Учебное пособие по контролю за соблюдением прав человека -
Глава VIII, Проведение опросов



СОДЕРЖАНИЕ

А. Введение

В. Выявление лиц, которых следует опросить

1. Выявление свидетелей

2. Защита свидетелей

С. Подготовка к опросу

1. Кто проводит опрос

а. Число проводящих опрос

b. Владение языками

с. Различия в сфере культуры

2. Устные переводчики

3. Место проведения опроса и конфиденциальность

4. Запись опроса

5. Предварительное изучение вопроса

D. Начальный этап опроса

E. Опрос

1. Изложение фактов

2. Конкретные вопросы

F. Завершение опроса и поддержание связи

G. Отчёт об опросе

1. Воссоздание хода опроса

2. Оценка достоверности

H. Дальнейшее расследование

1. Подтверждение и перекрёстная проверка информация и документации

2. Последующие меры

I. Проведение опросов "особых групп" или лиц с отличительными особенностями

1. Жертвы пыток

2. Женщины

3. Беженцы и другие перемещённые лица

4. Дети

5. Сельское население

6. Коренные общины

7. Группы населения с более низким доходом

8. Государственные служащие и лица, подозреваемые в нарушениях прав человека

 

Ключевые понятия

Сотрудник по правам человека должен рассмотреть вопрос о том, кого опрашивать, как обеспечить защиту опрашиваемых, кто должен проводить опрос, на каком языке его следует проводить, кто будет осуществлять перевод, где должен проводиться опрос, с тем чтобы обеспечить защиту свидетеля, как следует вести запись опроса, с тем чтобы обеспечить конфиденциальность информации, что необходимо знать проводящему опрос до начала опроса, каким образом следует учитывать культурные различия, которые препятствуют проведению опроса, и как следует начинать опрос.


Сотрудник по правам человека должен
установить контакт с опрашиваемым лицом, представиться, представить переводчика, разъяснить мандат полевой операции Организации Объединенных Наций по правам человека, определить цель опроса, обсудить основные правила проведения опроса, рассказать, каким образом можно обеспечить защиту свидетеля после опроса, предупредить, как будет использована полученная информация, и поощрить свидетеля рассказать о происшедшем своими словами, прежде чем задавать конкретные вопросы.

 

Сотрудник по правам человека должен знать конкретные потребности и характеристики некоторых категорий опрашиваемых, в том числе, к примеру, жертв пыток, женщин, детей, беженцев и перемещенных внутри страны лиц, сельского населения, коренных общин и групп с низким доходом, и должным образом подготовиться к проведению их опроса.

 

А. Введение

 

1. Опрос представляет собой наиболее распространенный метод сбора информации о предположительно имевших место случаях нарушения прав человека. Кроме того, для дополнения письменной информации часто требуются устные показания. В данном разделе рассматриваются различные аспекты проведения опроса. В настоящей главе обсуждаются основные методы подготовки, начала и проведения опроса. Среди тем – использование услуг устных переводчиков, проверка полученной информации и проведение опроса лиц с отличительными особенностями. Важно учитывать, что опросы проводятся в разнообразных обстоятельствах – в служебном

помещении, тюрьме, на месте и в пути. Процедура опроса должна соответствовать каждой конкретной ситуации. Кроме того, сотрудники по правам человека (СПЧ) должны принимать стратегические решения в отношении того, какую информацию им следует собирать. Где они могут получить ее? Кто располагает соответствующими сведениями? Что может побудить свидетелей рассказать о происшедшем?


В. Выявление лиц, которых следует опросить


1. Выявление свидетелей


2. Зачастую люди сообщают сведения о себе, обращаясь за защитой или помощью
в отношении ранее имевших место нарушений прав человека. Вместе с тем среди свидетелей и потерпевших распространено мнение о том, что им бесполезно или опасно называть свое имя. При конкретных видах нарушений, например сексуальном надругательстве или других формах насилия в отношении женщин, потерпевшие могут еще неохотнее сообщать о нарушениях. Поэтому СПЧ может понадобиться заранее определять, кого следует опрашивать, а не относиться к этому пассивно. Для установления фактов обязательно следует наладить отношения с организациями по

правам человека и другими организациями, работающими в данном районе. Эта задача предусматривает активные усилия по установлению контактов с такими организациями, проведение периодических встреч и т. д. Местные организации по правам человека и другие организации могут помочь СПЧ связаться с потерпевшими и свидетелями нарушений прав человека. Отправной точкой могут также служить больницы и лечебно-реабилитационные центры. Кроме того, лиц, которых следует опросить, могут назвать юристы и журналисты.

