Европейские стандарты в области прав человека:  теория и практика функционирования Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод.



ГЛАВА IV.   ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО В КОНТЕКСТЕ ДЕЙСТВИЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД.

10. Свобода собраний и ассоциаций (ст. 11)


В отличие от Международного пакта о гражданских и политических правах Европейская конвенция рассматривает свободу мирных собраний и свободу ассоциаций в одной и той же статье. Более того, свобода ассоциаций предполагает свободу, так как без регулярных встреч и собраний никакая ассоциация не сможет нормально и эффективно существовать. Вместе с тем свобода мирных собраний важна и вне связи со свободой ассоциаций, в частности, для пользования свободой выражения мнения, рассмотренной в разделе 9 этой главы, а также для проведения регулярных свободных выборов путем тайного голосования, что гарантируется ст. 3 Протокола №   1 к Конвенции 424.


Как свобода ассоциаций, так и свобода мирных собраний тесно связана со свободой мысли, совести и религии, гарантируемыми ст. 9 Конвенции, и со свободой выражения мнений, зафиксированной в ст. 10. Действительно, пользование правом на свободу ассоциации и правом на свободу собраний, как правило, предполагает наличие и пропаганду определенных мнений. На данное положение прямо указали Комиссия и Суд при рассмотрении дела Йанг, Джеймс и Уэбстер. В этом случае Комиссия отметила, что ст. 11 является lex specialis по отношению к двум другим положениям, и в этой связи даже не рассматривала вопрос о возможном нарушении ст. 9 и 10 после заключения о нарушении ст. 11 425. Суд же посчитал зафиксированные в ст. 9 и 10 свободы элементами ст. 11 и поэтому счел их нарушение дополнительным аргументом для констатации несоблюдения ст. 11 426.


Несмотря на то что Комиссия заявила, что право на свободу мирных собраний наряду с правом на свободу выражения является «основополагающим правом в демократическом обществе… и одним из оснований такого общества» 427, свобода собраний пока еще не заняла подобающего ей важного места в страсбургском прецедентном праве. Слово «мирные» в применении к собраниям достаточно резко сузило рамки предоставленной ст. 11 защиты. В том случае, если власти могут разумно предположить, что то или иное планируемое собрание не будет носить мирный характер или же если данное обстоятельство становится очевидным уже в ходе собрания, его запрещение или ограничение, по мнению Европейской Комиссии, не будет противоречить п. 1 ст. 11. Следовательно, нет необходимости основываться на п. 2, т. е.   запрещение или ограничение не обязательно должны быть «предусмотрены законом» 428. В частности, для собраний общественного характера это означает, что они могут быть подвергнуты разрешительному порядку.


В своем решении по делу « Arzte fur das Leben » Европейская Комиссия отвергла утверждения правительства Австрии о том, что ст. 11 Конвенции не предоставляет право на защиту демонстраций от вмешательства частных лиц. Она сослалась на прецедентное право Суда, в соответствии с которым Конвенция не просто налагает на государства-участников обязательство уважать закрепленные в Конвенции права и свободы, но и требует, чтобы государства обеспечивали соблюдение этих прав и свобод путем предотвращения их нарушения и предоставления возможностей для защиты в том случае, если они все же были нарушены. Следовательно, обязанность по обеспечению эффективного пользования конвенционными правами может повлечь за собой определенные позитивные обязательства со стороны государств, в том числе принятие мер в сфере взаимоотношений между частными лицами. На основании этого Комиссия пришла к заключению, что право на свободу собраний должно включать и право на защиту от контрдемонстраций, ибо только таким образом можно обеспечить эффективное пользование этим правом социальными группами, высказывающимися в пользу определенных принципов по острым проблемам. Если же предоставляемая властями защита недостаточна для обеспечения свободного пользования правом на свободу собраний, то данное обстоятельство надлежит рассматривать как ограничение, обоснованность которого должна быть доказана в соответствии с п. 2 ст. 11 429.


В свою очередь, Европейский Суд дал практически идентичное с Комиссией толкование ст. 11. В решении по данному делу Суд отметил, что у участников демонстрации «должна быть возможность проводить демонстрацию без страха подвергнуться физическому насилию со стороны своих оппонентов; подобный страх может отвратить ассоциации или другие группы, разделяющие одинаковые взгляды или интересы, от того, чтобы открыто выражать свои идеи по весьма противоречивым вопросам, затрагивающим интересы общины. При демократии право на контрдемонстрацию не должно мешать пользованию правом на демонстрацию». В итоге Суд пришел к выводу, что «подлинная, эффективная свобода мирного собрания не может, таким образом, сводиться исключительно к обязанности государства не вмешиваться: только лишь негативная концепция не соответствовала бы предмету и целям ст. 11. Как и в случае со ст. 8, ст. 11 порой требует принятия позитивных мер, в том числе (если это необходимо) и в сфере взаимоотношений между частными лицами» 430.


