University of Minnesota

 

第528/1993号来文;Michael Steadman诉牙买加
(1997年4月2日第五十九届会议通过的意见)*


提交人: Michael Steadman(由T. Hart先生代理)

受害人: 提交人

所涉缔约国: 牙买加

来文日期: 1992年11月10日(首次提交)

决定可否受理的日期: 1995年3月15日

根据《公民权利和政治权利国际公约》第28条设立的人权事务委员会,

于1997年4月2日举行会议,

结束了对代表Michael Steadman先生根据《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》向人权事务委员会提交的第528/1993号来文的审议,

考虑到了来文提交人、其律师及所涉缔约国向本委员会提供的所有书面资料,

根据《任择议定书》第5条第4款通过了下述意见

1. 来文提交人Michael Steadman系牙买加公民,提交时在西班牙城圣凯瑟琳地区监狱等待处决。提交人声称牙买加违反《公民权利和政治权利国际公约》第6条、第9条、第10条和第14条,使他身受其害。他由T.Hart先生代理。

提交人陈述的事实

2.1 1985年12月12日,提交人被金斯敦巡回法院宣判于1983年6月26日谋杀Sylvester Morgan, 并被判处死刑。他的上诉于1988年2月19日被牙买加上诉法院驳回。枢密院司法委员会于1990年3月21日拒绝特别上诉许可。提交人的死刑于1993年2月被减刑。

2.2 公诉方掌握的提交人的罪证是,他与同案被告Carlton Collins和另外两人于1983年6月26日进入一个属于Charlie Chaplin的院子里,Collins在那儿朝Sylvester Morgan头部开枪,导致后者身亡。据说枪杀事件是由于提交人和他的同案被告之间共谋计划引起的。当这些人进入院子时,据说他们说:“看,看,让我给那个男孩一枪。在审判期间,提交人被两名证人指认是参与枪杀的人之一,两名证人一名13岁,一名14岁。然而,他们作证说他们没有看见提交人自己开枪,虽然他带着枪。其中一名证人指出,在开枪之后,提交人问同案被告:“你们肯定打中了那个男 孩?。其他四名证人作证说看到提交人和其他三人在事件发生后携枪逃走。

2.3 提交人提交了经过宣誓的证词,大意是发生枪杀时他在工作。然而,没有传唤证人证明他不在犯罪现场的说法,在盘问过程中,提交人承认他于当天下午7时20分到家,而据说谋杀发生在大约下午7时。提交人还指控说,在他被逮捕后,警官曾威胁他,在他头上开枪。

申诉

3.1 提交人说他于1983年7月22日被逮捕,在未求助于他家庭的一名成员,法律顾问、或朋友的情况下,在被扣押八天后于1983年7月30日被指控犯有谋杀罪。预审于1983年8月和1984年9月进行。提交人被预审前拘押到1985年12月开始审判,即大约28个月之后。据提交人说,对他拖延审判是牙买加法律制度的缺陷引起的,这等同于违反《公约》第9条第3款和第14条第3款(c)项。

3.2 提交人进一步声称,由于这种拖延他受到严重损害,因为证人的头脑中对事件的记忆不再清晰,听了不少当地的谣言和宣传,由此他们已经丧失了公正性。他还声称,由于时间的消逝,潜在的辩方证人已不再能够找到。在这方面,他指出,在1983年8月预审之后,在审判日之前他没有见到过他的律师。

3.3 提交人进一步指控说,他是违反第14条第3款(b)和(d)项的受害人,因为没有给他充分的时间和便利条件让他准备辩护。在这方面,提交人声称在审判和向牙买加上诉法院上诉时,他都被剥夺了适当的合法代理权。他提出原来指定代理他的法律援助律师在预审时没有出庭,然后他由一个初级律师代理。提交人声称他没有机会指示他的律师,这名律师只在第一次预审时在场。预审之后,直到审判之日提交人没有与他的法定代理人接触过。因此,他指控说没有给他为辩护作准备的机会,而公诉方有大约28个月的时间准备其理由陈述。

3.4 关于上诉的审问,提交人提出由以前从没有参与这个案件的另一个律师代理他。他指控说这名律师在审问之前从没有与他联系过,因此,他没能够就上诉的理由给他发出命令。在审问期间,律师提出不存在对有罪判决提出上诉的理由,据提交人说,律师因此在未经他同意的情况下有效地撤销了上诉。律师只向法院谈到刑事判决一事,说提交人和同案被告在杀人时都不满18岁,因而不应被判处死刑。然而,上诉法院发现书记官长的调查证明提交人生于1964年12月31日,在谋杀时已过了18岁。由于公诉方没能证明提交人的同案被告在犯罪时超过18岁,他的判决秉承女皇陛下意旨,被改为监禁期。

3.5 提交人还指控没有对他公正审问,违反了《公约》第14条第1款,因为法官没有就指认和故失杀人罪向陪审团发出适当的指示,而这是审判期间的核心问题。在这方面,提交人指出证人对事件的具体时间给出的证据相互矛盾,一些人声称发生于下午7时左右,另一些声称在大约下午8时。据说,下午7时天还亮着,而下午8时天都黑了。提交人声称天黑将会影响正确辨认犯罪人,法官应提醒陪审团注意事实上是否天已黑的问题,而他没有这么做。他进一步指控法官没有提醒陪审团注意证据中的某些其他不一致处,没有就用指认证据时需要当心一事适当提醒陪审团。

3.6 提交人还声称法官没有就共谋计划的问题正确指示陪审团,因为他没有谈及被指控开了唯一的一枪的提交人的同案被告也许已超出作为共谋计划的一部分默契的范围的可能性。在这方面,提交人指出证人的证据表明,四个人在找一个叫Derrick Morgan的人,而不是死者,陪审团必须决定提交人是否确实有杀死或严重伤害死者的意图。提交人声称如果他着手进行一项可能有一定程度的暴力的计划,而他的同案被告超出了这一计划的范围,陪审团很容易发现他犯有故失杀人罪。然而,据说法官指示陪审团说提交人应被判犯有谋杀罪或者被宣告无罪。

3.7 提交人还指控他是违反《公约》第6条第2款的受害人,因为他是在一起违反《公约》条款的审判中被判死刑的。在这方面,提交人提及委员会在第250/1987号来文中的意见。3

3.8 提交人最后指控说他是牙买加违反《公约》第10条的受害人,因为缔约国没有为他提供充分的食品、医疗或牙医护理和个人卫生方面的基本必需品。为了证明他的指控,提交人随附一份W.E.Hellerstein教授根据1990年1月对牙买加监狱条件进行的研究编写的报告。

缔约国的意见

4.缔约国在1994年5月19日的呈文中辩称,由于没有用尽国内补救办法,来文是不可受理的。在这方面,缔约国争辩说提交人可以通过向最高法院提出宪法动议的方式寻求补救所声称的对他权利的侵犯。

5.在1995年2月6日的一封信中,提交人律师提到他的首次来文,指出他不作进一步的评论。

委员会关于可否受理的决定

6.1 委员会在其第五十八届会议上审议了可否受理该来文的问题。

6.2 委员会按照《任择议定书》第5条第2款(a)项要求查明,同一事情没有根据另一国际调查或解决程序进行审查。

6.3 委员会注意到缔约国声称,由于没有用尽国内补救办法,不应受理来文。委员会忆及它以前的裁决,认为没有法律援助,就眼下的案件而言,宪法动议不构成为《任择议定书》的目的需要用尽一种可加利用的补救办法。因此,在这方面,委员会认为第5条第2款(b)项不妨碍审议来文。

6.4 委员会注意到提交人的部分指控与对证据的评价和法官给陪审团的指示有关。委员会提及它以前的裁决,重申一般由《公约》缔约国的上诉法院负责在特定案件中对事实和证据进行评价。与此类似,也不应由委员会负责审查审判法官对陪审团的具体指示,除非可以查明给陪审团的指示明显是任意的或相当于拒绝司法。委员会收到的材料没有表明审判法官的指示或审判行为有这些缺陷。因此,这部分来文不予受理,因为依照《任择议定书》第3条,与《公约》的条款不相符。

6.5 委员会注意到,提交人为支持他根据《公约》第10条提出的指控,只提及关于牙买加监狱条件的一般报告。委员会认为,在缺乏有关提交人具体情况的任何资料的情况下,从可否受理方面看这一指称是没有根据的。因此,根据《任择议定书》第2条,这部分来文不予受理。

6.6 委员会认为提交人及其律师从可否受理方面看有充分根据,即在将提交人交付审判方面的拖延及在整个期间持续被拘留,可根据《公约》第9条第3款和第14条第3款(c)项提出问题,这需要审查案情。委员会还认为提交人声称不给他时间和便利条件以便为辩护作准备及他的律师有效地放弃他的上诉,可根据第14条第3款(b)和(d)项提出问题,这需要审查案情。

7.因此,人权事务委员会决定,来文提出了《公约》第9条第3款和第14条第3款(b)、(c)和(d)项及第6条第2款下的问题,在此范围内,来文可予受理。

缔约国对来文案情的意见

8.1 缔约国在1996年9月25日的呈文中,提出从逮捕提交人到开始审判提交人之间拖延28个月并不构成违反第9条第3款和第14条第3款(c)项,因为在这段时间内进行了两次预审。缔约国说断言这种拖延无故或对提交人不利是没有根据的,指出证人可以从事件发生之后不久作的书面陈述中恢复记忆。

8.2 缔约国还认为不能由它对律师对审判的处理或为上诉论证的方式负责。

委员会审议的问题和过程

9.人权事务委员会按照《任择议定书》第5条第1款的规定,参照各当事方向它提供的所有资料对本来文进行了审议。

10.1 提交人声称拖延对他进行审判,这段时间超过27个月(从1983年7月22日被逮捕到1985年12月9日开始审判),在这期间他一直被扣押,违反了第9条第3款和第14条第3款(c)项。委员会注意到提交人说1983年8月对他进行了预先调查,缔约国没有提供为何延期或为何审判直到26个月之后还没开始的任何情况。在缔约国没有提供为什么审判只是在预先调查延期26个月之后才开始的任何具体理由的情况下,委员会认为在本案中拖延违背了缔约国在不无故拖延的情况下对被告进行审判的义务。

10.2 关于提交人声称他没有充分的时间和便利条件为辩护作准备,委员会注意到它收到的资料表明审判时由在预审时代理提交人的同一律师代理。委员会还注意到提交人和律师都不曾向法院要求更多时间为辩护作准备。在这种情况下,委员会认为它收到的事实情况并不表明对提交人的审判违反了《公约》第14条第3款(b)项。

10.3 提交人还抱怨说指定在上诉时代理他的律师在上诉之前没有与他进行接触,也没有提出不服定罪的上诉理由。从上诉法院的判决可以看出,提交人的上诉律师(在审判时没有代理他)在审讯时承认他提不出影响判定有罪的理由。委员会忆及虽然第14条第3款(d)项没有规定被告有权免费挑选为他提供辩护的律师,但必须采取措施确保律师一经指定就为了公正进行有效的代理。这包括如果律师打算退出上诉,或在上诉场合说上诉没有法律依据,要与被告磋商并告知被告。不应由委员会怀疑律师对不服定罪的上诉没有法律依据的职业判断,但委员会认为在可判死刑的案件中,当被告律师承认上诉没有法律依据时,法院应查明律师是否与被告磋商并据此告知他。如果没有,法院必须确保被告知道这样的情况,以便他能够考虑可以使用的剩余的任何其他选择。在这种情况下,委员会得出结论认为,提交人在上诉中没有得到有效代理,违反了第14条第3款(b)项和(d)项。

10.4 委员会认为,根据没有尊重《公约》规定的审判的结论判处死刑,如果不可能对判决进一步上诉,则构成对《公约》第6条的违反。如同委员会在其一般性意见6(16)中所指出的那样,只能根据法律和在不违背《公约》条款的情况下判处死刑这一规定意味着“《公约》规定的程序保证必须遵守,包括有权由一个独立的法庭进行公正的审讯、无罪推定原则、对被告方的最低限度保证和由较高级法庭审查的权利 。4 在本案中,由于最终死刑是在上诉时没有有效代理提交人的情况下作出的,因此也违反了《公约》第6条。

11. 人权事务委员会根据《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》第5条第4款行事,认为它收到的事实情况表明有违反《公民权利和政治权利国际公约》第9条第3款和第14条第3款(b)、(c)和(d)项,因而违反第6条第2款的情况。

12. 根据《公约》第2条第3款(a)项,Steadman先生有权得到有效补救办法。委员会认为就本案件的情况而言,提交人有权得到适当补救办法。缔约国有义务确保将来不发生类似违反行为。

13. 考虑到缔约国成为《任择议定书》缔约国也即承认委员会有权确定是否存在违反《公约》的情况,并且按照《公约》第2条,缔约国承诺确保其领土内和受其管辖的所有个人均享有《公约》所承认的权利,及在确定发生违约的情况下,提供有效和可强制执行的补救办法,委员会希望在90天内从缔约国收到为实施委员会的意见所采取措施的情况。

* 委员会下列成员参加了对本来文的审查:Nisuke Ando先生、Prafullachandra N. Bhagwati先生、Christine Chanet女士、Colville勋爵、Omran El Shafei先生、Elizabeth Evatt女士、Eckart Klein先生、David Kretzmer先生、Rajsoomer Lallah先生、Cecilia Midina Quiroga女士、Laure Moghaizel女士、Julio Prado Vallejo先生、Martin Scheinin先生、Danilo Tuck先生和Maxwell Yalden先生。

3 Carlton Reid诉牙买加,1990年7月20日通过的意见。
4 见CCPR/C/21/Rev.1,第7页,第7段。

 

 


主页 || 条约 || 搜索 || 链接