Сообщение № 921/2000, Дергачев против Беларуси

(Соображения приняты 2 апреля 2002 года, семьдесят четвертая сессия)*

CCPR/C/74/D/921/2000/Rev.1




Представлено:       г-ном Александром Дергачевым

Предполагаемая жертва:   автор сообщения

Государство-участник:   Беларусь

Дата сообщения:     28 сентября 1999 года (первоначальное представление)

Комитет по правам человека, учрежденный в соответствии со статьей 28 Международного пакта о гражданских и политических правах,

  

на своем заседании 2 апреля 2002 года,

завершив рассмотрение сообщения № 921/2000, представленного в Комитет по правам человека г‑ном Александром Дергачевым в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,

приняв к сведению всю письменную информацию, представленную ему автором сообщения и государством-участником,

принимает следующее:

Соображения в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола


1.   Автором сообщения от 28 сентября 1999 года является белорусский гражданин Александр Дергачев. Он утверждает, что является жертвой нарушения Беларусью статей 2, 14 и 19 Пакта. Он не представлен адвокатом.

Факты в изложении автора


2.1   21 марта 1999 года автор, являющийся членом Народного фронта Беларуси ‑ политической партии в Республике Беларусь ‑ во время организованного им пикета развернул плакат со следующей надписью: "Последователи нынешнего режима! За пять лет вы довели народ до нищеты. Хватит слушать ложь! Присоединяйтесь к борьбе, которую ведет ради вас Народный фронт Беларуси!".

2.2   29 марта 1999 года автора судили в районном суде города Сморгонь. По мнению суда, текст плаката являлся призывом к неподчинению существующей власти и/или к уничтожению конституционного порядка Белорусской Республики. Соответственно он постановил, что развертывание данного плаката явилось административным нарушением в соответствии с Кодексом об административных правонарушениях Беларуси (пункт 2 статьи 167). Поэтому автор был осужден и оштрафован на 5 млн. белорусских рублей. Суд также приказал конфисковать плакат. Сотрудники милиции, которые находились на дежурстве во время пикетирования, были вызваны в суд в качестве свидетелей.

2.3   Автор не признал себя виновным на суде и утверждал, что то, что было написано на его плакате, подразумевало исключительно законное выражение политического мнения в контексте демократических выборов. 21 апреля 1999 года Гродненский областной суд отклонил апелляцию автора. После этого автор подал апелляцию в Верховный суд Республики Беларусь. 9 июня 1999 года Верховный суд, оставив осуждение в силе, смягчил приговор, вынесенный судом, и объявил автору предупреждение. В этой связи утверждается, что внутренние средства судебной защиты были исчерпаны.

Жалоба

3.1   Автор утверждает, что его права в соответствии со статьями 19 и 2 были нарушены в результате его осуждения за выражение политического мнения и распространение фактической информации. В отношении последнего он заявляет, что независимым и объективным образом была продемонстрирована справедливость утверждений о растущем обнищании населения и распространении ложных сведений государственными должностными лицами. Автор также считает, что нарушением его прав является применение в его деле Закона о выборах Республики Беларусь, который запрещает выдвижение в качестве кандидатов на парламентских выборах лиц, которые были осуждены в административном порядке в течение года, предшествующего выборам. Хотя автором не делается подобной ссылки, в связи с подобными доводами также, по‑видимому, возникает вопрос о соблюдении статьи 25 Пакта.

3.2   Автор утверждает, что было нарушено его право по статье 14 на рассмотрение дела независимым судом, поскольку тот же самый президент, которого автор критиковал своим плакатом, назначал тех судей, которые рассматривали его дело.

Замечания государства-участника по вопросу о приемлемости и по существу дела


4.   Государство-участник сообщило в своей вербальной ноте от 23 ноября 2000 года, что 31 августа 2000 года председатель Верховного суда Республики Беларусь отменил все постановления, принятые ранее в отношении автора, и закрыл его дело. Соответственно государство-участник заявило, что отсутствует какое-либо основание для дальнейшего рассмотрения сообщения.

Комментарии автора относительно замечаний государства-участника


5.   Автор ответил на замечания государства-участника в своем письме, полученном в феврале 2001 года. Автор не согласился с утверждениями государства-участника на том основании, что государство-участник не сообщило, признает ли оно нарушение Пакта.    


Вопросы и процедуры их рассмотрения в Комитете


6.1   Прежде чем рассматривать какие-либо утверждения, содержащиеся в сообщении, Комитет по правам человека должен в соответствии с правилом 87 своих правил процедуры принять решение о том, является ли сообщение приемлемым согласно Факультативному протоколу к Пакту.

6.2   В соответствии с требованиями пункта 2   а) статьи 5 Факультативного протокола Комитет установил, что это же дело не рассматривается в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования.

