University of Minnesota

 

第529/1993号来文;Hervin Edwards诉牙买加
(1997年7月28日第六十届会议通过的意见)*


提交人: Hervin Edwards(由Saul Lehrfreund先生代表)

受害人: 提交人

所涉缔约国: 牙买加

来文日期 : 1993年1月19日(首次提交)

决定可否受理的日期: 1995年10月31日

根据《公民权利和政治权利国际公约》第28条设立的人权事务委员会,

于1997年7月28日举行会议,

结束了对Hervin Edwards先生根据《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》向人权事务委员会提交的第529/1993号来文的审议,

考虑到了来文提交人、其律师及所涉缔约国向本委员会提供的所有书面资料,

根据《任择议定书》第5条第4款通过了下述意见

1. 来文提交人是Hervin Edwards,牙买加公民,提交本来文时正在圣凯瑟林地区监狱等待处决,目前在牙买加金斯敦总监狱服无期徒刑。他声称牙买加违反《公民权利和政治权利国际公约》第7条、第14条第3款(b)项、及第6条第2款,使他身受其害。他由伦敦Simons Muirhead Burton律师事务所的律师Saul Lehrfreund先生代理。

提交人陈述的事实

2.1 提交人于1983年12月31日被逮捕,于1983年12月29日被指控谋杀其妻子。1984年6月12日,他被曼彻斯特巡回法院查明犯有所指控的罪行,并被判处死刑。上诉法院于1986年1月26日驳回他的上诉。给提交人定的谋杀罪起初按照1992年侵犯人身罪(修正)法归类为因罪杀人。在复审时,上诉法院于1995年3月28日将提交人的罪行重新归类为不判死刑的谋杀罪。

2.2 公诉方第一位证明人是一名见习警察,他作证说1983年12月29日下午1时15分左右,看到提交人与他儿子和妻子在一起走,此时他离开了他们。他看到提交人将妻子推倒,取出一把弯刀,在她胸部和颈部区刺了四五下,导致他妻子死去。关于指认问题,他作证说他认识提交人已有七年,在击倒他妻子时,他朝提交人大声叫喊,然后提交人抬头看了一下,在打过他妻子之后,提交人朝他跑了几步,然后在一条旁侧路消失。提交人的儿子跟着提交人,但警察挡住了他。

2.3 公诉方第二位证人是认识提交人已有15年的警官,他说在1983年12月29日早晨,在得到提交人将他孩子带走不让他妻子监护的报告时,他曾去过提交人家里。他看见提交人、他妻子和孩子一起离开,但随后看到他妻子没与孩子在一起。然后他要提交人将孩子还给他妻子。公诉方的另一位证人是逮捕他的警官,他作证说在警告过提交人之后,提交人说:“她对我出言不逊,我很愤怒,就砍了她”。

2.4 提交人在被告席的未经宣誓的供述中争辩说,1983年12月29日,他整天都在小块园地干活。没有提供证明他不在犯罪现场的证据。他进一步指出,他穿的衣服不同于袭击者穿的衣服,他命令警察找到犯罪当天他穿的衣服。

2.5 提交人在预审和审判时由一名私人聘请的律师,在上诉时由另一名私人聘请的律师代理。申请准许对定罪和判刑提出上诉的理由是没有充分证据证明有罪,但在上诉审讯时,提交人的律师向法院承认没有找到证明上诉有道理的任何理由。

2.6 关于用尽国内补救办法的要求,伦敦主管律师于1990年11月7日通知说,申请特别许可向枢密院司法委员会上诉没有成功的合理可能性。主管律师特别谈到第一位公诉方证人强有力的识别证据,谈到法官对陪审团的总结是根据有关规则进行的这一事实,及提交人不在犯罪现场的理由受到公诉方第二位证人提供的证据的严重损害。提交材料说向枢密院司法委员会申请上诉特别许可将不构成符合《任择议定书》第5条第2款(b)项含义的可利用的有效补救办法。

申诉

3.1 提交人提出在受审期间他没有得到适当的代理。他提出他只在预审前十五分钟见到他的律师,而直到审判日再也没有见过她。他抱怨说她没有问他有何指示,她本应该请求延期以便适当地为辩护作准备。而且,她没有接触任何代表他作证的任何证人,并且没有就重要问题盘问公诉方证人,如袭击者穿的衣服和据说他对执行逮捕的警官作的认罪供述。据说提交人辩护律师的不当行为等同于违反《公约》第14条第3款(b)项。还进一步指出,因此也违反了第6条第2款,因为在《公约》规定没有受到尊重的审判之后作出了对提交人的死刑判决。