3. Как указывалось выше, СПЧ должны быть готовы покинуть служебное помещение и отправиться туда, где они могут получить информацию от лица, которое считает себя потерпевшим от нарушения прав человека. СПЧ обязаны регулярно посещать тюрьмы, больницы, морги и места, население которых подвергается наибольшему риску (например, трущобы, рабочие кварталы и сельские общины). Отправляясь в отдаленные сельские районы, СПЧ могут избрать один из нескольких подходов. Один из них заключается в составлении и соблюдении графика посещений, с тем чтобы дать свидетелям возможность связаться с ними. Другая возможность

заключается в том, чтобы появляться нерегулярно и неожиданно. Третий подход – планирование осуществляемых время от времени посещений с помощью доверенного третьего лица, например священника.

 

4. СПЧ никогда не должны платить за полученные показания, но обязаны рассматривать возможность возмещения путевых расходов свидетелей, которым приходится преодолевать большие расстояния. За сведения, в частности, нельзя платить, потому что опрашиваемый может рассказывать то, что, по его мнению, хочет услышать СПЧ.

 

2. Защита свидетелей

 

5. Еще одним важным соображением, относящимся к опросу свидетелей, – особенно в рамках полевых операций по правам человека – является необходимость обеспечения защиты свидетелей. Вопрос о защите свидетелей следует рассматривать в контексте всех мер, которые должны быть приняты, – от первых этапов переговоров относительно опроса до поддержания связи после опроса.

 

6. Хотя не может быть абсолютных гарантий того, что опрошенным свидетелям будет обеспечена защита, частичное решение проблемы защиты свидетелей от мести, которое используется главным образом межправительственными организациями (МПО), состоит в получении от органов государственного управления согласия не применять к свидетелям репрессивных мер. Например, согласно статье 58 Положений Межамериканской комиссии в качестве одного из условий проведения миссии правительство обязуется не подвергать свидетелей репрессиям. В статье 31 Соглашения об учреждении Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека говорится, что “правительство обязуется... обеспечивать, чтобы ни одно лицо, имевшее сношения с Управлением, не подвергалось жестокому обращению, угрозам, актам возмездия или юридическому преследованию исключительно по этой причине”.

 

7. В отсутствие соглашения о защите или в любом ином случае для обеспечения защиты свидетелей может быть принят ряд мер:

 

а) Опросы должны проводиться в условиях, при которых персонал полевых операций не привлекает ненужного внимания к свидетелю. СПЧ должны стремиться опросить существенное число людей в той или иной общине, с тем чтобы избежать привлечения внимания к отдельным ее представителям.

 

b) Опросы должны проводиться в таком месте, где вероятность наблюдения минимальна. Вероятность того, что органы власти будут вести наблюдение, меньше, если СПЧ не проводят все время на одном месте, а перемещаются по стране.

 

с) Проводящий опрос никогда не должен конкретно ссылаться на заявления, сделанные одним свидетелем, при опросе другого свидетеля. Такая ошибка может поставить под угрозу безопасность первого свидетеля и вызвать у второго свидетеля сомнения относительно конфиденциальности предоставляемой информации. По сути дела, лучше не раскрывать личности других людей, которые сообщили ту или иную информацию. Лиц, с которыми имеются связи, следует весьма тщательно оберегать, и их личность можно раскрывать только при наличии абсолютных гарантий безопасности.

 

d) Проводящий опрос должен узнать, находится ли свидетель в опасности и какие меры безопасности, по мнению свидетеля, следует принять.

 

е) Вкратце в начале опроса и более подробно по его окончании проводящий опрос должен узнать, какие меры предосторожности можно принять, для того чтобы обеспечить определенную степень защиты свидетеля после опроса. Некоторые свидетели, возможно, захотят получить справку о том, что они были опрошены, с тем чтобы они могли предъявить ее властям и заявить, что Организация Объединенных Наций примет меры в том случае, если им будет причинен какой-либо вред. Другие свидетели могут считать, что иметь при себе такую справку опасно, поскольку она может привлечь внимание властей. Вместо этого такие свидетели, возможно, захотят договориться о способе поддержания связи. Некоторые опрошенные лица, возможно, предпочтут остаться неизвестными. В любом случае следует ясно дать понять, что СПЧ не может гарантировать безопасность свидетеля.

 

8. Для обеспечения защиты опрошенных лиц необходимо всегда хранить все записи в надежном месте. В качестве дополнительной меры предосторожности дела можно регистрировать по номеру, а не по фамилии свидетеля. Список фамилий опрошенных лиц следует хранить отдельно от основных материалов и записей опросов. В случае получения дополнительной информации СПЧ должен обозначить ее номером дела, а не фамилией потерпевшего. Необходимо сделать копии всех материалов и хранить их в безопасном месте.

 

С. Подготовка к опросу

 

9. При подготовке к опросу СПЧ должен рассмотреть вопрос о том, кого опрашивать, как обеспечить защиту опрашиваемых, кто должен проводить опрос, на каком языке его следует проводить, кто будет осуществлять перевод на местный язык и с местного языка, где должен проводиться опрос, как следует вести запись опроса, что проводящему опрос необходимо знать до начала опроса и как следует начинать

опрос.

 

10. Учитывая нежелание опрашиваемых обсуждать свои переживания в присутствии других людей, большинство организаций проводят опрос свидетелей и потерпевших по отдельности. К примеру, согласно Проекту типовых правил Организации Объединенных Наций, свидетели удаляются из зала заседаний во время дачи показаний другими свидетелями, если такое пожелание выражает свидетель,

дающий показания. Такого же порядка придерживается и организация “Международная амнистия”. Вместе с тем следует отметить, что в тюрьмах представители МККК часто опрашивают несколько человек в одной тюремной камере. Этот подход позволяет проводящему опрос получить общее представление о том, что готовы рассказать люди в данной группе, прежде чем решить, кого из них опрашивать по отдельности.

1. Кто проводит опрос

а. Число проводящих опрос


11. В общем случае лучше, чтобы опрос проводили
два человека. Один из них может поддерживать визуальный контакт и задавать вопросы. Другой опрашивающий может осторожно вести записи и указывать на пропущенные вопросы. Однако обеспечить присутствие двух проводящих опрос во время опроса всех или большинства лиц может оказаться практически невозможным. При наличии только

одного опрашивающего он должен вести краткие записи, а по окончании опроса составить более полную запись беседы. Кроме того, если необходимы услуги переводчика, три человека могут оказаться чересчур многочисленной аудиторией. Люди, как правило, скорее готовы быть откровенными в присутствии меньшего числа людей. Свидетели могут неохотно давать показания в присутствии группы слушателей.

 

b. Владение языками

 

12. В рамках полевой операции Организации Объединенных Наций по правам человека следует определить, кто из членов операции, если таковые вообще имеются, говорит на соответствующих местных языках. Многие из потерпевших говорят только на том или ином местном языке; поэтому СПЧ Организации Объединенных Наций следует по мере возможности освоить местный язык.

 

c. Различия в сфере культуры

 

13. Культурные различия между проводящим опрос и опрашиваемым могут стать причиной сложностей в общении. В число таких культурных различий входят отношение к травмирующему опыту, гендерные и статусные роли, а также выбор уместных тем беседы. Даже присущие различным культурам взгляды на физическое взаимодействие (визуальный контакт, занимаемое человеком пространство) могут привести к недоразумениям. Необходимо, чтобы проводящий опрос учитывал такие культурные различия, проявлял терпение по отношению к опрашиваемому и стремился больше узнать о культуре опрашиваемого лица1.

 

14. Еще одно культурное различие может быть связано с тем, какое место занимает в жизни опрашиваемого политика. Опрашиваемый может быть в высшей степени предан той или иной политической доктрине или партии и может подробно описывать ее политическую деятельность. Проводящий опрос должен с уважением слушать и записывать его показания, даже хотя он/она может и не соглашаться с

высказываемыми взглядами.

2. Устные переводчики

 

15. Предпочтительнее, чтобы СПЧ владели языком, на котором говорит население страны или района, в котором проводится операция. Если СПЧ приходится прибегать к услугам переводчиков, они не в полной мере поймут получаемую информацию. Кроме того, многие люди с гораздо бульшим нежеланием будут общаться с СПЧ через переводчика, особенно если переводчик является гражданином страны, в которой проводится операция. Если возникла необходимость прибегнуть к услугам переводчиков, следует собрать о них сведения, с тем чтобы гарантировать, что в полевую операцию Организации Объединенных Наций по правам человека не проникли осведомители

правительства или оппозиционных групп. Необходимо также принять меры для того, чтобы переводчики не запугивали опрашиваемых. Например, следует избегать привлечения бывших военнослужащих или лиц того же этнического происхождения, что и преследователи потерпевшего. Кроме того, в контексте опроса переводчики-женщины могут вызывать у опрашиваемых меньшие опасения, чем переводчики-мужчины. СПЧ следует также удостовериться в том, что переводчик говорит на том же местном наречии или диалекте, что и опрашиваемый.

16. Необходимо разработать руководящие принципы в отношении использования услуг переводчиков. Если для проведения опроса привлекают переводчика, проводящий опрос должен с глазу на глаз до начала опроса объяснить переводчику основные правила его проведения. Переводчику должно быть предложено точно по мере возможности слово в слово переводить задаваемые вопросы. Если вопросы не понятны переводчику или если их не понимает свидетель, проводящий опрос должен просить переводчика сообщать об этом, с тем чтобы он мог иначе сформулировать вопросы. Проводящий опрос должен говорить короткими фразами, которые легко понимать и переводить. Переводчик должен переводить вопросы и утверждения по одному, чтобы убедиться, что свидетель их понимает. При необходимости проводящий опрос должен несколько раз повторить вопросы, пока не будет достигнуто понимание. Проводящий опрос должен смотреть прямо на свидетеля и обращаться непосредственно к нему, а не к переводчику.

17. Как и все другие сотрудники Организации Объединенных Наций, переводчики нуждаются в защите. Может быть, целесообразно привлекать переводчиков не из того района, где им предлагают работать. Надежность переводчиков и водителей имеет весьма важное значение для доверия к работе должностных лиц и Организации Объединенных Наций в целом.

 

18. При работе с переводчиками важно помнить о том, что они могут узнать слишком многое. В наихудшем случае переводчики могут стать или их могут вынудить стать осведомителями преследователей; по меньшей мере некоторые факты или аспекты положения в данной стране могут настолько примелькаться переводчикам, что они будут переводить небрежно, неполно или неточно. Одно из возможных решений данной проблемы, которое применялось наблюдателями европейского сообщества в Югославии, состоит в привлечении в качестве переводчиков на двухнедельный срок студентов университетов, которых затем на основе принципа ротации сменяют другие студенты.

 

3. Место проведения опроса и конфиденциальность

 

19. Опрос следует проводить в таком месте, где наименьший риск подслушивания и репрессивных мер по отношению к свидетелю. Наибольший риск существует в таких местах, как гостиницы, где опрос могут подслушать и где существует высокая вероятность слежки. Выбранное место проведения опроса должно вызывать наименьшие подозрения у тех лиц, которые видят, как его участники входят в то или иное помещение или как они разговаривают. Кроме того, выбранное место должно создавать благоприятную атмосферу для опроса, с тем чтобы можно было вести откровенную беседу без лишних помех. Как и в отношении целого ряда других вопросов, проводящие опрос должны советоваться со своими источниками информации в отношении того, где лучше проводить опросы.

 

4. Запись опроса

 

20. В большинстве случаев запись опроса на пленку создает серьезные проблемы в плане безопасности, и этого делать не рекомендуется. Однако в некоторых странах, где это позволяют условия безопасности, проводящий опрос должен рассмотреть вопрос об использовании магнитофона. Магнитофон можно использовать только с ясно выраженного согласия опрашиваемого. Поэтому такая практика может применяться только в тех случаях, когда свидетель в значительной степени доверяет проводящему опрос. Магнитофон особенно полезен в тех случаях, когда опрос проводит один человек и вести записи весьма сложно. Кроме того, магнитофон полезен в том случае, если возникает необходимость в письменном или устном переводе. Единственный способ проверить точность устного перевода состоит в записи беседы, с тем чтобы позже проанализировать запись. Магнитофон можно доставать только после того, как проводящий опрос добился доверия свидетеля, объяснив цели опроса и заверив его в том, что полученная информация останется конфиденциальной. Свидетеля следует спросить, не возражает ли он/она против записи на магнитофон, которая поможет проводящему опрос запомнить полученную информацию. Скрыто пользоваться магнитофоном нельзя ни при каких обстоятельствах. На пленке никогда не должна указываться фамилия опрашиваемого лица. Данные о личности свидетеля должны фиксироваться в другом месте в зашифрованном виде, с тем чтобы нельзя было установить прямую связь между записанным на пленку опросом и личностью свидетеля. После произведения записи пленку следует спрятать, с тем чтобы помешать ее конфискации и соотнесению с личностью свидетеля.

 

21. Еще бульшие трудности связаны с использованием фотоаппаратов. Наличие фотографий увеличивает риск репрессий в отношении лиц, которые дали свидетельские показания. Некоторые свидетели хотели бы, чтобы сфотографировали следы пыток, которым они подверглись. Даже на таких фотографиях нельзя обозначать личность свидетелей (например, показывая лицо). Если получено разрешение на фотосъемку, свидетеля следует спросить относительно публикации или иных видов распространения фотоснимков. Хорошо известный человек, жизни которого угрожает серьезная опасность, может захотеть, чтобы его сфотографировали для самозащиты. Однако большинство свидетелей вряд ли захотят фотографироваться.

 

22. Видеосъемка опросов представляет еще бульшую опасность, поскольку она затрудняет получение информации и является для свидетелей источником серьезной угрозы в случае обнаружения и конфискации видеозаписи. Видеосъемка может быть несколько более целесообразной для отображения демонстраций или аналогичных общественных мероприятий, однако создает риск для безопасности. Важно помнить о том, что в некоторых случаях присутствие видеокамеры может спровоцировать демонстрацию или аналогичное событие. СПЧ должны принимать меры к тому, чтобы не подвергать опасности людей и не создавать с помощью видеозаписи неверное впечатление о масштабе событий.

 

5. Предварительное изучение вопроса

 

23. Проводящий опрос должен подготовиться к нему, для чего следует узнать как можно больше о свидетеле и соответствующих обстоятельствах. В том случае, если соответствующее досье уже имеется, проводящий опрос должен ознакомиться с ним и с другими справочными материалами. Проводящий опрос должен также знать термины и сокращения, имеющие отношение к данной ситуации.


24. Проводящий опросы должен готовиться к ним (особенно наиболее важным),
составляя план беседы (включая перечень тем, подлежащих обсуждению, в том порядке, в котором их следует затрагивать). Проводящий опрос может даже записать ключевые вопросы. Некоторые из таких ключевых вопросов для получения сведений, которые необходимо представить в подкрепление жалобы, предлагаются ниже. Подготовка перечня вопросов помогает проводящему опрос выработать стратегию его проведения. Проводящий опрос должен запомнить вопросы или не слишком часто сверяться с перечнем тем. Гораздо важнее поддерживать визуальный контакт со свидетелем и установить с ним взаимопонимание, нежели придерживаться какой-либо конкретной очередности вопросов. Перечень тем можно использовать как памятку, для того чтобы по окончании опроса удостовериться в том, что все основные вопросы были заданы. СПЧ следует стремиться избегать того, чтобы список вопросов не превратился в искусственный барьер, препятствующий общению со свидетелем.

 

D. Начальный этап опроса

 

25. До опроса сотрудник, который будет его проводить, должен встретиться с переводчиком и обсудить с ним основные правила опроса. В начале опроса проводящий его должен доброжелательно приветствовать опрашиваемого (улыбнуться, пожать ему руку и т. д., согласно местным обычаям). Прежде чем задавать вопросы, проводящий опрос должен представиться и представить переводчика, разъяснить мандат полевой операции Организации Объединенных Наций по правам человека, определить цель опроса, обсудить основные правила проведения опроса, поговорить о том, каким образом можно обеспечить защиту свидетеля после опроса, и прогнозировать способ использования полученной информации. СПЧ должен подчеркнуть, что необходимо собрать как можно более подробные сведения, для того чтобы установить факты, например что нарушение прав человека имело место.

 

26. Проводящий опрос должен создать атмосферу профессионализма, искренности и сочувствия. Он также обязан объяснить опрашиваемому различные этапы, которые пройдет информация, и как она будет использоваться.

 

27. Для того чтобы установить на начальном этапе взаимопонимание с лицом, которое предстоит опрашивать, проводящий опрос может предложить ему воду, кофе, содовую или другие прохладительные напитки. (Во время интервью зачастую полезно иметь запас воды и салфеток.) Проводящий опрос должен обращаться непосредственно к свидетелю и стараться поддерживать с ним визуальный контакт даже в случае использования услуг переводчика.

 

28. Проводящий опрос обязан разъяснить свой мандат. Одна из проблем, связанных со сколько-нибудь подробным объяснением мандата, заключается в том, что свидетель может “подогнать” изложение фактов под нарушения, упоминавшиеся при разъяснении мандата, или даже уверять, что имели место именно эти нарушения. Проводящий опрос должен объяснить, что полевая операция Организации Объединенных Наций проводится совершенно независимо от органов государственного управления. Если