University of Minnesota

 

第535/1993号来文;Lloydell Richards诉牙买加
(1997年3月31日第五十九届会议通过的意见)*


提交人: Lloydell Richards
(由Saul Lehrfreund先生代理)

受害人: 提交人

所涉缔约国: 牙买加

来文日期: 1993年1月14日(首次提交)

决定可否受理的日期: 1995年3月17日

根据《公民权利和政治权利国际公约》第28条设立的人权事务委员会,

于1997年3月31日举行会议,

结束了对根据《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》代表Lloydell Richards先生提交人权事务委员会的第535/1993号来文的审议工作,

考虑到了来文提交人、其律师及所涉缔约国向委员会提供的所有书面材料,

根据《任择议定书》第5条第4款通过以下意见**

1.来文提交人Lloydell Richards是牙买加公民,提呈来文之时在押于牙买加的圣凯瑟琳地区监狱,等候处决。他声称,牙买加违反了《公民权利和政治权利国际公约》第6条第2款;第7条;第14条第1和第2款、第3款(c)、(d)和(e)项及第5款,使其成为受害人。他由Saul Lehrfreund先生代理。提交人的死刑判决已减刑。

提交人陈述的事实

2.1 1982年3月15日,提交人被指控于1982年3月8日或9日在Westmoreland区杀死了一名叫S.L.的人,1983年9月26日,他在金斯敦巡回法院出庭受审。传讯时,他承认犯有过失杀人罪,公诉方接受这一申诉。被告律师随后请求休庭,以便传唤为诉讼一方的品行作证的证人以减刑。审讯延期到1983年10月3日。然而,依据《牙买加宪法》第94条第3款(c)项检察长有权在作出判决之前的任一阶段中止任何刑事诉讼,他认为,不应接受对过失杀人罪的认罪,并决定中止本案的诉讼,以便根据新的起诉书指控提交人犯有谋杀罪。

2.2 因此,在1983年10月3日的庭审会上,检察长正式书面提出撤回起诉;向提交人宣读了新的起诉书,他表示不服罪。1983年12月6日,提交人在金斯敦巡回法院受审,当时由另一名法官主持。1983年12月13日,他被认定犯有谋杀罪并被判处死刑。上诉时,提交人律师提出,鉴于早些时候公诉方接受了对过失杀人罪的认罪,该次审判不符合宪法。牙买加上诉法院于1987年4月10日驳回其上诉。提交人随后向枢密院司法委员会申请特别上诉许可;1991年2月20日,上诉获准。1992年6月29日和30日,枢密院受理提交人的上诉并于1992年10月19日驳回上诉,建议将提交人的死刑予以减刑。在颁布1992年《伤害人员罪(修正)法》之后,牙买加设定两类谋杀罪——死罪和非死罪,因此以前被定为谋杀罪的所有人员被复审并依照新制度重新分类。1992年12月,提交人的罪行被划为“死罪”。

2.3 提起公诉的案件是,提交人的职业是小公共汽车司机,他于1982年3月8日晚8点让居住在蒙特哥贝的S.L.中途搭车。她流落Savanna-la-mar一愁莫展,尽管蒙特哥贝不在预定线路上,但提交人说,因为他已结束了当天的最后一趟车,将她带回家。他先让该车的售票员在其家门口下车。晚上9点,提交人停车并在酒吧饮酒。酒吧老板看到S.L.从该车上下来,并试图要求驶往蒙特哥贝方向的小汽车让她搭便车。她没成功,随后又上了该小公共汽车并与提交人一起离开。午夜1点,认识提交人的一个证人看到他从一家宾馆出来,拉着正在哭泣的S.L.上了该小公共汽车。几小时之后,提交人泥血满身地出现在该车售票员的家中。他说,该车被三名持枪男子劫持,他们命令他驶往农村。当该公共汽车陷入泥泞中时,他设法逃脱;他又说,他对S.L.的性命感到担忧。提交人和一些其他人(警察随后)不久发现该小公共汽车,和S.L.的尸体在附近一个不深的墓穴中被找到。她因头部受伤而死去;该公共汽车上发现了血渍斑斑的工具。死者的尸体也显示出被强奸的迹象。

