国在批准《盟约》时作出的ä¿?ç•™,特别是对第6æ?¡çš„ä¿?ç•™:“美国ä¿?留在ä¸?è¿?å??宪法é™?制的情况下,对按照å…?许判处死刑的现有或未æ?¥æ³•å¾‹è¢«æ­£å¼?判罪的任何人(怀孕妇女除外)判处死刑的æ?ƒåˆ©,包括对18å²?以下的人所犯的罪判处死刑的æ?ƒåˆ©ã€‚â€?å?‘件人律师说,这是“范围æž?为广泛的ä¿?ç•™,毫无疑问ä¸?符å?ˆæ?¡çº¦çš„性质和宗旨,而且……让人认为美国ä¸?打算é?µå®ˆã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç¬¬6æ?¡ã€‚â€?

            9.1      律师在1993å¹´6月10日就缔约国æ??交的陈述æ??出的æ„?è§?中论述了部长拒ç»?寻求ä¸?判处死刑的ä¿?è¯?问题,并æ??到《La Forest's Extradition to and from Canada》一书,其中说到加拿大事实上例行地寻求这ç§?ä¿?è¯?。此外å?‘件人ä¸?å?Œæ„?缔约国的解释,å?³å¼•æ¸¡æ?¡çº¦èµ·è?‰äººå¹¶æ— æ„?è¦?求ä¿?è¯?应例行地寻求。“大家都知é?“引渡æ?¡çº¦ä¸­çš„这一规定是应美国è¦?求加入的。加拿大有任何法庭å?¯ä»¥æŽ¥å?—çš„è¯?æ?®è¯?明这一有问题的声称å?—?我拒ç»?在没有é‡?è¦?è¯?æ?®çš„情况下接å?—这一æ„?è§?。â€?

            9.2            关于缔约国说引渡是为了ä¿?护加拿大社会的论点,å?‘件人律师ä¸?å?Œæ„?缔约国的看法,å?³ä¾‹è¡Œåœ°å¯»æ±‚ä¿?è¯?的政策会鼓励刑事罪犯在加拿大寻求é?¿éš¾æ‰€,并说没有è¯?æ?®æ”¯æŒ?这一看法。此外,至于加拿大担心如果美国ä¸?给予ä¿?è¯?,加拿大将ä¸?能引渡而必须收留罪犯ä¸?审判,å?‘件人律师说,“如此热衷于以死刑作为对罪犯的最高惩罚的一州政府肯定会愿æ„?å?–得罪犯的引渡并把他终生监ç¦?,而ä¸?æ„¿æ„?看到罪犯在加拿大é€?é?¥æ³•å¤–。我知é?“有两个å?‘美国寻求ä¿?è¯?的案件,一个是从è?”å?ˆçŽ‹å›½å¼•æ¸¡åˆ°å¼—å?‰å°¼äºšå·ž(Soering),å?¦ä¸€ä¸ªæ˜¯ä»ŽåŠ æ‹¿å¤§å¼•æ¸¡åˆ°ä½›ç½—里达州(O'Bomsawin)。在这两个案件中州都很愿æ„?给予ä¿?è¯?。加拿大毫无è¯?æ?®å°±ç¥­å‡ºâ€˜è®¸å¤šæ­»åˆ‘逃犯的é?¿éš¾æ‰€â€™çš„å¹½ç?µ,完全是蛊惑民心的宣传。â€?

            9.3      关于Cox先生被控告的谋æ?€ç½ª,å?‘件人律师指出“两个人已æœ?罪,ç›®å‰?在宾夕法尼亚州æœ?无期徒刑。æ¯?个人都指称å?¦ä¸€ä¸ªäººå®žé™…干了谋æ?€,而Keith Cox也å?‚与。â€?

            9.4            关于《盟约》的范围,律师æ??到《盟约》的准备工作文件,并说引渡问题应放在辩论庇护æ?ƒçš„范围内考虑,还说引渡事实上å?ªæ˜¯è¯¥è¾©è®ºä¸­çš„一个å°?问题。此外,“简è¦?记录中找ä¸?到《盟约》ä¸?适用于å?¯èƒ½å?‘生酷刑或残å¿?ã€?ä¸?人é?“和有辱人格的处罚情况的引渡è¦?求这一说法……与《盟约》的解释有关的ã€?并且与加拿大关于人æ?ƒæ³•èŒƒå›´çš„说法有关的是最近的《ç¦?止酷刑和其他残å¿?ã€?ä¸?人é?“或有辱人格的待é?‡æˆ–处罚公约》,其中第3æ?¡è§„定:如有充分ç?†ç”±ç›¸ä¿¡ä¸€ä¸ªäººåœ¨å?¦ä¸€å›½å®¶å°†æœ‰é?­å?—酷刑的å?±é™©,缔约国ä¸?得将该人引渡到该国……我认为应当å?‚照比较详细的《ç¦?止酷刑公约》的规定æ?¥è§£é‡Šã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç¬¬7æ?¡å’Œç¬¬10æ?¡ã€‚这两项文书都是å?Œä¸€ä¸ªç»„织起è?‰çš„,都是å?Œä¸€å›½é™…人æ?ƒåˆ¶åº¦çš„组æˆ?部分。《ç¦?止酷刑公约》æ„?在æ??供更详细和专门的ä¿?护;它丰富了《盟约》。

            9.5      关于《任择议定书》下的å?—害人概念,å?‘件人律师说,è¿™ä¸?是å?¯å?¦å?—ç?†çš„问题,而是审查是é?žæ›²ç›´çš„问题。

委员会�临的问题和程�

            10.1    人æ?ƒäº‹åŠ¡å§”员会在审议æ?¥æ–‡æ‰€è½½çš„任何声称之å‰?,必须根æ?®å…¶è®®äº‹è§„则第87æ?¡å†³å®šè¯¥æ?¥æ–‡æ ¹æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹çš„规定是å?¦å?¯å?—ç?†ã€‚

            10.2            关于用尽国内补救办法的è¦?求,委员会注æ„?到并未完æˆ?审查的å?¸æ³•é˜¶æ®µ,因为他å?‘上诉法院æ??出的上诉在他获悉上诉没有æˆ?功的希望因此他将得ä¸?到上诉的法律æ?´åŠ©å?Žæ’¤å›žäº†ã€‚关于部长级阶段,å?‘件人表明他ä¸?打算就部长关于ä¸?寻求ä¿?è¯?å?³å¼•æ¸¡Cox先生的决定æ??出上诉,因为他声称,鉴于1991年加拿大最高法院对Kindlerå’ŒNg案件的判决,31进一步æ?´ç”¨å›½å†…补救办法将徒劳无功。委员会注æ„?到缔约国明确地表明,它ä¸?想就å?‘件人是å?¦ç”¨å°½å›½å†…补救办法表示æ„?è§?,并且ä¸?以这个ç?†ç”±å¯¹æ?¥æ–‡å?¯å?¦å?—ç?†é—®é¢˜æ??出异议。在这ç§?情况下,委员会根æ?®å®ƒæ”¶åˆ°çš„资料得出的结论是,《盟约》第5æ?¡ç¬¬2(b)款的è¦?求已得到满足。

––––––––––––––

                  31                  最高法院è£?决:部长ä¸?寻求ä¸?判处死刑或者如果判处死刑将ä¸?执行的承诺å?³å¼•æ¸¡Kindler先生和Ng先生的决定,并未侵犯他们根æ?®ã€ŠåŠ æ‹¿å¤§æ?ƒåˆ©å’Œè‡ªç”±å®ªç« ã€‹äº«æœ‰çš„æ?ƒåˆ©ã€‚

            10.3            引渡本身ä¸?属于盟约适用的范围,(第117/1981å?·æ?¥æ–‡[M.A.诉æ„?大利],第13.4段:“《盟约》中没有任何æ?¡æ¬¾è§„定,一缔约国从å?¦ä¸€å›½å¯»æ±‚引渡一个人是è¿?法的â€?。引渡是在å?¸æ³•æ‰§è¡Œä¸Šè¿›è¡Œå?ˆä½œçš„一ç§?é‡?è¦?工具,引渡è¦?求ä¸?应å?‘那些寻求逃é?¿å› æ‰€çŠ¯åˆ‘事罪行而å?—公正审判或在公正审判å?Žå¯»æ±‚逃脱的人æ??供安全的é?¿éš¾æ‰€ã€‚但根æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹çš„其他æ?¡æ¬¾,缔约国ä»?然å?¯èƒ½åœ¨ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹èŒƒå›´ä¹‹å¤–对此事本身负有义务。32对本案ã€?å?‘件人并没有说引渡本身è¿?犯《盟约》,而是认为与引渡他的å?Žæžœç›¸å…³çš„特殊情况根æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹çš„具体æ?¡æ¬¾å¼•èµ·å?„ç§?问题。所以,委员会认为,该æ?¥æ–‡å°±äº‹è€Œè¨€æ˜¯å?¯äºˆå?—ç?†çš„。

            10.4            对于引渡则Cox先生在美国将会å?—到è¿?å??《盟约》第14æ?¡å’Œç¬¬26æ?¡çš„实际å?±é™©çš„指控,委员会认为就确定æ?¥æ–‡å?¯å?¦å?—ç?†è€Œè¨€,所æ??交的è¯?æ?®æ— æ³•è¯?实这类è¿?å??《盟约》的情况是引渡å?¯é¢„è§?和必然的å?Žæžœã€‚在委员会é?¢å‰?声称美国的刑事å?¸æ³•ä½“制ä¸?符å?ˆã€Šç›Ÿçº¦ã€‹çš„规定是ä¸?够的。在这方é?¢,委员会回顾了其è£?决,å?³:æ ¹æ?®ä»»æ‹©è®®å®šä¹¦çš„诉讼程åº?,委员会无法抽象地审查美国的法律与å?¸æ³•è´¯ä¾‹æ˜¯å?¦ä¸Žã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç›¸ç¬¦ã€‚33就确定æ?¥æ–‡å?¯å?¦å?—ç?†è€Œè¨€,å?‘件人必须è¯?实,就他案件的具体实际情况而言,宾夕法尼亚州法院å?¯èƒ½ä¾µçŠ¯äº†ä»–æ ¹æ?®ç¬¬14æ?¡å’Œç¬¬26æ?¡æ‰€äº«æœ‰çš„æ?ƒåˆ©,而且他实际上没有机会在美国的法院上对这类侵æ?ƒè¡Œä¸ºæ??出质疑。å?‘件人未能è¯?实这些。因此,æ ¹æ?®ã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬2æ?¡,这一部分的æ?¥æ–‡æ— æ³•å?—ç?†ã€‚

            10.5            委员会认为,æ?¥æ–‡å…¶ä½™éƒ¨åˆ†çš„指控,å?³:由于在没有寻求ä¿?è¯?ä¸?判处死刑或判处死刑但ä¸?予执行的情况下引渡Cox先生,加拿大è¿?å??了《盟约》;å?¯èƒ½ä¼šåœ¨ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç¬¬6æ?¡å’Œç¬¬7æ?¡ä¸‹äº§ç”Ÿä¸€äº›é—®é¢˜,对这些问题应该根æ?®æ˜¯é?žæ›²ç›´äºˆä»¥å®¡æŸ¥ã€‚

            11.            1993å¹´11月3æ—¥,人æ?ƒäº‹åŠ¡å§”员会è£?定鉴于æ?¥æ–‡å?¯èƒ½ä¼šåœ¨ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç¬¬6æ?¡å’Œç¬¬7æ?¡ä¸‹äº§ç”Ÿä¸€äº›é—®é¢˜æ‰€ä»¥æ˜¯å?¯ä»¥å?—ç?†çš„。委员会é‡?申它请求缔约国根æ?®å§”员会议事规则第86æ?¡çš„规定在委员会审查æ?¥æ–‡æ˜¯é?žæ›²ç›´æœŸé—´ä¸?予引渡å?‘件人。

––––––––––––––

                  32              委员会è£?决è§?第35/1978å?·æ?¥æ–‡(Aumeeruddy–Cziffra等人诉毛里求斯,1981å¹´4月9日通过的æ„?è§?)å?Šç¬¬291/1988å?·æ?¥æ–‡(Torres诉芬兰,1990å¹´4月2日通过的æ„?è§?)。

                  33              第61/1979å?·æ?¥æ–‡ä¸­çš„看法,Leo Hertzberg等人诉芬兰,第9.3段。

所涉缔约国有关是�曲直和�求审查����的�函

            12.1            在根æ?®ã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬4æ?¡ç¬¬2款而æ??交的æ?¥å‡½ä¸­,所涉缔约国å?šæŒ?对æ?¥æ–‡åº”ä¸?予å?—ç?†å¹¶è¯·æ±‚委员会审查1993å¹´11月3日的决定。所涉æˆ?员国还就æ?¥æ–‡çš„是é?žæ›²ç›´æ??出了答å¤?。

            12.2            对《任择议定书》第1æ?¡æ‰€åŒ…å?«çš„“å?—害者â€?的概念,所涉缔约国指出,Cox先生在美国未被定罪,就确定å?¯å?¦å?—ç?†è€Œè¨€,所æ??交的è¯?æ?®æ— æ³•è¯?实è¿?å??《盟约》第6æ?¡å’Œç¬¬7æ?¡æ˜¯å¼•æ¸¡ä»–å?¯é¢„è§?和必然的å?Žæžœã€‚

            12.3            所涉缔约国解释了加拿大的引渡程åº?,并具体æ??å?Šäº†ã€ŠåŠ æ‹¿å¤§å’Œç¾Žå›½å¼•æ¸¡æ?¡çº¦ã€‹ä¸‹çš„å?¸æ³•å®žè·µã€‚所涉缔约国详述了å?¸æ³•è¿‡ç¨‹,该过程包括很有æ?¡ç?†åœ°å…¨é?¢å®¡è¯„æ¯?个案件的事实。在å?¸æ³•é˜¶æ®µçš„所有申诉程åº?å·²æ?´ç”¨æ— é?—之å?Ž,å?³å¼€å§‹ç¬¬äºŒè½®å®¡æŸ¥,在此阶段,å?¸æ³•éƒ¨é•¿å°†è´Ÿè´£å†³å®šæ˜¯å?¦äº¤å‡ºè¢«è¦?求引渡者。就引渡死刑案犯而言,å?¸æ³•éƒ¨é•¿æ ¹æ?®å¯¹æ¯?一案件具体实际情况的审查决定是å?¦è¦?求得到ä¿?è¯?ä¸?对被è¦?求引渡者处以死刑。在整个过程中逃亡者å?‡å?¯ç”³è¯‰æœ¬äººå??对引渡的ç?†ç”±,逃亡者的辩护律师å?¯å°±äº¤å‡ºé€ƒäº¡è€…å?Šåœ¨å?¯èƒ½çš„情况下寻求ä¿?è¯?等问题å?‘部长当é?¢è¿›è¡Œå?£å¤´é™ˆè¿°ã€‚部长的决定还è¦?å?—到å?¸æ³•å®¡æŸ¥ã€‚在许多情况下,加拿大最高法院有机会审查部长就交出逃亡者自由酌处作出决定的æ?ƒåˆ©,并认为生命æ?ƒå?Šé™¤äº†æ ¹æ?®å…¬æ­£çš„根本原则外ä¸?得剥夺生命的æ?ƒåˆ©é€‚用于有关引渡的部长决定。

            12.4            对于那些å?ŒCox先生特别有关的事实,所涉缔约国审查了他递交给加拿大法院ã€?å?¸æ³•éƒ¨é•¿(è§?上述第6.2段å?Š6.3段)å?Šå§”员会的æ?¥æ–‡å¹¶æ–­å®šæ‰€æ??之è¯?æ?®æ— æ³•è¯?明Cox先生如何符å?ˆã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬1æ?¡æ‰€ç¡®å®šçš„“å?—害者â€?标准。第一,没有人声称å?‘件人根æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹æ‰€äº«æœ‰çš„æ?ƒåˆ©å·²é?­åˆ°ä¾µçŠ¯;第二,并无ç?†ç”±é¢„è§?到他被引渡给美国以å?Žä¼šæˆ?为å?—害者。所涉缔约国æ?´å¼•äº†å®¾å¤•æ³•å°¼äºšæ£€å¯Ÿé™¢çš„统计数字并指出自1976年宾夕法尼亚现行死刑法é¢?布以æ?¥,没有人被处以死刑;而且,宾夕法尼亚的法律制度å…?许多é‡?上诉。但Cox先生既未å?—审判,也未被定罪或判处死刑。在这方é?¢,所涉缔约国注æ„?到æ?®ç§°ä¸ŽCox先生共å?ŒçŠ¯ç½ªçš„其它二个人未被判处死刑,而是被判处无期徒刑。而且,并ä¸?是对任何谋æ?€æ¡ˆä»¶éƒ½è€ƒè™‘适用死刑的。甚至对考虑适用死刑的情况,如没有任何使罪行加é‡?çš„å› ç´ ,足以抵销å‡?刑因素,则也ä¸?得下达死刑判决。在æ??å?Šå§”员会对Aumeeruddy-Cziffar案件的è£?定:å?³:被控å?—害者所é?‡åˆ°çš„å?±é™©â€œä¸?仅仅是一ç§?ç?†è®ºä¸Šçš„å?¯èƒ½æ€§â€?æ—¶,所涉缔约国说,æ??交给加拿大法院或委员会的è¯?æ?®å?‡æœªè¡¨æ˜Žä»–有æˆ?为å?—害者的实际å?±é™©ã€‚Cox先生所æ??交的è¯?æ?®æˆ–与他ä¸?相关或无法è¯?实下述观点,å?³:ä»–çš„æ?ƒåˆ©æ‰€é?­åˆ°çš„侵犯使他无法在宾夕法尼亚洲法院乃至美国的法院上æ??出适当的质问。所涉缔约国因此断定,就确定能å?¦å?—ç?†è€Œè¨€,由于Cox先生未能è¯?实他的指控,æ ¹æ?®ã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬2æ?¡,对æ?¥æ–‡åº”宣布ä¸?予å?—ç?†ã€‚

            13.1    至于该案件的是é?žæ›²ç›´,所涉缔约国æ??å?Šå§”员会在Kindlerå’ŒNg案件中的看法,这些看法解决了有关对案件适用《盟约》的若干问题。

            13.2            至于第6æ?¡çš„适用问题,所涉缔约国å?Œæ„?委员会的æ„?è§?,å?³:对第一段(生命æ?ƒ)必须结å?ˆç¬¬2段(判处死刑)æ?¥ç?†è§£,如果所涉缔约国将æŸ?人引渡给请求引渡国å?Žå?¯èƒ½è¢«åˆ¤å¤„死刑,而且请求引渡国确实存在ç?€è¿?å??第6段和第2段的实际å?±é™©,则所涉缔约国å?¯èƒ½ä¼šè¿?å??第6段和第1段。

            13.3            尽管Cox先生声称,由于美国“ä¸?é?µå®ˆç¦?止处决未æˆ?年人的规定â€?,他会é?‡åˆ°è¿?å??《盟约》第6æ?¡çš„实际å?±é™©,但所涉缔约国指出Cox先生已超过40å²?了。至于《盟约》第6æ?¡ç¬¬2款的其它规定,所涉缔约国指出Cox先生被控犯了谋æ?€ç½ª,这是一ç§?æž?为严é‡?的犯罪,如果确定对他判处死刑,则也没有任何è¯?æ?®è¡¨æ˜Žè¿™æœªç»?法院的最å?Žåˆ¤å†³ã€‚

            13.4            至于侵犯Cox先生å?—到公正审判æ?ƒåˆ©çš„å?‡è®¾,所涉缔约国回顾é?“,由于å?‘件人未能è¯?实他就确定å?¯å?¦å?—ç?†è€Œæ??出的指责,委员会宣布在有关《盟约》第14æ?¡å’Œç¬¬26æ?¡æ–¹é?¢å¯¹æ?¥æ–‡ä¸?予å?—ç?†ã€‚而且,Cox先生未能表明对这类侵æ?ƒè¡Œä¸º,他在美国的法庭上确实没有机会æ??出质疑。