3.2 提交人指出他于1984年6月12日被判死刑,并争辩说由于拖延引起的极度痛苦,等待这么长时期执行死刑判决等同于符合《公约》第7条含义的残忍、不人道和有辱人格待遇。

3.3 提交人提出,他在圣凯瑟林地区监狱时拘留条件极其糟糕。在这方面,他提出他曾独自呆在一间宽6英尺、长14英尺的囚室10多年,每天被放风三个半小时。没有娱乐设施,也没有书。

3.4 律师承认提交人没有向牙买加最高(宪法)法院申请补救办法。他争辩说,考虑到DPP诉Nasralla和Riley等人诉牙买加检察总长的案件中枢密院司法委员会确立的先例,最高法院的宪法动议势必会失败,在这两个案件中裁定牙买加宪法意在防止制定不公正的法律,而不是防止该法律规定的不公正待遇。因为提交人声称受到法律规定的不公正待遇,而不是过去的宪法不合宪法,因此宪法动议在他的案件中将不是有效的补救办法。律师进一步争辩说,如果接受宪法动议是应用尽的最后补救办法,提交人将无法利用,因为他没有资金、没有为此目的的法律援助,也因为牙买加律师不愿免费为申请人代理。律师为了支持他的论点,指出提交人告诉他,虽然在审判和上诉时有私人聘请的律师,但律师费是他家人支付的,因此他无力为提出宪法动议而私人聘请一名律师。

缔约国的意见

4.缔约国指出在1995年3月28日,上诉法院审查了提交人的案件,将罪行重新归类为不判死刑的谋杀罪。按照法律他的死刑判决改为终身监禁。提交人在有资格获得假释之前,应从罪行重新归类之日算起再扣押七年多。

委员会关于可否受理的决定

5.1 在第六十届会议上,委员会审议了来文可否受理的问题。它注意到对于提交人的定罪,伦敦的主管律师指出向枢密院司法委员会提出上诉特别许可申请没有成功的可能。鉴于主管律师无争议的意见,委员会认为向枢密院司法委员会提出上诉特别许可申请不是提交人为《任择议定书》目的必须用尽的有效补救办法。

5.2 关于提交人法律代理不适当的指称,委员会注意到提交人的律师是私人聘请的。它认为不能让缔约国为私人聘请律师的所谓错误负责,除非法官或司法当局明显认为律师的行为不符合司法的利益。委员会认为在本案中,没有迹象表明对提交人的辩护受到这种缺陷的影响。来文这部分不符合《公约》的规定,依据《任择议定书》第3条宣布不予受理。

5.3 关于提交人指控呆在死牢十多年后执行死刑等同于残忍、不人道和有辱人格的惩罚,委员会注意到在将其罪行重新归类为不判死刑的谋杀罪之后,提交人将不再受处决的威胁。关于他长期呆在死牢是否可能等同于违反《公约》第7条的问题,委员会提及它的裁决“漫长的法律诉讼本身并不构成残忍、不人道和有辱人格待遇,及在死刑案件中,即使在死牢长期扣押,一般也不能认为构成残忍、不人道或有辱人格待遇”。5在本案中,委员会希望审查案情看Edward先生被长时间扣押在死牢是不是可归因于缔约国的拖延的结果,及是否存在对于提交人来说特有的紧迫环境,包括他被监禁的条件,这些将构成违反《公约》第7条和第10条第1款。

5.4 因此,1995年10月31日,人权事务委员会宣布来文似乎提出了《公约》第7条和第10条第1款下的问题,在此范围内,来文可予受理。

缔约国关于案情的呈文和律师的评论

6.1 缔约国在1996年11月4日的呈文中,指出有关第7条和第10条第1款的指控与提交人在罪行被重新归类为不判死刑的谋杀罪之前在死牢呆了10年,并在减刑后又呆了两年直到实际被从死牢带走这一事实有关。

6.2 缔约国指出,提交人于1983年12月31日被逮捕,并于1984年6月12日被审判和定罪,中间期限为七个月。提交人的上诉在判定有罪18个月之后于1986年1月22日被驳回。直到四年后,即1990年11月7日,才从伦敦主管律师那里得到向枢密院提出申请是否有合理的成功可能性的意见。提交人的罪行按照《1992年侵犯人身罪(修正)法》被重新归类为不判死刑的谋杀罪。缔约国断然拒绝提交人在死牢里呆的时间可以归咎于它的说法。

