University of Minnesota

        

1022/2001号来文,Velichkin诉白俄罗斯
  (第八十五届会议,20051018日通过的意见)*

提交人

Vladimir Velichkin (无律师代理)

据称受害人

提交人

所涉缔约国

白俄罗斯

来文日期

200159(首次提交)

事由

言论自由

程序性问题

实质性问题

限制言论自由(自由传递信息)

《公约》条款

第十九条第2款和第3

《任择议定书》条款

         根据《公民权利和政治权利国际公约》第二十八条设立的人权事务委员会

         20051020举行会议

         结束了根据《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》,对Vladimir Velichkin先生提交人权事务委员会的第1022/2001号来文的审议工作,

考虑了来文提交人和缔约国提出的全部书面资料,

根据《任择议定书》第五条第4款通过如下意见

         1.  来文提交人Vladimir Velichkin先生,白俄罗斯国民,生于1960年。他声称因白俄罗斯侵犯他依《公约》第十九条第2款享有的权利而受害。他没有律师代理。

事实背景

         2.1  提交人自称是来自布列斯特(白俄罗斯)的人权活动家。20001123日,他向布列斯特市的执行委员会提出申请,要求他批准与其他10人于20001210日在布列斯特市中心(普希金)公共图书馆附近集会,庆祝《世界人权宣言》签署52年。

         2.2  2000124日,布列斯特执行委员会主任不同意在布列斯特市中心举行集会,但批准在“Stroitel”体育馆举行。委员会决定的依据是,执行委员会先前于19981012日所作出的决定,根据该项决定,所有集会都必须在该体育馆举行,而且该体育馆被宣布为举行会议和集会的“固定场所”。

         2.3  20001210(星期天)上午11时,提交人站在位于布列斯特市中心的“中央百货商店”的门口,开始散发世界人权宣言的传单,“提醒公民记住这一日子,并记住自己的权利”。站在他身旁的还有另外4人,打着各式标语,并据提交人称,也在散发《宣言》的文本。提交人认为他的行为符合白俄罗斯《宪法》第三十四条的规定。

         2.4  大约1230分,据称一名警察走向提交人,自称是区警官,他要求提交人停止散发传单并离开此地。提交人援引《宪法》第三十四条的规定,拒绝离开。不久后,又有一人走向他,并在自称是布列斯特市Leninsky区警察局局长之后,要求提交人停止散发传单。他解释说,提交人是在举行未经批准的集会(“示威游行”)并要求他离开。

         2.5  由于提交人再次拒绝离开,一辆警车开来,警察请他上车。他上了车,并在1250分左右,被带到Leninsky区警察局,并被指控触犯《行政罪行法》第166和第167条规定的两项行政犯罪(违反关于组织和举办集会、会议、街头游行示威的命令,以及不遵守警察在履行职责维持公共秩序时依法发出的指示或要求)。他被关在一个临时拘留场所,一直到第二天即20001211日,上午11时,才被带到布列斯特市Leninsky区法院。据提交人称,对其案件的审理从下午2时开始,但由于存在违反程序的行为(据称警察在逮捕他时未告知他享有哪些权利),因此法官下令释放他,并将起诉书退回警察局。据提交人称,这样一来他被非法剥夺自由长达25小时。

         2.6  2001115日,布列斯特市Leninsky区法院裁定,对提交人处以相当于20个月工资最低工资(72,000白俄罗斯卢布)的罚款,罪名是,“在未经布列斯特市执行委员会批准的地点举行集会”,违反了《集会、会议、街头游行、示威和示威游行法》(《集会法》)第一部分第十一条的规定。

         2.7  提交人声称,他的行为并未构成行政犯罪。他援引《集会法》第二条,关于示威游行的定义的规定。根据该规定,示威游行是指“一名或一群公民通过包括绝食罢工在内的手段,使用或不使用标语牌、张贴画或其他手段,当众表达涉及各类问题的社会―政治、集体、个人或其他利益或异议的一种方式”。他坚持认为,20001210日,他并未发表其关于任何问题的个人意见,而只是散发了53份《世界人权宣言》。他表示,白俄罗斯的法律并未对规定散发带有印刷识别数据的印刷品中所载的资料,例如他所散发的《世界人权宣言》的传单,须经当局批准。