            13.5            至于《盟约》第7æ?¡,所涉缔约国首先指出宾夕法尼亚州的处决方法是(毒剂)注射致死。这ç§?方法是宾夕法尼亚州立法机关最近所规定的,因为这被视为痛苦最少的致死方法。所涉缔约国进一步指出,委员会对å?Œæ ·æ¶‰å?Šæœ‰å?¯èƒ½åœ¨å®¾å¤•æ³•å°¼äºšå·žé‡‡ç”¨æ¯’剂注射致死处决方法的Kindler案件的决定中è£?定这ç§?处决方法并ä¸?è¿?å??第7æ?¡çš„规定。

            13.6            所涉缔约国接ç?€è°ˆåˆ°äº†Cox先生辩护律师就宾夕法尼亚州所谓的关押æ?¡ä»¶æ??出的æ„?è§?。它指出律师所æ??交的æ??料已过时,并æ??å?Šå®¾å¤•æ³•å°¼äºšå·žçš„监狱æ?¡ä»¶æœ€è¿‘大有改善,特别是待决犯人的监ç¦?æ?¡ä»¶ã€‚ç›®å‰?这些囚犯ä½?在新å¼?的现代化å?•å…ƒæˆ¿é‡Œé?¢,其牢房大于其它囚区的牢房,并å…?许囚犯在牢房里å?¬å¹¿æ’­å’Œçœ‹ç”µè§†,而且囚犯有机会å?‚加诸如咨询ã€?宗教仪å¼?ã€?教育方案等社会事业型的方案和活动。

            13.7            对所谓“死囚牢房â€?现象,所涉缔约国将Cox案件与欧洲法院Soering诉è?”å?ˆçŽ‹å›½åˆ¤å†³çš„事实作了区别。有关Soering的决定ä¸?仅指责弗å?‰å°¼äºšå·žæŸ?些监狱的æ?¡ä»¶æ˜Žæ˜¾å¾ˆå·®,而且也针对Soering先生å?¥åº·çŠ¶å†µä¸?佳。Cox先生无论在精神上还是体力上看上去都ä¸?å·®,ä»–æ—¢ä¸?是年轻人,也ä¸?是è€?年人。在这方é?¢,所涉缔约国æ??å?Šå§”员会对Vuolanne诉芬兰案件的è£?决,在该è£?决中,委员会认为“对什么是第7æ?¡æ‰€æŒ‡çš„ä¸?人é?“或有辱人格的待é?‡çš„评估å?–决于案件的所有å?„ç§?情况,诸如这ç§?å¾…é?‡çš„时间长短和方å¼?ã€?å¾…é?‡çš„生ç?†å’Œå¿ƒç?†å½±å“?å?Šå?—害者的性别ã€?年龄和å?¥åº·çŠ¶æ€?。â€?34

            13.8            至于长期关押的影å“?,所涉缔约国æ??å?Šå§”员会的è£?定,å?³:如果“死囚牢房现象â€?仅包括在抗诉死刑判决期间待决犯人被迫大大延长在死囚牢房的关押期间â€?则没有è¿?å??第7æ?¡ã€‚å°±Cox先生而言,他是å?¦ä¼šè¢«å…³è¿›æ­»å›šç‰¢æˆ¿æˆ–能å?¦åœ¨ä¸Šè¯‰æƒ…况被长期关押在死囚牢房å?‡å¾ˆä¸?明朗。

�件人的评注

            14.1    在对所涉缔约国的论点进行评论时,Cox先生的律师强调说,宾夕法尼亚州在引渡申请中说该州正请求予以死刑判决。因此,处决的å‰?景并ä¸?é?žå¸¸é?¥è¿œã€‚

            14.2            有关《盟约》第7æ?¡,å?‘件人辩护律师称,在死刑判决案件中使用(检察官与被告律师)关于被告抗辩的谈判交易符å?ˆé…·åˆ‘的定义。“加拿大所承认的是……如果Cox先生认罪,则å?¯ä»¥åˆ¤ä»–无期徒刑,而ä¸?是死刑。æ?¢è¨€ä¹‹,如果他认罪,则他å?¯ä»¥é?¿å…?判处死刑所固有的肉体上的痛苦。â€?

            14.3            至于处决方法,å?‘件人辩护律师承认,最åˆ?æ?¥æ–‡ä¸­å°±è¿™ä¸ªé—®é¢˜æœªæ??出任何æ„?è§?。然而,他争辩说,以(毒剂)注射致死的处决方法将会è¿?å??《盟约》第7æ?¡çš„规定。他引è¯?佛罗里达大学Michael Radelet教授的è¯?è¯?说,有许多以(毒剂)注射致死方法处决ä¸?ç?µçš„例å­?。

––––––––––––––

                  34              第265/1987å?·æ?¥æ–‡ä¸­çš„看法,Vuolanne诉芬兰,第9.2段。

            14.4            至于“死刑牢房现象â€?,Cox先生辩护律师专门请求委员会é‡?新考虑其判例法并断定Cox先生的案件有å?¯èƒ½è¿?å??第7æ?¡,因为“宾夕法尼亚州二å??多年以æ?¥å¹¶æœªå¤„决过人犯,个别人在死囚牢房等待处决长达15年之久â€?。

            14.5            虽然委员会在《盟约》第14æ?¡å’Œç¬¬26æ?¡æ–¹é?¢å®£å¸ƒæ?¥æ–‡æ— æ³•å?—ç?†,å?‘件人辩护律师争辩说,如果因为Cox先生是黑人而对他任æ„?处以死刑,则è¿?å??了《盟约》第6æ?¡ã€‚他声称,美国在适用死刑方é?¢å­˜åœ¨ç?€å…¨é?¢çš„ç§?æ—?歧视。

审查是�曲直

            15.            委员会注æ„?到在委员会1993å¹´11月3日的决定之å?Žæ‰€æ¶‰ç¼”约国æ??交的æ??料和有关å?¯å?¦å?—ç?†çš„æ„?è§?。委员会的评述是,所æ??出的事实和论点全无新鲜之处,无法驳回委员会有关å?¯å?¦å?—ç?†çš„决定。因此,委员会ç?€æ‰‹å®¡æŸ¥æ?¥æ–‡çš„是é?žæ›²ç›´ã€‚

            16.1            有关加拿大将Cox先生引渡给美国或许会判死刑则加拿大å?¯èƒ½è¿?å??《盟约》第6æ?¡çš„问题,委员会æ??å?Šå§”员会对第470/1991å?·(Kindler诉加拿大)和第469/1991å?·(Chitat Ng诉加拿大)æ?¥æ–‡çš„看法中所æ??出的标准。å?³,如果è¦?求废除死刑的国家将人引渡给此人å?¯èƒ½è¢«å¤„死刑的国家,则引渡国必须确ä¿?此人在接å?—国ä¸?会å?—到他根æ?®ç¬¬6æ?¡æ‰€äº«æœ‰çš„æ?ƒåˆ©é?­åˆ°ä¾µçŠ¯çš„实际å?±é™©ã€‚æ?¢è¨€ä¹‹,如果《盟约》的æŸ?一缔约国就其管辖内的个人采å?–决定,而必然和å?¯é¢„è§?çš„å?Žæžœæ˜¯æ­¤äººæ ¹æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹äº«æœ‰çš„æ?ƒåˆ©åœ¨å?¦ä¸€å›½ç®¡è¾–范围内å?—到侵犯,则缔约国本身å?¯èƒ½è¿?å??《盟约》的规定。在这方é?¢,委员会还回顾其有关第6æ?¡çš„一般评注,35该评注称,虽然缔约国没有义务废除死刑,他们有责任é™?制死刑的使用。

            16.2    委员会注æ„?到必须结å?ˆç¬¬6æ?¡ç¬¬2款ç?†è§£ç¬¬6æ?¡ç¬¬1款,因为第2款并ä¸?ç¦?止对最严é‡?的罪行判处死刑。加拿大自己没有对Cox先生处以死刑,而是按照请求将他引渡给美国,使他å?—å?¯èƒ½è¢«åˆ¤æ­»åˆ‘çš„å?±é™©ã€‚如果Cox先生由于从加拿大的引渡而在美国å?—到è¿?å??第6æ?¡ç¬¬2款的实际å?±é™©,那么这将造æˆ?加拿大对其第6æ?¡ç¬¬1款下义务的è¿?å??。第6æ?¡ç¬¬2款的è¦?求有,å?ªèƒ½åœ¨ä¸?è¿?背《盟约》和其他文书的情况下对最严é‡?的罪行判处死刑,è¿™ç§?刑罚é?žç»?å?ˆæ ¼æ³•åº­æœ€å?Žåˆ¤å†³ä¸?得执行。委员会指出,Cox先生因为与二宗谋æ?€ç½ªæœ‰ç‰µè¿žè€Œå?³å°†å?—到审判,这无疑是é?žå¸¸ä¸¥é‡?的罪

––––––––––––––

                  35              1982å¹´7月27日第6/16å?·ä¸€èˆ¬è¯„注,第6段。

行。他在犯罪时已超过18å²?。å?‘件人没有在加拿大的法院或委员会è¯?实他的说法:å?³,æ??供上诉机会的宾夕法尼亚法院的审判å?¯èƒ½ä¼šä¾µçŠ¯ä»–æ ¹æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹çš„规定所应该享有的公正审ç?†æ?ƒã€‚

            16.3            而且,委员会认为,Cox先生在加拿大法院进行了诉讼活动å?Žè¢«å¼•æ¸¡åˆ°ç¾Žå›½,在加拿大期间,Cox先生的辩护律师å?¯ä»¥æ??出论点,他还能够在诉讼活动进行到部长审ç?†çš„阶段æ??出论点,而这些论点本身是å?¯ä»¥ä¸Šè¯‰çš„。在这ç§?情况下,委员会认为第6æ?¡ç¬¬1款所产生的义务ä¸?è¦?求加拿大在未得到ä¿?è¯?ä¸?判处死刑的情况下拒ç»?引渡å?‘件人。