7.1 律师在他的评论中争辩说,产生第7条和第10条第1款下的问题涉及缔约国的责任,因为是缔约国将提交人从1984年6月12日到1995年7月10日关在死牢里11年多。律师争辩说,执行死刑的这种拖延应归因于缔约国。为支持他的指控,律师提及枢密院在Pratt[1994] AC 1中的判决,在该案件中大法官认为:

“希望保留死刑惩罚的国家必须承揽责任确保在判决之后实际可行尽速执行处决,允许有合理的时间提出上诉并考虑缓刑;

以及委员会关于第588/1994号来文(Errol Johnson诉牙买加)的意见所附的个人意见,在该案件中认为:

“必须考虑囚犯的身体和心理待遇、他的年龄和健康状况,以便评估国家有关第7条和第10条第1款的表现。

审查案情

8.1 人权事务委员会按照《任择议定书》第5条第1款的规定,参照各当事方向它提供的所有资料审议了本来文。

8.2 委员会必须确定提交人在死牢里呆的时间长度——11年零1个月——是否等同于违反《公约》第7条和第10条第1款。律师参照Edwards先生被关在死牢里的时间长度声称有违反这些规定的情况。委员会的裁决仍然是,在没有某些强制性环境的情况下,扣押在死牢里的时间长短并不违反第7条和第10条第1款。在这方面,委员会提及它关于第588/1994号来文的意见,6 其中解释和澄清了它对这一问题的裁决。委员会认为,提交人和律师都没有证明除了扣押在死牢的时间长度之外存在着进一步的强制性环境。虽然扣押在死牢十一年多7是一件值得严重关注的事情,但委员会得出结论说时间长度本身并不构成违反第7条和第10条第1款。

8.3 关于在圣凯瑟林地区监狱的扣押条件,委员会注意到提交人在他原来的来文中就极糟糕的扣押条件提出了具体的指控。他指控说他独自一个被关在一个宽6英尺、长14英尺的囚室达10年之久,每天放风三个半小时,没有娱乐设施,也没有书。缔约国没有试图反驳这些具体指控。在这种情况下,委员会认为指控是可靠的。它认为将囚犯关押在这种扣押条件下不仅构成违反第10条第1款,而且由于提交人处于这些条件下的时间长度,也构成违反第7条。

9. 人权事务委员会根据《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》第5条第4款行事,认为它所收到的事实表明侵犯了《公约》第7条和第10条第1款。

10. 根据《公约》第2条第3款(a)项,缔约国有义务向Edwards先生提供有效的补救办法,必须为在死牢受到的扣押条件而补偿。缔约国有义务确保将来不发生类似违约行为。

11. 考虑到缔约国成为《任择议定书》缔约国也即承认委员会有权确定是否存在违反《公约》的情况,并且按照《公约》第2条,缔约国承诺确保其领土内和受其管辖的所有个人均享有《公约》所承认的权利,及在确定发生违约的情况下,提供有效和可强制执行的补救办法,委员会希望在90天内从缔约国收到为实施委员会的意见所采取措施的情况。

* 委员会下列成员参加了对本来文的审查:Nisuke Ando先生、Prafullachandra N. Bhagwati先生、Christine Chanet女士、Colville勋爵、Elizabeth Evatt女士、Pilar Gaitan de Pombo女士、Eckart Klein先生、David Kretzmer先生、Rajsoomer Lallah先生、Cecilia Midina Quiroga女士、Fausto Pocar先生、Julio Prado Vallejo先生、Martin Scheinin先生、Danilo Turk先生和Maxwell Yalden先生。
5 见1995年10月18日通过的第373/1989号来文的意见(Lennon Stephens诉牙买加),第9.4段。又见1992年3月30日通过的第270/1998号来文和第271/1988号来文的意见,Barret和Sutcliffe诉牙买加,第8.4段。
6 第588/1994号来文(Errol Johnson诉牙买加),1996年3月22日通过的意见,第8.2至第8.5段。
7 在提交人呆在死牢(1984-1992年)直到制定《侵犯人身罪(修正)法》的期间,缔约国遵守了各种暂停处决的命令。

 

 


主页 || 条约 || 搜索 || 链接