2.4 提交人在被告席提供了未经宣誓的供述。他坚持,该公共汽车遭劫持,并声称两名控方证人的动机充满恶意。他进一步陈述,他遭到了警察的拷打。

申诉

3.1 提交人声称,对他的审判是不公正的。他附上著名的牙买加报纸上发表的两篇文章,并说其中提供的资料对其案件不利。1983年10月1日发表的一篇文章指出:“该提交人在一名17岁女学生S.L.的死亡案件中承认犯有过失杀人罪”。该文章又指出:“司法部门的一些成员认为,此类性质的案件不产生故失杀人罪”。并对公诉方的案件作了归纳。提交人指出,该文章发表两天后他才出庭并基于其故失杀人罪认罪被判刑,然后公诉方才提出撤回起诉。1983年10月4日发表的第二篇文章报道了前一天的诉讼,而且据提交人讲,该报道方式对其辩护不利。提交人指出,他已经表示对故失杀人罪服罪,这剥夺了他在独立、公正的法庭中得到公正审判的权利,这违背了《公约》第14条第1款。

3.2 提交人进一步声称,对该诉讼进行宣传违反了其在依法证实有罪之前推定无罪的权利。

3.3 提交人指出,他于1982年3月9日被拘捕,1983年12月6日被审判,上诉法院于1987年4月10日驳回其上诉。他提出,对其审判延误了一年零九个月,受理其上诉延误了三年零四个月,这不合理,因此侵犯了《公约》第14条第3款(c)项和第5款规定的他的权利。

3.4 有关第14条第3款(d)项,提交人指出,1983年9月26日,他表示犯有故失杀人罪,当时他由首席律师C. M.先生代理,他请求休庭。在1983年10月6日的审讯中,他再次由C. M.代理,公诉方通知该代理它打算提出撤回起诉。在1983年12月6日庭审会之前,C. M.出于职业道德理由申请退出本案,并请求休庭,因为接替辩护的初级律师不能出席庭审会。法官拒绝了这两项请求,主要理由是该审判已延过几次,并批评C. M.在1983年11月27日之前没有在Westmoreland开始调查,而且没有让其委托人了解他的。C. M.随后指出,当日他继续进行辩护。在这种情况下,提交人提出,他未得到C. M.的充分代理。

3.5 提交人进一步声称,初级律师无能力有效地代理他,她本人也承认了这一点。在这方面,他注意到,1983年12月7日,她因审判的第一天未出庭向法院道歉时说:“但我希望向法院指出,我无意因此案收受或接受政府的任何金钱,因为我认为我没有竭尽全力,而且在这种情况下,我今天上午出庭是要‘尽力而为的;但因为我认为这没有正当理由而且我的良知不允许我接受与此次法律援助委托有关的任何金钱,而出庭是来保护我的委托人的”。

3.6 提交人指出,1983年12月9日星期五,就在庭审会结束之前,律师指出,将传唤一名鉴定人,一位医生,为被告作证。然而她指出,1983年12月12日星期一,该证人无法出庭。也没有为被告传唤其他证人。据提交人讲,这等于违反《公约》第14条第3款(e)项。

3.7 根据上述情况,可以说已违反了第6条第2款,因为如果不能对判决进一步上诉,根据不尊重《公约》规定的审判结论强行判处死刑,构成了违反该规定。

3.8 提交人提出,在1982年3月9日讯问过程中,他遭受了警察的拷打。他指称,拘捕他的警官抓住他的衬衣令他透不过气来,因此他无法回答任何问题。当天晚些时候,他被带到一间办公室,据称,他遭到了五、六名警官的“围攻”,他们往其眼、耳和鼻孔中喷洒摧泪瓦斯,并用棍子打他。他说,结果,他有几天看不见也听不见,在17天里无法喝水。他声称,还不让他接受医疗。

3.9 据陈述,由于延误判决该案件并在死牢中度过了一段时间,提交人在此时此刻被处死刑等于违反了第7条。为了支持该论点,提交人说枢密院在驳回提交人上诉时,对本案诉讼程序中的延误表示关注,并建议应对死刑判决减刑。此外,据称提交人关押在圣凯瑟琳地区监狱死牢时遭受了残忍、不人道和有辱人格的待遇和处罚,据称其生活条件十分恶劣。最后,在死牢中长时间拘押导致的精神痛苦和忧虑,因牙买加当局执行死刑的态度改变而加剧,据称这构成对第7条的单独违反。