            16.4            委员会注æ„?到,加拿大本身除了若干ç§?类的军事罪行外已废除了死刑,但它ä¸?是《盟约》第2å?·ã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹çš„缔约国。关于加拿大普é??废除了死刑的事实结å?ˆå®ƒåœ¨ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ä¸‹çš„义务æ?¥çœ‹,这是å?¦è¦?求加拿大拒ç»?引渡或争å?–它根æ?®å¼•æ¸¡æ?¡çº¦æœ‰æ?ƒå¾—到的ä¿?è¯??委员会认为,在国内废除死刑并ä¸?解除加拿大对引渡æ?¡çº¦çš„义务。但原则上,自行放弃死刑的国家在行使引渡æ?¡çº¦æ ¸å‡†çš„é…Œé‡?æ?ƒæ—¶(å?³æ˜¯å?¦åº”争å?–得到ä¸?处死刑的ä¿?è¯?)应认真考虑自己选择的政策。但委员会认为,该缔约国已表明如有例外情况,通常将å?¯èƒ½äº‰å?–获得ä¿?è¯?。缔约国认真考虑了这一å?¯èƒ½æ€§ã€‚委员会注æ„?到加拿大对Cox先生的案件ä¸?寻求ä¿?è¯?çš„ç?†ç”±,特别是因为ä¸?存在例外情况,在宾夕法尼亚州有正当程åº?å?¯èµ„利用,并且ä¸?能为被控或被判谋æ?€ç½ªçš„人æ??供安全的é?¿éš¾æ‰€ã€‚

            16.5            虽然在适用引渡æ?¡çº¦æ–¹é?¢è¡Œä½¿è‡ªç”±å†³å®šæ?ƒæ—¶ç¼”约国必须注æ„?ä¿?护生命的å?¯èƒ½æ€§ã€?但委员会认为加拿大在没有得到ä¿?è¯?的情况下予以引渡的决定并ä¸?是简å?•æ­¦æ–­åœ°ä½œå‡ºçš„。委员会得到的è¯?æ?®è¡¨æ˜Ž,å?¸æ³•éƒ¨é•¿æ˜¯åœ¨å?¬å?–了赞å?ŒèŽ·å¾—ä¿?è¯?的论述å?Žä½œå‡ºå†³å®šçš„。

            16.6            委员会注æ„?到å?‘件人声称如果他æœ?罪则å?¯é?¿å…?死刑的关于被告抗辩的谈判交易方法进一步侵犯了他根æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹æ‰€åº”享有的æ?ƒåˆ©ã€‚委员会认为根æ?®å®¾å¤•æ³•å°¼äºšå·žçš„刑事å?¸æ³•åˆ¶åº¦,情况ä¸?是这样。

            16.7    对美国刑事å?¸æ³•åˆ¶åº¦ä¸­å­˜åœ¨ç?€å…¨é?¢æ­§è§†çš„指控,æ ¹æ?®æ??交给委员会的æ??æ–™,委员会并ä¸?认为Cox先生由于肤色而æ?ƒåˆ©å?—到æ?Ÿå®³ã€‚

            17.1            委员会进一步审议了是å?¦åœ¨æœ¬æ¡ˆçš„具体情况下,被关押在死刑牢房侵犯Cox先生在《盟约》第7æ?¡ä¸‹æ‰€åº”享有的æ?ƒåˆ©ã€‚虽然被关押在死刑牢房必然会造æˆ?精神上的紧张,与Cox先生精神状æ€?有关的任何具体因素å?‡æœªå¼•èµ·å§”员会的注æ„?。委员会还注æ„?到加拿大已æ??交了有关宾夕法尼亚监狱状况的具体æ??æ–™,特别是有关待决犯人居ä½?æ?¡ä»¶çš„æ??æ–™,æ??料所说明的情况似乎并没有è¿?å??《盟约》第7æ?¡ã€‚

            17.2            至于与第7æ?¡æœ‰å…³çš„在死囚牢房的拘押期é™?,委员会注æ„?到,Cox先生尚未被定罪或判刑,对Cox先生也å?—到指控的凶æ?€æ¡ˆä¸­ä¸¤å??å?Œæ¡ˆçŠ¯çš„审判结果是判了无期徒刑,而ä¸?是死刑。根æ?®å§”员会的è£?定,36一方é?¢,囚ç¦?在死囚牢房的æ¯?一个人都必须有机会探索æ??出上诉的所有å?„ç§?å?¯èƒ½,å?¦ä¸€æ–¹é?¢,所涉缔约国必须确ä¿?在å?ˆç?†çš„时间内å?‘被定罪的犯人æ??供上诉的å?„ç§?å?¯èƒ½æ€§ã€‚加拿大已æ??交的具体æ??料表明,宾夕法尼亚州的待决犯人得到了å?„ç§?利用多é‡?上诉程åº?的机会,以å?Šå¯»æ±‚赦å…?和宽æ?•çš„机会。å?‘件人未æ??出任何è¯?æ?®è¯?明上述å?¸æ³•ç¨‹åº?未能在å?ˆç?†æ—¶é—´å†…予以æ??ä¾›,或出现了å?¯å½’罪于国家的ä¸?å?ˆç?†çš„拖延。根æ?®è¿™äº›æƒ…况,委员会认为,å°†Cox先生引渡给美国ä¸?致于è¿?å??《盟约》第7æ?¡ã€‚

            17.3    关于处决方法,委员会已ç»?有机会审查了Lindier案件,并认定在此案件中有å?¯èƒ½ç”¨(毒剂)注射致死进行å?¸æ³•å¤„决没有è¿?å??《盟约》第7æ?¡ã€‚

            18.            委员会根æ?®ã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬5æ?¡ç¬¬4款认为,它所收到的事实并ä¸?表示加拿大将Cox先生引渡给美国接å?—å?¯åˆ¤æ­»åˆ‘罪行的审判è¿?å??了《公民æ?ƒåˆ©å’Œæ”¿æ²»æ?ƒåˆ©å›½é™…盟约》的任何规定。

 

 

 

––––––––––––––

                  36              第210/1986å’Œ225/1987å?·æ?¥æ–‡ä¸­çš„看法,Earl Prattå’ŒIvan Morgan诉牙买加,第13.6段;第250/1987å?·æ?¥æ–‡,Carlton Reid诉牙买加,第11.6段;第270/1988å?·æ?¥æ–‡å’Œç¬¬271/1988å?·æ?¥æ–‡,Randolph Barrettå’ŒClyde Sutcliffe诉牙买加,第8.4段;第274/1988å?·æ?¥æ–‡,Loxley Griffith诉牙买加,第7.4段;第317/1988å?·æ?¥æ–‡,Howard Martin诉牙买加,第12.1段;第470/1991å?·æ?¥æ–‡,Kindler诉加拿大,第15.2段。

附录

A.        委员会有关1993å¹´11月3æ—¥å?¯å?¦å?—ç?†çš„决定所附的个人æ„?è§?

1.         Posalyn Higgins女士的个人æ„?è§?ã€?Messrs.Laurel

    Francis,Kurt Herndl,Andreas Mavrommatis,Birame

Ndiaye和Waleed Sadi(�赞���)等�署

[原件:英文]

            我们认为对本案应宣布ä¸?予å?—ç?†ã€‚虽然引渡本身超出了《盟约》的范围(è§?M.A诉æ„?大利,1984å¹´4月10日第10å?·å†³å®š,第117/1981å?·æ?¥æ–‡ã€?第13.4段)委员会在有关第470/1991å?·æ?¥æ–‡çš„决定中解释é?“,(Joseph J.Kindler诉加拿大,1993å¹´7月30日通过的看法)æ ¹æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹çš„其他æ?¡æ¬¾,缔约国ä»?然å?¯èƒ½åœ¨ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹èŒƒå›´ä¹‹å¤–对此事本身负有义务。

            但在这里,如å?Œåœ¨å…¶å®ƒåœ°æ–¹,必须满足《任择议定书》下的å?¯å?¦å?—ç?†çš„è¦?求。在有关Kindler的决定中,委员会谈到了它是å?¦èƒ½æ ¹æ?®ã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬2æ?¡,对涉å?Šã€Šç›Ÿçº¦ã€‹å…¶å®ƒæ?¡æ¬¾çš„引渡案件拥有所在地管辖æ?ƒçš„问题。委员会认为,“如果一缔约国对其管辖内的个人作出决定,而必然和å?¯é¢„è§?çš„å?Žæžœæ˜¯æ­¤äººæ ¹æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹äº«å?—çš„æ?ƒåˆ©åœ¨å?¦ä¸€å›½ç®¡è¾–范围内å?—到侵犯,那么缔约国本身å?¯èƒ½è¿?背《盟约》â€?(第6.2段)。

            我们ä¸?清楚委员会根æ?®ä»€ä¹ˆæœ‰å…³ç®¡è¾–的规定得出结论说,这份æ?¥æ–‡åœ¨ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç¬¬6æ?¡å’Œç¬¬7æ?¡ä¸‹å?¯äºˆå?—ç?†ã€‚委员会认为根æ?®ã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬2æ?¡(第10.4段)就公正审判æ?ƒçš„主张(第14æ?¡)和在法律é?¢å‰?å?—到歧视(第26æ?¡)而言,这份æ?¥æ–‡æ— æ³•å?—ç?†,我们å?Œæ„?。但这个消æž?的结论ä¸?能构æˆ?有关第6æ?¡å’Œç¬¬7æ?¡å?¯å?¦å?—ç?†çš„基础。委员会对根æ?®ç¬¬6æ?¡å’Œç¬¬7æ?¡æ‰€æ??出的è¦?求应适用å?Œæ ·çš„检验(“å?¯é¢„è§?和必然的å?Žæžœâ€?),而ä¸?应在这之å‰?就简å?•åœ°å®£å¸ƒåœ¨æœ‰å…³è¿™äº›æ?¡æ¬¾æ–¹é?¢æ?¥æ–‡å?¯äºˆå?—ç?†ã€‚委员会没有这样å?šâ€”—在我们看æ?¥,如果委员会这样å?š,则就本案的特殊情况而言,也无法找到适当的法律管辖基础。

            上述检验也适用于《任择议定书》第1æ?¡ä¸‹çš„å?¯å?¦å?—ç?†è¦?求,å?³,å?‘件人作为æŸ?ç§?侵犯行为的“å?—害者â€?就此侵犯行为æ??出è¦?求。æ?¢è¨€ä¹‹,为使æŸ?ç§?行为属于第1æ?¡çš„管辖范围,并ä¸?总是一定è¦?å·²ç»?å?‘生æŸ?ç§?侵犯行为。但å?¯èƒ½å½±å“?到他个人的侵犯行为必须是被告国行为的“必然和å?¯é¢„è§?çš„å?Žæžœâ€?。

            显然,与Kindler先生的案件ä¸?å?Œ,Cox先生的案件ä¸?符å?ˆè¿™ç§?检验。在加拿大决定引渡他时,Kindler先生已ç»?在美国因谋æ?€ç½ªå?—到审判,被判定有罪并由陪审团建议判处死刑。对比之下,Cox先生尚未å?—到审判,更惶论被判定有罪或建议处以死刑了。已ç»?å??分清楚,引渡他ä¸?会造æˆ?需è¦?æ ¹æ?®æ˜¯é?žæ›²ç›´äºˆä»¥å®¡æŸ¥çš„“æ?Ÿå®³å…¶æ?ƒåˆ©å¿…然和å?¯é¢„è§?å?Žæžœâ€?çš„å?¯èƒ½æ€§ã€‚下述事实çª?出说明了这ç§?ä¸?符å?ˆã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬1æ?¡å?«ä¹‰ä¹‹å†…的“预料中的å?—害者â€?的检验:在Cox先生å?—到指控的案件中的两å??è?”å?ˆè¢«å‘Šå·²åœ¨å®¾å¤•æ³•å°¼äºšå·žå?—到审判,而且被判处无期徒刑而ä¸?是死刑。

            委员会——我们认为很正确——认为Kindler案件æ??出了一些需è¦?æ ¹æ?®å…¶æ˜¯é?žæ›²ç›´äºˆä»¥å®¡è®®çš„问题,该案件符å?ˆå?¯äºˆå?—ç?†çš„标准,但这一事实并ä¸?æ„?味ç?€ä»»ä½•è¿™ç±»æ€§è´¨çš„引渡案件都一定是å?¯ä»¥å?—ç?†çš„。总之,与《任择议定书》第1ã€?2ã€?3æ?¡å?Šç¬¬5æ?¡ç¬¬2款有关的检验必须适用于该案件的特定事实。

            委员会根本没有触å?Šã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬1æ?¡çš„规定,å?³,æ ¹æ?®Cox先生在《盟约》第14ã€?26ã€?6或7æ?¡ä¸‹æ‰€æ??出的è¦?求,ä»–å?¯å?¦è¢«è§†ä¸ºâ€œå?—害者â€?。

            我们因此认为,Cox先生ä¸?是《任择议定书》第1æ?¡å?«ä¹‰ä¸Šçš„“å?—害者â€?,他给人æ?ƒäº‹åŠ¡å§”员会的æ?¥æ–‡æ˜¯æ— æ³•å?—ç?†çš„。

            认真审查《任择议定书》下å?¯å?¦å?—ç?†è§„定的义务,其必è¦?性并ä¸?会因为申诉以æŸ?ç§?æ–¹å¼?涉å?Šåˆ°æ­»åˆ‘而有所克å‡?。

            出于所有这些原因,我们认为委员会应宣布对æ?¥æ–‡ä¸?予å?—ç?†ã€‚

2.         Elizabeth Evatt女士的个人æ„?è§?(ä¸?赞æˆ?æ„?è§?)

[原件:英文]

            为使他的è¦?求能予以å?—ç?†,å?‘件人必须è¯?明他是å?—害者,为此他必须为下述结论æ??供事实根æ?®:å?³,引渡他使他å?—到了在《盟约》第6æ?¡å’Œ7æ?¡ä¸‹ä»–享有的æ?ƒåˆ©å?¯èƒ½é?­åˆ°ä¾µçŠ¯çš„实际å?±é™©(在侵犯是必è¦?å’Œå?¯é¢„è§?çš„æ„?义上)。本案å?‘件人没有这样å?šã€‚

            至于第6æ?¡,å?‘件人当然会由于引渡而é?¢ä¸´å› æ‰€æŽ§ç½ªè¡Œè€Œè¢«å¤„以死刑的å?±é™©ã€‚但他没有用事实è¯?明存在ç?€åˆ¤å¤„死刑本身å?¯èƒ½ä¼šè¿?å??第6æ?¡çš„实际å?±é™©,第6æ?¡å¹¶ä¸?排除在æŸ?些带有é™?制的情况下死刑的存在。而且,在他被å?—到指控的犯罪中的å?Œæ¡ˆçŠ¯è¢«åˆ¤å¤„了无期徒刑,这个因素无法为下述说法æ??ä¾›è¯?æ?®:å?³,引渡å?‘件人会使他é?¢ä¸´å°†è¢«å¤„以死刑的“必è¦?å’Œå?¯é¢„è§?çš„â€?å?±é™©ã€‚

            至于第7æ?¡,引渡å?‘件人使他é?¢ä¸´è¿?å??本规定的实际å?±é™©çš„说法是以死囚牢房现象为根æ?®çš„(第8.2段);然而,å?‘件人未能举出事实è¯?明,æ ¹æ?®å§”员会的è£?定,如果将他引渡给美国则确实有è¿?å??本æ?¡æ¬¾çš„å?±é™©ã€‚而且,在我看æ?¥,由于引渡å?‘件人并没有使他é?¢ä¸´è¢«å¤„以死刑的实际å?±é™©,引渡他更ä¸?会造æˆ?他在死囚牢房期间æ?ƒåˆ©å?—到侵犯的必然和å?¯é¢„è§?çš„å?Žæžœã€‚

            出于这些原因,我认为根æ?®ã€Šä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‹ç¬¬1æ?¡å’Œç¬¬2æ?¡å¯¹æ?¥æ–‡åº”ä¸?予å?—ç?†ã€‚

B.        附于委员会æ„?è§?的个人æ„?è§?

1.         Kurt Herndl先生和Waleed Sadi先生的个人æ„?è§?(å?Œæ„?)

[原件:英文]

            委员会的调查结论是,本案事实未表明《盟约》第6或第7æ?¡é?­åˆ°è¿?å??。我们赞æˆ?这一调查结论。

            但我们认为,如若将1993å¹´11月3日关于å?¯å?¦å?—ç?†çš„决定æ??置一æ—?,宣布:由于æ??交人未能满足委员会规定的“å?—害者â€?检验,æ•…æ ¹æ?®ä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ç¬¬1和第2æ?¡,æ?¥æ–‡ä¸?å?¯å?—ç?†,就将更为符å?ˆå§”员会的管辖æ?ƒã€‚考虑到Cox先生没有å?—到审判,æ›´ä¸?必说被定罪或判死刑,所称的å?‡è®¾çš„è¿?å??行为与审议æ?¥æ–‡å?¯å?¦å?—ç?†çš„目的似乎相去很远。

            但是,由于委员会已ç»?ç?€æ‰‹å®¡æŸ¥æ˜¯é?žæ›²ç›´,我们谨此就《盟约》第6和第7æ?¡çš„范围以å?Šå®ƒä»¬åœ¨Keith Cox一案中是å?¦é€‚用的问题æ??出以下æ„?è§?。

第6�

            首先,我们注æ„?到,第6æ?¡å¹¶æœªæ˜Žç¡®ç¦?止会é?¢ä¸´æ­»åˆ‘的引渡。但应考虑一下,第6æ?¡æ˜¯å?¦å¿…然会引起此ç§?ç¦?止。

            委员会在适用《盟约》第6æ?¡ç¬¬1款时,必须根æ?®ã€Šç»´ä¹Ÿçº³æ?¡çº¦æ³•å…¬çº¦ã€‹,ä¾?其用语按其上下文所具有之通常æ„?义,å–„æ„?解释这一规定。按用语的通常æ„?义,并无ç¦?止引渡的æ„?æ€?。至于该项规定的上下文,我们认为在阅读第6æ?¡ç¬¬1款时,å¿…é¡»å?Œæ—¶é˜…读第6æ?¡ç¬¬2款,而该款ä¸?ç¦?止对最严é‡?的罪行处以æž?刑;还应当考虑的部分情形是,在起è?‰ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹æ—¶ä»¥å?Šæ—¶è‡³ä»Šæ—¥,大部分国家ä¿?留了死刑。人们å?¯èƒ½ä¸?喜欢这一客观情形,但å?´ä¸?å?¯ç½®ä¹‹ä¸?ç?†ã€‚

            此外,“善æ„?â€?的概念è¦?求查清并贯彻æ?¡çº¦ç¼”约国的æ„?图。根æ?®ä¸€é¡¹å›½é™…法原则,任何国家若未表示å?Œæ„?å°±ä¸?能å?—到约æ?Ÿã€‚《盟约》缔约国对第6æ?¡ä¸‹çš„具体义务表示å?Œæ„?。此项规定没有述å?Šä¿?护生命æ?ƒä¸Žå?„国在引渡领域中的既定惯例之间的关系,这一事实并é?žæ²¡æœ‰æ„?义。

            如果第6æ?¡çš„èµ·è?‰äººå½“åˆ?打算排除所有会é?¢ä¸´æ­»åˆ‘的引渡,他们本会这样å?šçš„。考虑到第6æ?¡è½½æœ‰6款,当时ä¸?大å?¯èƒ½å°†è¿™ä¸€é‡?è¦?问题留待将æ?¥è§£é‡Šã€‚但是,如果准予引渡,以判处è¿?å??第6æ?¡ç¬¬2和第5款的死刑,ä»?然会产生第6æ?¡ä¸‹çš„问题。尽管委员会在其è£?决æ„?è§?中已ç»?承认此点(å?‚è§?委员会在第469/1991å?·æ?¥æ–‡(Ng诉加拿大)和在第470/1990å?·æ?¥æ–‡(Kindler诉加拿大)中的æ„?è§?),但用以测é‡?第6æ?¡ç¬¬2和第5款å?¯èƒ½é?­åˆ°è¿?å??的尺度ä»?然是有é™?制的尺度。因此,å?ªæœ‰åœ¨äºˆä»¥å¼•æ¸¡çš„国家作出引渡决定时,该决定的必然和å?¯é¢„è§?çš„å?Žæžœæ˜¯è¢«å¼•æ¸¡äººçš„æ ¹æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹çš„æ?ƒåˆ©å°†åœ¨å?¦ä¸€ç®¡è¾–下é?­åˆ°è¿?å??,æ‰?能认为该引渡国è¿?å??《盟约》。

            在此情形下,ä¸?妨æ??å?Šç¬¬äºŒé¡¹ä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ã€‚å?Œæ ·,它也没有述å?Šå¼•æ¸¡é—®é¢˜ã€‚这一事实具有é‡?è¦?æ„?义,进一步支æŒ?下述主张:æ ¹æ?®å›½é™…法,在任何情况下都ä¸?ç¦?止会é?¢ä¸´æ­»åˆ‘的引渡。å?¦åˆ™,这一新文书的起è?‰äººæœ¬æ?¥å¿…然会包括一项规定,å??映这一ç?†è§£ã€‚

            作为一项原则,予以引渡而ä¸?寻求ä¿?è¯?的义务是一项实质性义务,它会在国内外产生é‡?大å?Žæžœã€‚如果没有æŸ?些迹象表明缔约国打算造æˆ?这样的å?Žæžœ,å°±ä¸?能å?‡è®¾æœ‰è¿™æ ·çš„å?Žæžœã€‚如果《盟约》没有明确规定这些义务,å°±ä¸?能认为å?„国已ç»?承担这些义务。这里,应当æ??到国际法院的一项判决。根æ?®è¯¥åˆ¤å†³,进行解释既ä¸?是修订æ?¡çº¦ä¹Ÿä¸?是读入æ?¡çº¦å¹¶æœªæ˜Žç¡®æˆ–æ ¹æ?®å¿…è¦?的默示而载有的内容。37

            当然,人æ?ƒæ?¡çº¦çš„首è¦?å?—益者ä¸?是国家,也ä¸?是政府,而是个人。因此,比起多边æ?¡çº¦æœ‰å?«ç³Šè§„定情形下通常适用的办法æ?¥è¯´,对人æ?ƒçš„ä¿?护è¦?求采å?–较为自由的办

––––––––––––––

                  37              奥本海,《国际法》,1992年版,第1å?·,第1271页。

法。在多边�约情形下,按照通例,“所倾�的��是对承担义务方较���或对一方的领土和个人至上�利干预较少的或对�方涉�较少的一般性�制的���。38但是,在广义解释任何人��约时,必须注�,��有�或绕过起�者的明显�愿。这里,《维也纳�约法公约》第32�对我们有所帮助,因为它�许利用筹备阶段的工作�果。的确,研究一下该《盟约》的起��,就会看到起�者在讨论引渡问题时,决定�在《盟约》中包括任何具体的规定,以��冲�或在实施现有引渡�约时有延误(E/CN.4SR.154,第26–57段)。

            有人说,对于废除死刑的国家æ?¥è¯´,引渡一个å?¯èƒ½é?¢ä¸´æ­»åˆ‘的人,无异于æ?¢å¤?死刑。尽管《盟约》第6æ?¡æ²¡æœ‰è°ˆå?Šæ?¢å¤?死刑的问题,但作为比较,ä¸?妨回顾:《美洲人æ?ƒå…¬çº¦ã€‹ç¬¬4(3)æ?¡æ˜Žç¡®ç¦?æ­¢æ?¢å¤?死刑,欧洲公约第6å?·è®®å®šä¹¦ä¹Ÿä¸?å…?许有所克å‡?。ä¸?æ?¢å¤?死刑的承诺值得赞扬,当然符å?ˆã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç¬¬6æ?¡ç¬¬6款的精神。当然,这是一个缔约国在承担有约æ?ŸåŠ›ä¹‰åŠ¡ä¹‹å‰?è¦?考虑的问题。在第二å?·ä»»æ‹©è®®å®šä¹¦ä¸­å?¯èƒ½å?¯ä»¥è¯»å…¥æ­¤ç§?义务,因为对其ä¸?能有所克å‡?。但是,截至1994å¹´11月,å?ªæœ‰22个国家æˆ?为缔约国,加拿大没有签署或批准该议定书。准许将一个外国人引渡到会é?¢ä¸´æ­»åˆ‘çš„å?¦ä¸€ç®¡è¾–之下,无论如何ä¸?能等å?ŒäºŽæ?¢å¤?死刑。

            此外,我们还回顾到,加拿大本身并没有规定死刑,它å?ªæ˜¯æ ¹æ?®æœ‰æ•ˆçš„引渡æ?¡çº¦é?µå®ˆå›½é™…法下的义务。ä¸?履行一项æ?¡çº¦ä¹‰åŠ¡,就会产生国家对国际ä¸?法行为的国家责任,使该国因è¿?å??义务而造æˆ?国际法方é?¢çš„å?Žæžœã€‚无论是å?¦å¾—到ä¿?è¯?,加拿大引渡Cox先生å?ªæ˜¯é?µå®ˆ1976年《加拿大和美国引渡æ?¡çº¦ã€‹çš„义务而已。我们注æ„?到,这一æ?¡çº¦ä¸Žè?”å?ˆå›½å¼•æ¸¡æ?¡çº¦èŒƒæœ¬ä¸€è‡´ã€‚

            最å?Ž,有人说加拿大å?¯èƒ½é™?制了第6æ?¡æˆ–对其有所克å‡?,从而è¿?å??了《盟约》第5(2)æ?¡(“但书â€?,å?‚è§?Manfred Nowakçš„CCPR评论,1993å¹´,第100页å?Šä»¥å?Žå?„页)。情况并é?žå¦‚æ­¤,因为有人如果在加拿大的管辖之下并é?¢ä¸´è¢«å¼•æ¸¡åˆ°ç¾Žå›½,则根æ?®åŠ æ‹¿å¤§æ³•å¾‹çš„任何标准,ä»–çš„æ?ƒåˆ©éƒ½ä¸?会宽于《盟约》下的æ?ƒåˆ©,而其æ?ƒåˆ©ç›´åˆ°åŠ æ‹¿å¤§æœ€é«˜æ³•é™¢é¢?布1991å¹´Kindlerå’ŒNg案的判决时æ‰?被最终确定下æ?¥ã€‚何况这一确定所ä¾?æ?®çš„并ä¸?是《盟约》,而是加拿大æ?ƒåˆ©å’Œè‡ªç”±å®ªç« ã€‚

––––––––––––––

                  38              这相应于é?‡æœ‰ç–‘义从轻解释的原则。å?Œä¸Š,第1278页。

第7�

            委员会在多次场å?ˆä¸‹å¯¹â€œæ­»å›šç‰¢æˆ¿çŽ°è±¡â€?表明æ„?è§?,并认为“长期的å?¸æ³•ç¨‹åº?本身并ä¸?æž„æˆ?残å¿?ã€?é?žäººé?“和有辱人格的待é?‡,尽管这些程åº?å?¯èƒ½æ˜¯è¢«å®šç½ªè€…精神压力的根æº?â€?。39我们赞å?Œå§”员会在本案决定中é‡?申并é˜?述这一æ„?è§?。此外,我们认为,å?ªæœ‰åœ¨æ— ç?†é•¿æœŸå…³æŠ¼å¹¶ä¸”è¿™ç§?长期关押主è¦?å?¯å½’咎于国家时,如国家对处ç?†ä¸Šè¯‰ä¸­çš„拖延负有责任或未能å?‘下必è¦?的文件或书é?¢åˆ¤å†³æ—¶,在死刑情形下被长期关押æ‰?会引起《盟约》第7æ?¡ä¸‹çš„问题。但是,在Cox案的具体情形下,我们认为,æ??交人未能è¯?明,如果他被判处死刑,他在死囚牢房中关押将会无ç?†å»¶é•¿å¹¶å?¯å½’咎于国家。

            我们进一步认为,在所有上诉和请求宽æ?•é—®é¢˜ä¸Š,规定僵死的结案期é™?是å?±é™©çš„,实际上,它å?¯èƒ½å¯¹å¾…决者ä¸?利,因为它会加速死刑的执行。一般说,对于æ??出请求的人æ?¥è¯´,活得越长越有利。事实上,å?ªè¦?上诉的渠é?“畅通,就有希望在,大部分æ??出请求的人将利用这些å?¯èƒ½æ€§,尽管这样å?šå¿…然继续引起å‰?景ä¸?明朗。在所有尚未废除死刑的社会中,这是å?¸æ³•ç®¡ç?†ä¸­å›ºæœ‰çš„两难现象。

2.         Tamar Ban的个人æ„?è§?(部分å?Œæ„?,部分å??对)

[原件:英文]

            我赞æˆ?委员会的结论,å?³æ ¹æ?®æœ¬æ¡ˆçš„具体情形,加拿大将Cox先生引渡给美国去é?¢ä¸´å?¯èƒ½å®žæ–½çš„死刑,ä¸?æž„æˆ?对《盟约》第6æ?¡çš„è¿?å??,在此案中,以注射致死剂ä¾?法实施处决也ä¸?æž„æˆ?对第7æ?¡çš„è¿?å??。

            但是,委员会认为,如果Cox先生被判死刑,他长期被关押在死囚牢房的å‰?景也ä¸?等于è¿?å??ä»–æ ¹æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç¬¬7æ?¡çš„æ?ƒåˆ©ã€‚我ä¸?能接å?—这一立场。

            在“死囚牢房现象â€?问题上,委员会关于未è¿?å??第7æ?¡çš„调查结论所ä¾?æ?®çš„

––––––––––––––

                  39              1989å¹´4月6日通过的对第210/1986æ?¥æ–‡å?·å’Œç¬¬225/1987å?·æ?¥æ–‡(Earl Prattå’ŒIvan Morgan诉牙买加案)çš„æ„?è§?,第13.6段。在以å?Žçš„约å??项案件中,这一判决æ„?è§?å?‡å¾—到é‡?申,例如1992å¹´3月30日通过的对第270/1988å?·æ?¥æ–‡å’Œ271/1988å¹´æ?¥æ–‡(Randolph Barrettå’ŒClyde Sutcliffe诉牙买加案)çš„æ„?è§?,第8.4段;1993å¹´7月30日通过的对第470/1991å?·æ?¥æ–‡(Kindler诉加拿大案)çš„æ„?è§?,第15.2段。

是:(a)宾夕法尼亚州监狱的æ?¡ä»¶æœ€è¿‘大大改善;(a)Cox先生å?³æœªè¢«å®šç½ªä¹Ÿæœªè¢«åˆ¤åˆ‘,对他的两å??å?Œè°‹çš„审判并未以死刑告终;(c)未能æ??出è¯?æ?®,表明在å?ˆç?†æ—¶é—´å†…å¾—ä¸?到上诉的所有å?¯èƒ½æ€§,或者将会有å?¯å½’咎于国家的无ç?†æ‹–延(上文第17.1å’Œ17.2段)。

            关于宾夕法尼亚州监狱的æ?¡ä»¶,缔约国加拿大事实上表明,在宾夕法尼亚州,关押死囚的æ?¡ä»¶æœ‰äº†å®žè´¨æ€§æ”¹å–„(第13.6段)。æ?®è¯´,所采å?–的措施主è¦?包括改善囚犯的物质æ?¡ä»¶ã€‚

            尽管我赞æˆ?在评价死囚犯的总的处境时,物质æ?¡ä»¶èµ·ç?€é‡?è¦?作用,但我认为,决定性的因素是心ç?†ä¸Šçš„而ä¸?是物质上的;长期等待处决ã€?大赦或宽æ?•,必然引起长期压抑,日益增加的æ??惧感æ¸?次充满死囚的心ç?µã€‚由于这一处境的本质,尽管有所采å?–的改善关押时物质æ?¡ä»¶çš„æ¯?一措施,但ä¾?以多长时间待决而定,这无异于残å¿?ã€?ä¸?人é?“和有辱人格的待é?‡ã€‚

            现在æ?¥çœ‹ç¬¬äºŒä¸ªè®ºç‚¹,å?³Cox先生现在既未被定罪也未被判刑,因此他无从根æ?®ç¬¬7æ?¡æ??出è¦?求(因为å?ªæœ‰äº‹å®žä¸Šè¢«åˆ¤æ­»åˆ‘的人æ‰?能声称他们的ä¸?å?—酷刑ã€?残å¿?ã€?é?žäººé?“或有辱人格待é?‡çš„æ?ƒåˆ©é?­åˆ°è¿?å??)。我认为如果考虑到本案案情,这一论点是站ä¸?ä½?脚的。本æ?¥å?¯èƒ½æ??出并且事实上缔约国在å?—ç?†ç¨‹åº?中也的确æ??出了这一论点,但委员会未予尊é‡?。缔约国决定--æ?¢ç§?情况,这一决定就是å?ˆæ³•çš„——将一å??在缔约国管辖下的个人引渡到å?¦ä¸€ç®¡è¾–之下,而作为该项决定的必然和å?¯é¢„è§?çš„å?Žæžœ,在å?Žä¸€ç®¡è¾–下,此人的æ?ƒåˆ©å°†é?­åˆ°ä¾µçŠ¯(例如委员会在Kindler案中的æ„?è§?,第6.2段)。我想指出,委员会在早先的è£?决æ„?è§?中对这一决定的国家责任采å?–了明确的立场。在下文讨论第三个论点时,我将力图è¯?明,在本案中,Coxçš„æ?ƒåˆ©åœ¨å…¶è¢«å¼•æ¸¡ä¹‹å?Žä¼šå?—到侵犯一事是必然和å?¯ä»¥é¢„è§?的。

            关于第三个论点,委员会认为,æ??交人没有æ??出任何è¯?æ?®,表明在宾夕法尼亚州,ä¸?能在å?ˆç?†æ—¶é—´å†…得到对死刑æ??出上诉的所有å?¯èƒ½æ€§,或者将会有å?¯å½’咎于国家的无ç?†æ‹–延,结果,Cox先生å?¯èƒ½é•¿æœŸé?¢ä¸´â€œæ­»å›šç‰¢æˆ¿çŽ°è±¡â€?。

            我å??对委员会的这一调查结论。Cox先生的律师在1994å¹´9月18æ—¥æ??交的文件中争辩说“二å??多年æ?¥,宾夕法尼亚州未处决一人,有人在死囚牢房中待决已达å??五年之久â€?。

            缔约国在1994å¹´10月21æ—¥æ??交的文件中对律师9月18æ—¥æ??交的上述文件中的若干陈述作了评论,但对此点它å?´ä¸‰ç¼„å…¶å?£ã€‚æ?¢è¨€ä¹‹,它没有对此点æ??出任何质疑或å??对æ„?è§?。我认为,ä¸?作答å¤?一事表明æ??交人æ??出了足够的è¯?æ?®,表明在宾夕法尼亚州,上诉程åº?å?¯æŒ?续如此之长的时间,ä¸?能认为这一时间是å?ˆç?†çš„。

            我完全赞æˆ?委员会大æ„?如下的è£?决æ„?è§?:å¿…é¡»å?‘æ¯?一个被判死刑的人æ??供机会,以根æ?®ç¬¬6æ?¡ç¬¬4款寻求进行上诉的所有å?¯èƒ½æ€§,而在死刑情况下行使这一æ?ƒåˆ©å¿…然导致或长或短地处于死囚牢房中,但我认为缔约国必然在两项è¦?求之间达到稳定的平衡,å?³ä¸€æ–¹é?¢å¿…é¡»æ??供所有现有的补救办法,å?¦ä¸€æ–¹é?¢,在适当注æ„?第14æ?¡ç¬¬3(c)款的情况下,必须采å?–有效措施,在å?ˆç?†æ—¶é—´å†…作出最终决定,é?¿å…?侵犯被判刑者在第7æ?¡ä¸‹çš„æ?ƒåˆ©ã€‚

            考虑到在宾夕法尼亚州,囚犯é?¢ä¸´é•¿æœŸå¾…在死囚牢房中的å‰?景(有时长达15å¹´),å› æ­¤,å?¯ä»¥é¢„è§?,引渡Cox先生的必然å?Žæžœæ˜¯è¿?å??ä»–æ?ƒåˆ©ã€‚å› æ­¤,我认为,加拿大在没有å?ˆç?†ä¿?è¯?的情况下将他引渡到美国,无异于è¿?å??Cox先生在《盟约》第7æ?¡ä¸‹çš„æ?ƒåˆ©ã€‚

            我希望明确指出,由于将Cox先生移交美国这一事实,委员会将失去对目å‰?在《任择议定书》缔约国管辖æ?ƒå†…的个人的控制。我的立场正是由这一事实有力地促æˆ?的。

3.         Francisco Jose Aguilar Urbinaå’ŒFausto Pocar先生的个人æ„?è§?(å??对)

[原件:英文]

            我们ä¸?能å?Œæ„?委员会关于在本案中未有è¿?å??《盟约》第6æ?¡æƒ…形的调查结论。除æŸ?些军事犯罪外,加拿大已ç»?废除死刑。这一事实是å?¦è¦?求加拿大当局从美国得到ä¸?会判处Cox先生死刑的ä¿?è¯?以å?Šé™¤é?žå¾—到这一方é?¢çš„明确ä¿?è¯?,å?¦åˆ™å°±æ‹’ç»?引渡呢?我们认为,对这一问题的回答必须是肯定的。

            关于死刑问题,必须回顾,尽管《盟约》第7æ?¡æ²¡æœ‰æ˜Žç¡®è§„定废除死刑,但它对尚未废除死刑的缔约国规定了一套义务。如委员会在其一般性评论第6(16)段指出的那样,“该æ?¡è¿˜ä¸€èˆ¬æ€§åœ°æ??到废除死刑问题,所用的è¯?语强烈表明最好予以废除â€?。此外,第2和第6款的措è¯?清楚表明,在一定é™?度内并鉴于未æ?¥å°†åºŸé™¤æ­»åˆ‘,第6æ?¡å®¹å¿?在尚未废除死刑的国家内存在死刑,但在任何情形下,都ä¸?能解释为它对任何缔约国æ„?味ç?€æŽˆæ?ƒæŽ¨è¿ŸåºŸé™¤,æ›´ä¸?必说是扩大死刑范围,采用或å†?次采用死刑。因此我们认为,æ ¹æ?®æ³•å¾‹ä¹‰åŠ¡å’Œæ ¹æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç¬¬6æ?¡ç¬¬1款,å·²ç»?废除死刑的缔约国ä¸?能å†?次采用死刑。这一义务必须是既指缔约国管辖内的直接å†?次采用,也指间接采用,如本案那样,缔约国采å?–行动,通过引渡ã€?驱é€?或强制返回,使在其领土上和在其管辖下的个人有å?¯èƒ½åœ¨å?¦ä¸€å›½å®¶é?¢ä¸´æ­»åˆ‘。因此,我们断定,在本案中,《盟约》第6æ?¡é?­åˆ°è¿?å??。

            关于第7æ?¡ä¸‹çš„è¦?求,我们ä¸?能å?Œæ„?委员会关于未有è¿?å??《盟约》情形的æ„?è§?。委员会在其关于第469/1991å?·æ?¥æ–‡(Charles Chitat Ng诉加拿大案)çš„æ„?è§?中指出:“æ?®å®šä¹‰,æ¯?一次执行死刑都å?¯è¢«è®¤ä¸ºæ˜¯ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç¬¬7æ?¡æ„?义内的残å¿?å’Œé?žäººé?“çš„å¾…é?‡â€?,除é?žæ˜¯ç¬¬6æ?¡ç¬¬2款å…?许的死刑。第6æ?¡çš„规定å?¯èƒ½åœ¨æŸ?些情形下å…?许此ç§?å¾…é?‡,但è¿?å??第6æ?¡çš„规定,无论以何ç§?å½¢å¼?执行死刑,都必然è¿?å??《盟约》第7æ?¡ã€‚正是出于这一原因,我们断定在本案中有è¿?å??《盟约》第7æ?¡çš„情形。

4.         Christine Chanet女士的个人æ„?è§?(å??对)

[原件:法文]

            如在Kindler一案中一样,在回答有关《盟约》第6æ?¡çš„问题时,为了得出结论说加拿大未è¿?å??该æ?¡ä¸‹çš„义务,委员会ä¸?å¾—ä¸?综å?ˆåˆ†æž?《盟约》第6æ?¡çš„第1和第2款。

            没有任何情形都å?¯è¡¨æ˜Žè¿™æ˜¯å¯¹ç¬¬6æ?¡çš„正确解释。除é?žæ¡ˆæ–‡æœ¬èº«å?¦æœ‰æ˜Žç¡®è¯´æ˜Žæˆ–å?¯æ ¹æ?®å…¶æŽªè¯?进行推导,å?¦åˆ™å¿…须有å?¯èƒ½å?•ç‹¬è§£é‡Šè¯¥æ?¡ä¸‹çš„æ¯?一款。

            但在本案中,情形并é?žå¦‚此。

            委员会认为有必è¦?用该两款æ?¥æ”¯æŒ?其论点,这一事实清楚表明,分开æ?¥çœ‹,æ¯?一款都导致相å??的结论,å?³å?‘生了è¿?å??行为。

            æ ¹æ?®ç¬¬6æ?¡ç¬¬1款,ä¸?å¾—ä»»æ„?剥夺任何人的生命;这是ç»?对原则,ä¸?承认任何例外。

            第6æ?¡ç¬¬2款的开头说:“在未废除死刑的国家……â€?。需对这一形å¼?的措è¯?作一些评论:

               这一措è¯?是å?¦è®¤å¼?çš„,它指的ä¸?是存在死刑的国家,而是指尚未废除死刑的国家。废除死刑是规则,而ä¿?留死刑则是例外。

               第6æ?¡ç¬¬2款仅仅指尚未废除死刑的国家,因而排除了该案文对已废除死刑的国家的适用。

               最å?Ž,该案文对有关国家规定了一系列的义务。

            å› æ­¤,我认为,由于对《盟约》第6æ?¡å‰?两款的“综å?ˆâ€?分æž?,委员会犯了三个法律错误:

               一个错误是,对于已ç»?废除死刑的加拿大,委员会适用的案文是《盟约》明确和毫ä¸?å?«ç³Šåœ°å?•å?•ä¿?留给尚未废除死刑的国家的案文。

      第二个错误是,它将仅仅默示地承认死刑的存在视为授æ?ƒåœ¨ä¸€ä¸ªå·²ç»?废除死刑的国家é‡?新实施死刑。这是一ç§?扩展解释,è¿?背了第6æ?¡ç¬¬6款的但书,å?³â€œâ€¦â€¦ä¸?å¾—æ?´å¼•æœ¬æ?¡çš„任何部分æ?¥é˜»æ­¢æ­»åˆ‘的废除â€?。上述扩展解释是对æ?ƒåˆ©çš„é™?制,也è¿?背了《盟约》第5æ?¡ç¬¬2款的规定,å?³â€œå¯¹äºŽæœ¬å…¬çº¦ä»»ä½•ç¼”约国中ä¾?æ?®æ³•å¾‹ã€?惯例ã€?æ?¡ä¾‹æˆ–习惯而被承认或存在的任何基本人æ?ƒ,ä¸?得借å?£æœ¬å…¬çº¦æœªäºˆæ‰¿è®¤æˆ–å?ªåœ¨è¾ƒå°?范围上予以承认而加以é™?制或克å‡?â€?。结å?ˆèµ·æ?¥çœ‹,这些案文ç¦?止一国对死刑进行有分é…?的适用。《盟约》中没有任何内容强迫一国废除死刑,但是,如果一国选择废除死刑,《盟约》ç¦?止它任æ„?æ?¢å¤?死刑,å?³ä½¿é—´æŽ¥æ?¢å¤?也ä¸?行。

      委员会决定的第三个错误是由å‰?两个错误引起的。由于委员会认为,《盟约》第6æ?¡ç¬¬2款一方é?¢é»˜ç¤ºåœ°æŽˆæ?ƒåŠ æ‹¿å¤§æ?¢å¤?死刑,å?¦ä¸€æ–¹é?¢å?¯åœ¨æŸ?些情况下适用死刑,从而在第14.3ã€?14.4å’Œ14.5段中加拿大仿佛ä¸?是一个废除死刑的国家,用以审查它的是为没有废除死刑的国家规定的义务,å?³:该刑罚仅用于最严é‡?的罪行,由主管法院作出判决等等。

            这一分æž?表明,在委员会看æ?¥,已废除死刑的加拿大,由于å?‘美国引渡了Cox先生,从而通过第三者间接地æ?¢å¤?了其管辖下æŸ?一类人的死刑。

            我å?Œæ„?这一分æž?,但å?Œå§”员会ä¸?一样,我认为《盟约》没有授æ?ƒè¿™ç§?行为。

            此外,由于通过第三者æ?¢å¤?了死刑,加拿大将其适用性é™?于æŸ?一类人:å?¯å?‘美国引渡的人。

            加拿大承认,它这样å?šçš„目的是使它自己ä¸?æˆ?为美国罪犯的庇护所。它决定在å?‘美国引渡时,ä¸?按照它与美国的å?Œè¾¹å¼•æ¸¡æ?¡çº¦æ‰€æŽˆæ?ƒçš„那样,寻求ä¸?适用死刑的ä¿?è¯?。这一决定使它的目的é?žå¸¸æ˜Žæ˜¾ã€‚

            å› æ­¤,在引渡处于Cox先生所处ä½?置的人时,加拿大有æ„?使他们在请求国é?¢ä¸´æ­»åˆ‘。

            在这样å?šæ—¶,加拿大对在其管辖下的人是根æ?®æ­¤äººæ˜¯å?¦å?¯å?‘美国引渡æ?¥å?šå†³å®šçš„,因此构æˆ?歧视,è¿?å??了《盟约》第2æ?¡ç¬¬1款和第26æ?¡ã€‚

            这一决定影å“?生命æ?ƒ,归根到底使这一æ?ƒåˆ©æŽŒæ?¡åœ¨æ”¿åºœæ‰‹ä¸­;而政府则出于刑事政策æ?¥å†³å®šæ˜¯å?¦å¯»æ±‚ä¸?执行死刑的ä¿?è¯?。这一决定构æˆ?了《盟约》第6æ?¡ç¬¬1款所ç¦?止的对生命æ?ƒçš„ä»»æ„?剥夺,å› æ­¤,加拿大错误地解释了它在《盟约》该æ?¡ä¸‹çš„义务。

5.         Rajsoomer Lallah的个人æ„?è§?(å??对)

[原件:英文]

            我认为,由于拒ç»?寻求ä¸?对Cox先生判处死刑或å?³ä½¿åˆ¤å¤„也ä¸?执行的ä¿?è¯?,加拿大è¿?å??了它根æ?®ã€Šç›Ÿçº¦ã€‹ç¬¬6æ?¡ç¬¬1款以å?Šæ ¹æ?®ç¬¬2ã€?第5和第26æ?¡çš„义务。在对Joseph Kindler诉加拿大案(第470/1991å?·æ?¥æ–‡)çš„æ„?è§?æ??出个人æ„?è§?æ—¶,我详细é˜?述了使我得出这一结论的å?„ç§?ç?†ç”±ã€‚

            我想å†?补充一æ?¡æ„?è§?。Cox先生既未被审也未被判死刑,就象委员会在通过其æ„?è§?时的Kindler先生一样,但这一事实并没有造æˆ?é‡?大区别。根æ?®ç¾Žå›½æ³•å¾‹,Cox先生所犯的将在美国审判的罪行,原则上将使他é?¢ä¸´æ­»åˆ‘判决。指出此点å?³å·²è¶³å¤Ÿã€‚å› æ­¤,ä»–é?¢ä¸´çš„是一项使其生命处于å?±é™©çš„指控。

6.         Bertil Wennergren先生的个人æ„?è§?(å??对)

[原件:英文]

            按照委员会æ„?è§?第16.2和第16.3段的å?™è¿°,《盟约》第6æ?¡æœªé?­åˆ°è¿?å??。我ä¸?å?Œæ„?该æ„?è§?。根æ?®æˆ‘在对委员会第470/1991å?·æ?¥æ–‡æ„?è§?(Joseph John Kindler诉加拿大案)æ??出的个人æ„?è§?中所详细é˜?è¿°çš„ç?†ç”±,我认为,加拿大的确è¿?å??了《盟约》第6æ?¡ç¬¬1款;加拿大在决定将Cox先生引渡给美国之å?Ž,加拿大å?¸æ³•éƒ¨é•¿åœ¨æ²¡æœ‰å¾—到ä¸?对他判处死刑或å?³ä½¿åˆ¤å¤„也ä¸?执行的ä¿?è¯?的情况下,下令将Cox先生交予美国时,å?³è¿?å??了该款。

            在该案中,与判处死刑相è?”系的是所谓“死囚牢房现象â€?。将Cox先生引渡到美国是å?¦å› ä¸ºè¿™ä¸€çŽ°è±¡è€Œè¿?å??《盟约》第7æ?¡å‘¢?关于这一问题,我想对委员会æ„?è§?第17.1和第17.2段补充以下看法。委员会获悉,在宾夕法尼亚州,二å??多年æ?¥,没有一个被执行死刑。根æ?®å§”员会得到资料,被判死刑的囚犯与其他囚犯分开。尽管他们å?¯èƒ½äº«æœ‰æŸ?些特别的设施,如较大的狱èˆ?,自己有收音机和电视机,但他们被关在死囚牢房,å¹´å¤?一年地等待处决。这ä¸?是因为他们在利用所有的å?¸æ³•ä¸Šè¯‰è¡¥æ•‘办法,而是因为缔约国认为现在就执行死刑尚ä¸?适宜。如果缔约国因为政策原因认为有必è¦?诉诸死刑本身,但认为ä¸?å¿…è¦?甚至ä¸?宜执行死刑,则我认为,一个判死刑的人,在死囚牢房的关押应尽å?¯èƒ½çŸ­,尽早将死刑å‡?为终生监ç¦?。在特别隔ç»?的情况下长期和无é™?期地待在死囚牢房里,处于执行死刑的å¨?èƒ?下——由于ä¸?å?¯é¢„è§?的政策å?˜åŒ–,这一å¨?èƒ?有å?¯èƒ½æˆ?为现实,我认为,è¿™ç§?情况æ„?味ç?€çš„æ— ç?†çš„精神压力,ä¸?符å?ˆç¬¬7æ?¡çš„è¦?求。

            å› æ­¤,引渡Cox先生一事å?¯èƒ½ä¹Ÿè¿?å??了第7æ?¡ã€‚但是,本案中有关宾夕法尼亚州刑事å?¸æ³•ä¸­çš„ç›®å‰?惯例和监狱系统的资料ä¸?足,ä¸?能å…?许得到如上文所示的结论。所以,所å?™è¿°çš„情形ä»?然是å?‡è®¾å’ŒåŽŸåˆ™æ€§çš„。

 

 

 


主页 || �约 || �索 || 链接