         2.8  Velichkin先生还解释说,由于他并没有违反《集会法》的规定,他认为警察要求他停止散发传单并离开现场属于非法行为。此外,他认为,《行政罪行法》第166条所涉的责任仅限于不遵守警察发出的合法指示或要求。

         2.9  在未指明的某日,提交人向布列斯特地区法院就Leninsky区法院2001115日的判决提出上诉。2001213日,布列斯特地区法院维持区法院对提交人罚款的判决。然后提交人向最高法院提出上诉(日期未指明)200143日,最高法院驳回他的上诉。

 

         3.  提交人声称,由于存在违反《公约》第十九条第2款以及白俄罗斯《宪法》第三十四条的行为,他享有传播信息的权利受到侵犯,因此而受害。

缔约国的意见和提交人的评论

         4.1  缔约国在200226日的照会中,指出白俄罗斯最高法院对提交人的案件进行了核查。它回顾说,200011月,提交人请布列斯特市执行委员会批准其在公共图书馆附近举行集会,以纪念《世界人权宣言》签署52周年。2000124日,布列斯特市委员会批准提交人在Stroitel体育馆举行该会议;这一决定的依据是市委员会过去(19981215)作出的决定。

         4.2  尽管如此,20001210日,Velichkin先生无视市政府的决定,非法在布列斯特的一条主要街道(Masherova大道)集会(“示威游行”),警察多次要求他停止集会,他拒不服从。在法院中,证人的证词和集会照片均证实这些情况。

         4.3  鉴于上述情况,国内法院的判断是正确的,即:提交人的行为属于行政犯罪行为,违反了《行政罪行法》第167条第1(违反关于组织以及举行集会、会议、街头游行示威的命令)以及第166(不遵守警察为履行维持公共秩序职责依法所发出的指示或要求)等规定。

         5.1  2002313日的信中,提交人对缔约国关于他非法集会并不遵守警察的指示这一说法提出质疑。他再次强调,他的行为并不属于《行政罪行法》第167条第1款规定的行政犯罪行为,并援引了《集会法》第二条对集会(“示威游行”)所下的定义。

         5.2  提交人解释说,他并不是20001210日在布列斯特市中央百货商店附近举行集会的组织者。他争辩说,当他未被批准行使在普希金公共图书馆附近组织集会的权利时,他打消了这一念头,因此他遵守了布列斯特市执行委员会的决定;他解释说,他决定不在Stroitel体育馆举行示威游行,因为到该体育馆的人很少,因此举行集会不会“达到预期的目的”。尽管如此,20001210日,由于想提请同胞们注意签署《世界人权宣言》的纪念日期及其权利,因此他在上午11时,他向行人散发印有《世界人权宣言》案文的传单。他这样做并未妨碍公共秩序,也没有对他人的健康或生命造成任何威胁。最后,他重申其关于他应受《公约》第十九条第2款保护的传递消息的权利。

委员会需处理的问题和议事情况

审议可否受理

         6.1  在审议来文任何请求之前,人权事务委员会必须根据其议事规则第九十三条,决定来文是否符合《公约任择议定书》规定的受理条件。

         6.2  委员会注意到同一事件不在另一国际调查和解决程序的审查之中,而且可用的国内补救办法悉已用尽。它认为,《任择议定书》第五条第2()项以及()项所规定的条件已得到满足。

         6.3  委员会认为,在可否受理的问题上,提交人已充分证实其依第十九条第2款提出的申诉。委员会认为来文可予受理,并开始审查案情。

审议案情

         7.1  人权事务委员会已按《任择议定书》第五条第1款的规定,根据其所收到的所有资料对本来文进行审议。

         7.2  提交人声称,他依第十九条第2款享有的自由传递消息的权利受到侵犯,因为他于20001210日在布列斯特市中心散发《世界人权宣言》的文本时被逮捕,并随后被处以相当于20个月最低工资的罚款。缔约国答复说,提交人违反了《行政罪行法》的规定,因为布列斯特市执行委员会已指定在另一场所举行集会,而提交人还是在市中心集会,而且拒不听从警察的指令。根据委员会收到的材料,法院对提交人开展活动的定性似乎是“参加未经批准的集会”,而不是“传递消息”。委员会认为,当局的以上行动,无论其法律性质如何,均构成对提交人依《公约》第十九条第2款享有的权利的事实限制。