3.10 至于国内补救办法已用尽的问题,提交人承认,他未向牙买加最高(宪法)法院提出采取补救措施。他提出,鉴于司法委员会在DPP诉Nasralla [(1967) 2 ALL ER 161]和Riley等诉牙买加检察总长[ (1982) 2 ALL ER 469 ]的裁决中确定的先例,最高法院的宪法动议将不可避免地失败,因为据认为《牙买加宪法》旨在预防颁布不公正的法律而不只是预防根据法律的不公正待遇。由于他声称出现根据法律的不公正待遇,而不是宪法后法律不符合宪法,所以宪法动议在其案件中不是有效的补救办法。他进一步提出,即使同意宪法动议是最后的补救办法,不再有别的办法,但由于他缺乏资金、没有这方面的法律援助而且牙买加律师不愿意为此无偿为申请人做代理,他也无法使用该补救办法。

缔约国关于可否受理的意见和律师的评论

4.缔约国在1993年6月23日的呈文中提出,由于没有用尽国内补救办法,来文不可受理。在这方面,缔约国提出,提交人完全可以通过对最高法院的宪法动议对指称侵犯其权利的行为寻求补救办法。

5.律师在其意见中重申,在提交人案件中宪法动议不是有效且可使用的国内补救办法。在这方面,他提及委员会的裁决,即在没有法律援助的情况下,宪法动议不是可使用的补救办法。律师指出,未先用尽最高(宪法)法院的国内补救办法,执行死刑判决是否符合宪法的问题不能提交枢密院司法委员会。

委员会关于可否受理的决定

6.1 委员会在第五十三届会议上审议了是否受理来文的问题。委员会注意到,缔约国声称,由于没有用尽国内补救办法,不应受理来文。委员会忆及其一贯的裁决,即为《任择议定书》第5条第2款(b)项的目的,国内补救办法必须行之有效,又可利用。至于缔约国关于提交人仍可利用宪法补救办法的论点,委员会注意到,在一些案件中牙买加最高法院允许在这些案件刑事上诉被驳回后申请宪法补救办法补救基本权利受到的侵犯。不过,委员会还忆及,该缔约国曾数次表明宪法动议不可提供任何法律援助。委员会认为,没有法律援助,就眼下的案件而言,宪法动议不构成为了《任择议定书》起见需要用尽的一种可加利用的补救办法。因此,在这方面,委员会认为第5条第2款(b)项不妨碍审议来文。

6.2 委员会认为,提交人及其律师为了可受理已为这一指称提供了充分事实根据:对提交人的审判没有满足《公约》第14条规定的要求。委员会认为,提交人表示犯有故失杀人罪之后公诉方提出撤回起诉并对其进行的宣传,这可能影响提交人案件中的无罪推定。委员会还认为,法官在律师表明他不再愿意代理提交人之后拒绝推迟审判影响了提交人为其辩护充分准备并为其获得证人出庭的权利。此外,委员会认为,延误诉讼程序可能提出《公约》第14条第3款(c)项和第5款中的问题。委员会认为,这些问题需要审查案情。

6.3 委员会认为,在没有缔约国提供的资料的情况下,提交人为了可受理已为他在拘捕时受虐待而且随后不让进行医疗的指称充分提供了事实根据。这一指称可提出《公约》第7和第10条下的问题,这需要审查案情。

6.4 委员会然后转向提交人关于他在死牢拘押时间延长构成违反《公约》第7条的指称的问题。尽管委员会已适当注意到枢密院在Earl Pratt和Ivan Morgan案件中的判决(提交人在牙买加当事人居住地管辖法院中显然没有援引),但委员会重申其先前的裁决:在死牢中拘留时间过长本质上不构成违反《公约》第7条的残忍、不人道或有辱人格的待遇的规定。委员会注意到,提交人没有为了可受理提供其案件中将产生《公约》第7条中的问题的任何具体情节的事实。因此依据《任择议定书》第2条,来文的这一部分被视为不可受理。