6.3   В отношении требования относительно исчерпания внутренних средств судебной защиты согласно пункту 2  b ) статьи 5 Факультативного протокола Комитет отмечает, что государство-участник не утверждало, что внутренние средства не были исчерпаны на момент представления этого сообщения.

6.4   В отношении утверждения автора о нарушении статьи 14 Комитет считает, что одно лишь заявление автора о том, что судья по его делу не был независимым, поскольку судьи назначаются президентом государства-участника, не является доказательством, для целей приемлемости, утверждения автора о том, что была нарушена статья 14. Соответственно Комитет считает это утверждение неприемлемым в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.

6.5   В отношении Закона о выборах, который запрещает выдвижение в качестве кандидата в парламент лиц, которые были осуждены в течение года, предшествующего выборам, Комитет считает, что этот закон вызывает вопросы о соблюдении статьи 25 Пакта. В то же время, поскольку приговор автору был отменен и ничто не мешает ему более выдвигать свою кандидатуру на выборах, а также учитывая, что автор не подтверждал, что он не смог выдвинуть свою кандидатуру согласно этому закону, Комитет считает, что эта часть сообщения является неприемлемой согласно статье 2 Факультативного протокола.

6.6   Комитет считает, что остальная часть сообщения является достаточно обоснованной для целей приемлемости и переходит к рассмотрению сообщения по существу.

Рассмотрение по существу


7.1   Комитет рассмотрел сообщение в свете всей информации, полученной сторонами, как это предусмотрено пунктом 1 статьи 5 Факультативного протокола.

7.2   Комитет считает, что конкретное выражение политического мнения в форме ношения автором соответствующего плаката подпадает под действие положения о праве на свободное выражение своего мнения, охраняемого в соответствии со статьей 19 Пакта. Государство-участник не заявило о том, что применяются какие-либо из ограничений, изложенных в пункте 3 статьи 19 Пакта. В этой связи Комитет считает, что осуждение автора за выражение его мнений является нарушением его прав по статье 19 Пакта и отмечает, что обвинительный приговор ему не был отменен на момент представления сообщения в Комитет.

8.   Действуя в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, Комитет по правам человека считает, что представленные ему факты свидетельствуют о нарушении статьи 19 Пакта. В то же время в отношении пункта 2 статьи 4 Факультативного протокола Комитет считает, что государство-участник посредством отмены решений против автора после представления сообщения, исправило данную ситуацию, приняв меры, которые Комитет считает соответствующими по смыслу статьи 2 Пакта. Государству-участнику предлагается также опубликовать соображения Комитета.


[Принято на английском, французском и испанском языках, причем языком оригинала является английский. Впоследствии будет издано также на арабском, китайском и русском языках в качестве части ежегодного доклада Комитета Генеральной Ассамблее.]

ДОБАВЛЕНИЕ

Особое мнение Кристины Шане   

По моему мнению, Комитет не в состоянии в данном случае определять характер и объем полномочий Белорусского Верховного суда или обстоятельства, при которых дело попало к судье (Соображения, пункт 4).

  

Таким образом, постановление судьи от 31 августа 2000 года о прекращении производства и решении дела в пользу данной стороны априори не может считаться частью решения, относящегося к внутренним средствам правовой защиты, которые заявитель обязан исчерпать, прежде чем он может подать сообщение в Комитет.

  

Г-н Дергачев подал свое сообщение 28 сентября 1999 года.

  

Не имея информации о характере полномочий, осуществляемых Председателем Верховного суда, и его роли в судопроизводстве в рамках внутренних средств правовой защиты в государстве-участнике, мне трудно придти к выводу, что последующее вмешательство судьи не является эффективным средством правовой защиты по смыслу пункта 2   b) статьи 5 Факультативного протокола.

(Подпись) Кристина Шане

*   В рассмотрении настоящего сообщения принимали участие следующие члены Комитета: г‑н Абдельфаттах Амор, г‑н Никусе Андо, г‑н Прафуллачадра Натварлал Бхагвати, г‑жа Кристина Шане, г‑н Морис Глеле Аханханзо, г‑н Луис Хенкин, г‑н Ахмед Тауфик Халиль, г‑н Эккарт Кляйн, г‑н Давид Крецмер, г‑н Раджусумер Лаллах, г‑жа Сесилия Медина Кирога, г‑н Рафаэль Ривас Посада, сэр Найджел Родли, г‑н Мартин Шейнин, г‑н Иван Ширер, г‑н Иполито Солари Иригойен, г‑н Патрик Велла и г‑н Максуэлл Ялден.

    

К данному документу прилагается особое мнение члена Комитета г-жи Кристины Шане.

 



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты