University of Minnesota

 

第494/1992号来文;Lloyd Rogers诉牙买加
(1995年4月4日第五十三届会议通过的决定)

提交人: Lloyd Rogers[由律师代表]
据称受害人: 提交人
所涉缔约国: 牙买加
根据《公民权利和政治权利国际盟约》第28条设立的人权事务委员会,
于1995年4月4日举行会议,
通过下文:

关于可否受理的决定

1. 来文提交人为Lloyd Rogers,系牙买加公民,目前在牙买加圣凯瑟琳区监狱等待处决。他声称是牙买加侵犯《公民权利和政治权利国际盟约》第6条第2、7和10款和第14条第1、3和5款的受害者。他由律师代表。
提交人陈述的事实

2.1 1984年3月21日提交人因于1981年7月5日杀害一名Marjorie Thomas而在金斯敦巡回审判法院受审并定罪。1983年7月,他因同一罪行受审,但陪审团没有宣告一项一致同意的有罪裁决并令再审。提交人在被定罪以后向牙买加上诉法院提出准予上诉的申请,牙买加上诉法院于1985年12月18日确认判决有效。
2.2 提交人曾经是警察部队的下士并且是受害人的朋友。1980年7月5日,他和Thomas女士和其他两个熟人去金斯敦海边。Thomas女士在游泳时溺死。提交人向警察站报告了此事。Thomas女士的尸体于第二天找到。验尸检查表明她因勒窒息而死。根据病理学家的意见,脖子右边的损伤可能由表面粗糙的物体如绳子、皮带或棍子所致。
2.3 1981年7月9日,侦探上士Thomas在读了验尸报告之后查问了提交人,提交人得到告诫并作了证书。在证书内他表明在海边时,死者去游泳突然她被卷入水中,又浮出水面呼喊救命,提交人向她走去并试图用他的手把她拉出水面。由于他不会游泳,他只好放开她并大声呼救。一名“拉斯特法里”人跑来帮助他,当他跑到出事点时,受害者已经不见。
2.4 控方的案件完全依据提交人1980年7月9日的证词。在审讯之中,提交人在被告席上作了证词,在证词中他声明遭难者是他的女朋友并且他试图用一带有弯钩的棍子救助她;他用棍子钩住她的脖子,尽管她用双手抓住棍子,但由于水流很难把她救出。之后那个“拉斯特法里”人去救她,但未成功。没有传唤任何见证人为提交人辩护。
2.5 在上诉法院,提交人的律师没有对案件的事实根据提出质疑,也没对初审法官给予陪审团的指示提出质疑。她要求提供新的证据,理由是陪审团成员之一事实上不同意“有罪”裁决但在法庭从没有公开反对。上诉法院认为,如果事实上该陪审员摇头表示异议,那么显然在审判中控方或被告都没有注意到,甚至连法官、法庭登记官员或者法庭报告员都没有注意到。因而上诉法院认为没有理由准许上诉,并认为审判官的指示是公正和充分的。
2.6 在其上诉被驳回之后,提交人向枢密院司法委员会提出特准上诉申请。1990年5月24日,主管律师提出意见说,根据司法委员会的判例,这样的上诉会失败;他特别提到司法委员会关于R.诉Lalchan Nanan案件的裁决,在该案件内,枢密院拒绝接受要求为一死刑翻案,尽管该死刑裁决表面上是一致的,但据称是有分歧意见而不是一致的。律师认为,鉴于此一先例,要求特准上诉的请求根据任择议定书的意义并不构成有效的补救。
申诉

3.1 律师指称侵犯了第7和第10条,因为提交人在死囚牢房监禁受到了“不人道和有辱人格的待遇”。
3.2 律师进一步争辩,提交人的定罪不是根据陪审团一致裁决作出的,这等于违反了《盟约》第14条第1款。
3.3 律师还争辩道,提交人私人保留的律师并没有很好地代表他。在这方面,据称律师并没有出席预审,也没有为被告传唤见证人,没有对控方提出的证据质疑,而且没有对上诉进行适当争辩。
3.4 律师还争辩道,警方恐吓可能的被告证人,但没有提供有关恐吓的详情。
所涉缔约国的意见
4. 缔约国在1992年9月9日提出的意见中争辩道,来文不应予以受理,因为它没有揭示任何侵犯《盟约》的行为。
5. 针对缔约国提交的意见,律师表明对其首次提交的来文没有任何新的补充。
委员会需审理的问题和审理情况
6.1 人权事务委员会在审议任何来文中所载的申诉之前,依照议事规则第87条必须决定根据《盟约任择议定书》来文是否可受理。
6.2 关于提交人声称他在死囚牢内的监禁构成对《盟约》第7和第10条的违反,委员会提到其以前的判例,即死牢监禁本身并不构成残酷、不人道或有辱人格的待遇而违反《盟约》第7条。1委员会认为提交人并没有表明他受到了何种特殊待遇以至于可以根据《盟约》第7和第10条提出争论点。因此根据《任择议定书》第2条来文此部分不予以受理。
6.3 委员会进一步认为律师没有为受理之目的证实其所称提交人的辩护律师没有适当地代表提交人这一点,也没有证实其所称陪审团的裁决并非一致因而侵犯了《盟约》第14条第1款。因此根据《任择议定书》第2条来文此部分不予以受理。
7. 人权事务委员会决定:
(a) 来文不予以受理;
(b) 将此决定转达给缔约国和提交人的律师。

 

 


主页 || 条约 || 搜索 || 链接