审查案情

7.1 委员会根据当事人提供的所有资料审议来文。委员会关切地注意到,在转达委员会关于可否受理的决定之后,没有收到缔约国澄清本来文提出的问题的任何进一步资料。1995年11月1日,依据《任择议定书》缔约国提交资料和意见的最后期限到期。尽管1996年8月2日致函缔约国提醒此事,但仍未收到其提供的任何补充资料。委员会忆及,依照《任择议定书》第4条第2款,缔约国必须诚心实意地审查对它提出的所有指称,并向委员会提供其掌握的所有资料。鉴于缔约国未能与委员会就审议的事项进行合作,必须对提交人提出的指控给予应有的重视,只要指控是有根据的。

7.2 提交人声称,由于公诉方在提交人对故失杀人罪指控表示服罪之后提出撤回起诉的请求,所以其审判不公正。提交人声称,媒体对其表示认罪进行大肆宣传否认了其无罪推定的权利并因此使其得不到公正审判的权利。牙买加上诉法院承认审判时提出其辩护对提交人可能不利,但指出“没有迹象表明判决陪审团知道这一点”。牙买加法院和枢密院司法委员会认为撤回起诉的提出在法律上是允许的,因为依据牙买加法律直到宣判提交人才能被最后定罪。然而,对于委员会而言,问题不是这是否合法,而是在本案件具体情节中利用它是否符合《公约》中庄严载明的公正审判的保证。提出撤回起诉是一项允许检察长中止刑事检控的程序。缔约国提出,为了司法的利益可以利用,本案利用它是为了防止审判不当。然而,委员会注意到,在眼下的案件中检察官完全了解Richards先生案件的情节,并同意接受其对故失杀人罪的服罪。使用撤回起诉不是为中止对提交人的诉讼,而是恰好根据他已经提出对过失杀人罪表示认罪并已被接受的认罪的同一指控,对提交人立即提起新的起诉。这样其目的和作用是阻止发生依照牙买加法律和惯例提出的那一认罪的后果。委员会认为,在这种情况下诉诸撤回起诉及对提交人提出进一步指控不符合《公约》第14条第1款含义中的公正审判要求。

7.3 有关在提交人未得到充分代理和诉讼过程不应有的延误方面违反第14条第3款(b)、(c)和(e)项和第5款行为的进一步指称问题,委员会对做出的事实陈述表示关注。然而,委员会认为,鉴于上文所述的提交人审判中原有的缺点,需要就这些问题进行调查。

7.4 有关提交人关于他在被拘捕时受虐待及随后不让就医的事实陈述,委员会注意到,这是提交陪审团的,陪审团予以拒绝,此外提交人决意在被告席上作未经宣誓的证词,这妨碍对这一问题的盘问。委员会认为,在本案的情况下,没有违反《公约》第7条和第10条第1款。

7.5 委员会认为,依《公约》规定未得到尊重的审判结论判处死刑判决,如果不能对该判决进一步上诉,则构成违反《公约》第6条。正如委员会在其一般性意见6〔16〕中指出的那样,死刑判决只能依法判处而不能违背《公约》各项规定,这一规定意味着“《公约》规定的程序保证必须遵守,包括有权由一个独立的法庭进行公正的审讯、无罪推定、对被告方的最低限度保证和由较高级法庭审查定罪和判决的权利”。在本案中,由于最终宣判死刑判决没有遵守有关公正审判和无罪推定的第14条的要求,必须得出结论,《公约》第6条保护的权利已被侵犯。

8.人权事务委员会依据《公民和政治权利国际公约任择议定书》第5条第4款采取行动,认为委员会审查的事实表明违反了《公约》第14条第1款,因而也违反了第6条。

9.按照《公约》第2条第3款(a)项,提交人有权得到有效的补救。委员会注意到,该缔约国已将提交人的死刑判决减刑,并认为这在本案中构成了充分的补救办法。

10.考虑到缔约国成为《任择议定书》缔约国也即承认委员会有权确定是否存在违反《公约》的情况,并且按照《公约》第2条,缔约国承诺确保其领土内和受其管辖的所有个人均享有《公约》所承认的权利,及在确定发生违约的情况下,提供有效和可强制执行的补救办法,委员会希望在90天内从缔约国收到为实施委员会的意见所采取措施的情况。

附 录

A.Nisuke Ando的个人意见(不同意见)

〔原件:英文〕

由于下列原因我无法确信自己赞同委员会在本案中的意见:

我认为,刑事审判的目的是弄清本案中实际发生了什么情况,即找出定罪和判决所依据的案件“真相”。当然,被告提出的“真相”可能与公诉方提出的“真相”不同,因为与公诉方相比被告一般处于不利地位,好在已有各种程序保障足以保证“公正的审判”。平等手段要求、证据法规则、由独立、公正的法官对诉讼程序的管制、中立的陪审团审议和裁决及上诉体系都是这些保障的组成部分。

在本案中,提交人最初对故失杀人罪表示服罪,公诉方对此给予接受。但是,在提出判决之前的任一阶段有权中止任何刑事诉讼的检察长认为不应接受对故失杀人罪的服罪并决定中止本案的诉讼,以便根据新的公诉书对提交人指控谋杀罪(见第2.1段)。因此,公诉方提出撤回起诉以中止诉讼并提出新的谋杀公诉书。后来的审判认为提交人犯有谋杀罪并判处其死刑。他向牙买加上诉法院提出的上诉被驳回,枢密院司法委员会准予提交人特别上诉许可,审理了其上诉并驳回(见第2.2段)。

委员会认为,本案诉诸撤回起诉并对提交人提出进一步指控,不符合《公约》第14条第1款含义中的公正审判要求(见第7.2段)。然而,我认为,完全根据公诉方使用撤回起诉决不能断定本案审判公正与否。此种断定要求对所有相关情节认真评价,包括评价有关法官,即初审、上诉法院和枢密院司法委员会的法官,对撤回起诉的处理。据我的理解,法官无需接受公诉方在诉诸撤回起诉后提出的指控。我还认为,在牙买加和联合王国法官的独立性和公正性是肯定无疑的。我审议了所有情节及上述刑事审判的真正目的,但无法相信自己赞同委员会的意见:公诉方在最初阶段使用撤回起诉使提交人的整个审判成为不公正审判,并且违反了《公约》第14条第1款。

B.David Kretzmer的个人意见(不同意见)

〔原件:英文〕

与我的同事Nisude Ando一样,我也不同意委员会的意见:缔约国侵犯了提交人依《公约》第14条第1款的公正审判的权利。

1993年12月,提交人因谋杀受到法官和陪审团依据牙买加法律制度的正常程序受到审判。陪审团在审理和审估了对他提出的所有证据后认为他有罪。在这一审判中委员会未指出此次存在着背离《公约》第14条第3款具体规定的最低限度保证的任何行为。委员会关于违反第14条第1款的调查结论的唯一依据的事实是,提交人在初审中已对过失杀人罪指控表示服罪后,检察长提出撤回起诉,嗣后又就同一指控举行审判。

尽管在初审中同意过失杀人罪服罪的检察官与提出撤回起诉的检察长之间缺乏协调显然是不幸的,但我不同意,缺乏协调就势必意味着提交人在二审中被拒绝给予“由依法设立的主管、独立和公正法庭进行公正和公开审理”。如果被告认为由于陪审团在初审中受到提交人认罪的新闻报道的影响,在二审中陪审团不可能独立而公正,他在审判开始时本来可提出这一点,或试图对陪审员提出质疑,而他也未这样做。此外,在其向陪审团作结论时,法官向各陪审员明确表明,陪审团裁决必须完全以向他们提出的证据为依据。对提交人提出了强有力的证据,没有任何迹象表明,陪审员无视法官的指导。因此我认为,得出本案中违反了《公约》第14条第1款的调查结论没有足够的根据。

* 委员会下列成员参加了本来文的审议:Nisuke Ando先生、Prafullachandra N. Bhagwati先生、Christine Chanet女士、Colville勋爵、Omran El Shafei先生、Elizabeth Evatt女士、Eckart Klein先生、David Kretzmer先生、Rajsoomer Lallah先生、Cecilia Medina Quiroga女士、Laure Moghaizel女士、Julio Prado Vallejo先生、Martin Scheinin先生、Danilo Turk先生和Maxwell Yalden先生。
** 委员会成员Nisuke Ando和David Kretzmer的两份个人意见(不同意见)附在本文件之后。

 

 


主页 || 条约 || 搜索 || 链接