         7.3  委员会回顾说,《公约》第十九条允许的限制只应由法律规定并为下列条件所必需:(a) 尊重他人的权利和名誉;以及(b) 保障国家安全或公共秩序,或公共卫生或道德。委员会进一步回顾说,在任何民主社会中,言论自由权具有至高无上的重要性,对行使这一权利所作出的任何限制都必须要经过严格检验,理由须充分。 但在本案中,缔约国未对限制提交人的活动提出任何具体理由,提交人的活动无论是否符合集会的范畴,都无可争议地不会对公共秩序造成威胁,对这一活动的限制不属于《公约》第十九条第3款意义下所必需的限制。

         8.  人权事务委员会根据《公约任择议定书》第五条第4款行事,认为根据其所得到的事实表明存在违反《公约》第十九条第2款的行为。

         9.  根据《公约》第二条第3()项,缔约国有义务向Velichkin先生提供有效的补救办法,其中包括提供总额不少于罚款现值以及提交人支付的任何律师费的赔偿金。缔约国有义务采取措施,防止今后出现类似的违反行为。

         10.  缔约国加入《任择议定书》即已承认委员会有权确定是否存在违反《公约》的情况,而且根据《公约》第二条规定,缔约国也已承诺确保其境内所有受其管辖的个人均享有《公约》承认的权利,并承诺在违约行为一经确定之后,即予以有效且可强制执行的补救,鉴此,委员会希望缔约国在90天内提供资料,说明采取措施落实委员会《意见》的情况。

         [通过时有英文、法文和西班牙文本,其中英文本为原文,随后还将印发阿拉伯文、中文和俄文本,作为委员会提交大会的年度报告的一部分。]


  

委员会委员露丝·韦奇伍德女士的个人意见

         白俄罗斯布列斯特市当局因一名年轻的人权活动家Vladimir Velichkin在一家商店门口举行违禁“会议”而予以逮捕。该“会议”包括向人行道上过路的同胞散发《世界人权宣言》的文本。另有4人也散发了文本并持有张贴画。

         委员会认为,白俄罗斯的这一行为无理干涉了提交人享有的受《公民权利和政治权利国际公约》第十九条第2款保护的“言论自由及其传递信息”的权利。

         此外,还存在违反《公约》第二十一条的另一行为,即:违反提交人享有的和平集会权利这一行为。国家可以为公共安全和公共秩序保护他人的权利和自由,而对公共集会规定合理的限制。白俄罗斯没有试图对布列斯特当局全面禁止在市中心区域举行哪怕是很小规模的公共抗议和集会的做法作出任何解释。

         提交人起初请求获准在普希金公共图书馆附近举行聚会。但布列斯特市却坚持要求所有抗议、示威和纠察行动都必须在偏远的体育馆进行。无庸讳言,国家纯粹为限制公共集会的影响力而加以禁止,是没有任何合法利益可言的。

露丝·韦奇伍德女士  [签字]

         [通过时有英文、法文和西班牙文,其中英文文本为原文,随后还将印发阿拉伯文、中文和俄文本,作为委员会提交大会的年度报告的一部分。]


 

*  参加审查本来文的委员会委员有:阿卜杜勒法塔赫·奥马尔先生、普拉富拉钱德拉·纳特瓦尔拉尔·巴格瓦蒂先生、克里斯蒂娜·沙内女士、莫里斯·格莱莱-阿汉汉左先生、埃德温·约翰逊先生、瓦尔特·卡林先生、艾哈迈德·陶菲克·哈利勒先生、拉杰苏默·拉拉赫先生、迈克尔·奥弗莱厄蒂先生、伊丽萨白·帕姆女士、拉裴尔·里瓦斯·波萨达先生、奈杰尔·罗德利爵士、伊万·希勒先生、伊波利托·索拉里·伊里戈延先生、露丝·韦奇伍德女士和罗曼·维鲁谢夫斯基先生。

本文后附委员会委员露丝·韦奇伍德女士签署的个人意见。

 《宪法》第三十四条内容如下:“(1) 白俄罗斯共和国公民接受、存储和传播关于以下方面完整、可靠和及时的信息的权利应受到保障:关于国际机构和公共协会的活动的信息、关于政治、经济和国际生活的信息以及关于环境状况的信息。(2) 国家机关、公共协会和官员应让白俄罗斯共和国的公民有机会熟悉关于其权利及合法利益的材料”。

 尤其见第574/1994号来文,Kim诉大韩民国1998113日通过的《意见》,以及第628/1995号来文,Park诉大韩民国19981020日通过的《意见》,第780/1997号来文,Vladimir Laptsevich诉白俄罗斯2000320日通过的《意见》,第8.2段。

 

 


主页 || 条约 || 搜索 || 链接