Что же касается содержания таких мер, то Европейский Суд пришел к выводу, что государства имеют широкий выбор возможных средств 431.


Используемому в ст. 11 термину «ассоциация» должно быть придано автономное значение. При этом правовая форма и правовые последствия в соответствии с национальным законодательством не должны играть решающей роли. В противном случае предоставляемая ст. 11 гарантия может превратиться в фикцию в силу положений внутреннего права государств–участников Конвенции. Кроме того, рамки предоставляемой гарантии сильно разнились бы в зависимости от правовой системы того или иного государства.


Тот факт, что в ст. 11 упоминаются профсоюзы, объясняется тем, что разработчики Европейской конвенции стремились подчеркнуть распространение защиты данной статьи и на свободу профессиональных союзов, вне зависимости от того, признается ли по внутреннему праву за ними статус ассоциации. Кроме того, в своем решении по делу Компартии Германии Комиссия однозначно отметила, что под определением «ассоциации» следует иметь в виду и политические партии 432.


При рассмотрении дела Йанг, Джеймс и Уэбстер Комиссия подчеркнула, что термин «ассоциация» предполагает добровольную организацию в общих целях. Поэтому нельзя говорить об ассоциации в случае отношений между сотрудниками одного и того же работодателя, так как такие отношения основаны на договорной связи между подчиненными и работодателем 433. В своем решении по петиции 6094/73 Комиссия дала следующее определение «свободы ассоциации»: «общая возможность для граждан объединиться без вмешательства со стороны государства в ассоциацию в целях достижения различных целей» 434. Таким образом, можно предположить, что эта свобода включает в себя любую добровольную ассоциацию нескольких физических и/или юридических лиц, созданную и существующую в течение определенного времени, имеющую определенную организационную структуру и преследующую какие-либо общие цели.


При рассмотрении дела Ле Комт, Ван Левен и Де Мейер Комиссия и Суд постановили, что создаваемая правительством профессиональная организация, подчиняющаяся нормам публичного права и, как правило, предназначенная для защиты прав как своих членов, так и определенных общественных интересов, не может признаваться ассоциацией по смыслу ст. 11 Конвенции 435.


В решении по делу Ассоциация Х против Швеции Комиссия признала одной из важнейших характеристик профессиональной организации то, что она должна «отстаивать этические и дисциплинарные нормы в рамках профессии или защищать интересы ее членов во внешних спорах», а профсоюза   — «то, что он должен представлять [своих членов] в трудовых спорах с работодателем» 436. На основании этого было признано, что студенческая ассоциация не принадлежит ни к одной из двух категорий.


Примечательно, что в ст. 11 право создавать ассоциацию упоминается только в контексте профсоюзов. Вместе с тем следует предположить, что данное право   — неотъемлемая составляющая свободы ассоциации как таковой. Действительно, если физические лица желают быть членами еще не существующей ассоциации, то право на создание ассоциации станет необходимым условием для пользования свободой ассоциации. Данной точки зрения придерживались и страсбургские контрольные органы 437.


В связи с тем, что ст. 11 закрепила «право… вступать» в профсоюзы, возникает вопрос, предоставляет ли одновременно данное положение защиту от обязательного членства. Уже в 1970 г. Европейская Комиссия заявила, что «сама концепция свободы ассоциации с другими предполагает также свободу не быть ассоциированным с другими или не вступать в профсоюзы» 438. При рассмотрении дела Йанг, Джеймс и Уэбстер Суд не вынес никакого решения по вопросу о том, является ли обязательное членство в профсоюзе всегда противоречащим ст. 11. В то же время Суд признал угрозу увольнения для тех, кто не желает вступить в профсоюз по принуждению, что затрагивает суть гарантируемой по ст. 11 свободы 439. Поэтому Суд в итоге признал, что примененное к авторам жалобы принуждение не может считаться «необходимым в демократическом обществе» по смыслу п. 2 ст. 11 440.


Прецедентное право страсбургских органов сделало закрепленное в ст. 11 право на свободу ассоциации (и прежде всего свободу профсоюзов) более определенным и значимым в том смысле, что это право стало включать в себя те права и свободы, которые необходимы для пользования первым правом. Выше уже приводился пример права на создание ассоциации, которое Комиссия признала подразумеваемым ст. 11. В решении по петиции № 11002/84 Комиссия пришла к выводу, что судебное решение о прекращении трудового договора служащего в связи с его деятельностью в рамках политической партии должно рассматриваться в качестве вмешательства в пользование гарантируемым ст. 11 правом. В этом конкретном случае Комиссия посчитала такое вмешательство «необходимым в демократическом обществе... для защиты прав и свобод других лиц», так как соответствующая политическая партия была известна своими целями, которые противоречили целям работодателя (управляемая им организация занималась вопросами повышения благополучия иммигрантов) 441.


Однако государство обязано защищать частных лиц от злоупотребления ассоциацией своим доминирующим положением. В частности, исключение из профсоюза в нарушение его правил, или по решению в соответствии с произвольными правилами, или же влекущее за собой исключительные лишения для исключаемого лица,   — все это может породить спор о таком возможном злоупотреблении 442.


Право создавать профессиональные союзы подразумевает, кроме всего прочего, право самих профсоюзов устанавливать собственные правила, решать собственные вопросы (вести собственные дела), а также создавать и вступать в профсоюзные объединения. Все эти права признаются ст. 3 и 5 Конвенции Международной Организации Труда №   87, положения которой также необходимо учитывать в данном контексте. Следовательно, решения профсоюзов в этих областях не могут подвергаться ограничениям со стороны государства иначе, как на основании п. 2 ст. 11 Европейской конвенции 443.


Ст. 11 не гарантирует права профсоюзов заключать коллективные договоры, которые затем должны быть признаны властями государства. Но она защищает свободу заключать такие договоры, для чего власти государства обязаны создавать соответствующие возможности 444.


По мнению страсбургских контрольных органов, забастовка   — весьма важное, но не единственное средство для защиты интересов членов профсоюзов. Сделав ссылку на положения Европейской Социальной Хартии, Европейский Суд постановил, что, даже если право на забастовку защищается ст. 11, оно тем не менее может быть ограничено в силу внутреннего законодательства государств–участников Конвенции 445. Власти государства должны оставить профсоюзам достаточно возможностей для защиты интересов своих членов, иначе в противном случае свобода профсоюзов будет иллюзией. Однако в итоге именно властям государства предоставлено право решать, какие же средства для такой защиты должны быть предоставлены профсоюзам.


Примечательно, что при разработке различных составляющих свободы профсоюзов Европейская Комиссия и Европейский Суд неоднократно ссылались на положения других международных документов как юридически обязывающего, так и декларативного характера: Конвенции Международной Организации Труда №   87, Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, Международного пакта о гражданских и политических правах, Европейской Социальной Хартии и Всеобщей декларации прав человека.


Следует заметить, что в своем прецедентном праве Европейский Суд оставил открытым вопрос о том, «применяется ли (прямо или косвенно) ст. 11 к отношениям между частными лицами» 446. Вместе с тем Суд отметил, что «Конвенция требует, чтобы в соответствии с национальным правом профсоюзы имели возможность (в условиях, противоречащих статье 11) бороться за защиту интересов своих членов» 447. Из этого можно сделать вывод, что в соответствии с Конвенцией у законодательной власти государств-участников существует обязанность создать условия (в том числе и в отношении третьих лиц) для того, чтобы профсоюзы пользовались закрепленными в данной статье правами и свободами.


По мнению Комиссии, вполне очевидно, что «Конвенция основополагающе гарантирует традиционные свободы в отношении государства как обладателя публичной власти. Это, однако, не означает, что государство не обязано защищать частных лиц посредством надлежащих мер, принятых против определенных форм вмешательства со стороны других частных лиц, групп или организаций. В то время как последние в соответствии с Конвенцией не могут привлекаться к ответственности за любые такие действия, нарушающие Конвенцию, государство же при определенных обстоятельствах может нести за них ответственность» 448. Чуть позже Комиссия постановила, что «свобода ассоциации и право создавать и вступать в профсоюз являются концепциями, которые применяются также и в отношениях между профсоюзами и работодателями. Иными словами, государство может быть обязано воспрепятствовать определенным мерам, принятым работодателем против профсоюзов и их членов» 449.


Из ст. 11 также вытекает обязанность государств признать ассоциации в качестве юридических лиц или же предоставить им достаточный правовой статус для эффективной защиты интересов их членов.


В заключение следует заметить, что ст. 11 не упоминается в п. 2 ст. 15 Конвенции. Это означает, что у государств-участников есть право «во время войны или иного чрезвычайного положения, угрожающего жизни нации», принять меры в отступление от своих обязательств по ст. 11, конечно же, при соблюдении определенных условий и процедурных моментов.


__________________________________________________________________


424  См., в частности: Доклад от 5 ноября 1969 года по делу The Greek Case. Yb. XII (1969). P. 1.  


425  Доклад от 14 декабря 1979 года по делу Young , James and Webster . Ser. B. Vol. 39 (1984). P. 48; см. также: Application 8191/78, Rassemblement Jurassien et Unity Jarassienne vs. Switzerland. Decisions and Reports. Vol. 17 (1980). P.93; Application 8440/78, Christians Against Racism and Fascism vs. United Kingdom. Decisions and Reports. Vol . 21 (1981). P . 138.


426  Решение от 13 августа 1981 года по делу Young , James and Webster . Ser. A: Judgments and Decisions. Vol. 44 (1981). P. 23–24.


427  Application 8191/78, Rassemblement Jurassien et Unity Jurassienne vs. Switzerland. Decisions and Reports. Vol. 17 (1980). P. 93.


428  Application 8440/78, Christians against Racism and Fascism vs. United Kingdom. Decisions and Reports. Vol. 21 (1981). P. 138; Application 10126/82, Plattform «Arzte fur das Leben» vs. Austria. Decisions and Reports. Vol. 44 (1985). P. 65.


429  Application 10126/82, Plattform «Arzte fur das Leben» vs. Austria. Decisions and Reports. Vol . 44 (1985). P . 65.


430  Решение от 21 июня 1988 года по делу Plattform « Arzte fur das Leben ». Ser. A: Judgments and Decisions. Vol. 139 (1988). P. 12.


431  Ibid. P. 12.  


432  Application 250/57, Kommunistische Partei Deutschland vs. Federal Republic of Germany. Yb. I (1955–1957). P. 222.


433  Доклад от 14 декабря 1979 года по делу Young, James and Webster. Ser. B. Vol. 39 (1984). P. 47.  


434  Application 6094/73, Association vs. Sweden. Decisions and Reports. Vol. 9 (1978). P. 5.


435 
Доклад от 14 декабря 1979 года по делу Le Compte, Van Leuven and De Meyere. Ser. B. Vol. 39 (1984). P . 23; Решение от 23 июня 1981 года по тому же делу. Ser. A: Judgments and Decisions. Vol. 43 (1981). P. 26–27.


436  Application 6094/73, Association X vs. Sweden. Decisions and Reports. Vol. 9 (1978). P. 5.


437  См ., например : Application 1038/61, X vs. Belgium. Yb. IV (1961). P. 324; Доклад от 14 де каб ря 1979 года по делу Young, James and Webster. Ser. B. Vol. 39 (1984). P. 44; Решение от 13 ав густа 1981 года по тому же делу. Ser. A: Judgments and Decisions. Vol. 44 (1981). P. 21.


438 
Application 4072/69, X vs. Belgium. Yb. XIII (1970). P. 708; см. также: Application 9926/82, X vs. the Netherlands. Decisions and Reports. Vol . 32 (1983). P . 274.


439  Авторы данной петиции были уволены с работы за отказ вступить в профсоюз.


440 
Решение от 13 августа 1981 года по делу Young , James and Webster . Ser. A: Judgments and Decisions. Vol . 44 (1981). P . 22–23; Решение от 26 апреля 1991 года по делу Ezelin vs . France . Ser. A: Judgments and Decisions. Vol. 202 (1991).


441  Application 11002/84, Van Der Heijden vs. the Netherlands. Decisions and Reports. Vol. 41 (1985). P. 264.  


442 
Application 10550/83, Cheall vs. United Kingdom. Decisions and Reports. Vol. 42 (1985). P. 178.


443  Ibidem. P. 185.  


444 
См., например: Application 9792/82, Association A vs. Fedral Republic of Germany. Decisions and Reports. Vol . 34 (1983). P . 173.

445  Решение от 6 февраля 1976 года по делу Schmidt and Dahlstrum. Ser. A: Judgments and Decisions. Vol. 21 (1976). P. 16.  


446  Решение от 6 февраля 1976 года по делу Swedish Engine Drivers ' Union . Ser. A: Judgments and Decisions. Vol . 20 (1976). P . 14; Решение от 6 фев ра ля 1976 года по делу Schmidt and Dahlstrum . Ser. A: Judgments and Decisions. Vol. 21 (1976). P. 15.


447  Решение от 27 октября 1975 года по делу National Union of Belgian Police. Ser. A: Judgments and Decisions. Vol. 19 (1975). P. 18.


448 
Доклад от 27 мая 1974 года по делу National Union of Belgian Police. Ser. B. Vol. 17 (1973–1975). P . 48.  

449 Доклад от 17 июля 1974 года по делу Schmidt and Dahlstrum. Ser. B. Vol. 19 (1974–1975). P. 37.  

 



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты