Сообщение № 763/1997, Екатерина Ланцова против Российской Федерации

(Решение принято 26 марта 2002 г., семьдесят четвёртая сессия)*




Перевод на русский язык © Центр по правам человека Университета Миннесоты, 2003.


Предъявитель жалобы
:
Г-жа Екатерина Павловна Ланцова
(представлена г-жой Кариной Москаленко,
Центр содействия международной защите).

 

Предполагаемое пострадавшее лицо:
Сын автора г-н Владимир Альбертович Ланцов, покойный.

 

Государство-участник:                     

Российская Федерация

 

Дата сообщения:                                           

22 июля 1996 г. (первоначальная подача сообщения)

 

Предыдущие решения:

 

-  Решение 91 правил Специального докладчика, переданное государству-участнику 17 июля 1997 г. (не опубликовано в форме документа).

-  CCPR/C/D/63/763/1997. Решение по допустимости сообщения к рассмотрению, принятое 7 июля 1998 г.

 

Дата принятия решения:

 

26 марта 2002 г.

 

26 марта 2002 г.  Комитет по правам человека принял решение согласно статье 5 пункта 4 Факультативного Протокола в отношении сообщения № 763/1999.  Текст решения прикладывается к настоящему документу. 

 

[ПРИЛОЖЕНИЕ]

 

РЕШЕНИЕ КОМИТЕТА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА СОГЛАСНО СТАТЬЕ 5 ПУНКТА 4 ФАКУЛЬТАТИВНОГО ПРОТОКОЛА К МЕЖДУНАРОДНОМУ ПАКТУ О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ.

 

Семьдесят четвёртая сессия

 

в отношении

 

Сообщения № 763/1997

Предъявитель жалобы:

Г-жа Екатерина Павловна Ланцова
(представлена г-жой Кариной Москаленко,
Центр содействия международной защите).

 

Предполагаемое пострадавшее лицо:
Сын автора г-н Владимир Альбертович Ланцов, покойный.

 

Государство-участник:                     

Российская Федерация

 

Комитет по правам человека, учреждённый в соответствии со статьёй 28 Международного Пакта о Гражданских и Политических Правах,

 

Заседая 26 марта 2002 года,

 

Приняв решение по сообщению № 763/1997, переданному Комитету по Правам Человека г-жой Екатериной Павловной Ланцовой, матерью покойного г-на Владимира Альбертовича Ланцова, в соответствии с Факультативным Протоколом к Международному Пакту о Гражданских и Политических Правах,

 

Постановляет следующее:

 

Решение согласно статье 5 пункта 4 Факультативного Протокола

 

1.  Автором сообщения является Екатерина Павловна Ланцова, мать покойного Владимира Альбертовича Ланцова. Г-жа Ланцова заявляет, что её сын, родившийся 27 июня 1969 года, стал жертвой нарушения статьи 6 пункта 1, статьи 7 и статьи 10 пункта 1 Международного пакта по гражданским и политическим правам со стороны России.  Её представляет адвокат. 

 

Факты, представленные автором сообщения

 

2.1. В августе 1994 года г-н Ланцов во время спора нанёс ранения другому лицу, в результате чего против него были выдвинуты уголовные и гражданские обвинения.  1 марта 1995 года он полностью возместил истцу за убытки, установленные в гражданском процессе.  В ожидании своего уголовного суда, назначенного на 13 апреля 1995 года, г-н Ланцов был поначалу освобождён.  Однако 5 марта 1995 года после того, как он не явился на встречу со следователем, его поместили под стражу в Московский следственный изолятор «Матросская Тишина», где он умер 6 апреля 1995 года в возрасте 25 лет.   

 

2.2.  Г-жа Ланцова утверждает, что её сын был здоров, во время размещения в Матросскую Тишину, и заболел вследствие очень плохих условий обитания в тюрьме.  Она жалуется, что её сыну не было предоставлено лечения, несмотря на неоднократные просьбы.  Наконец, она жалуется, что Российская Федерация не привела ответственных лиц к правосудию1. 

 

2.3.  Автор заявляет, что условия в московских следственных изоляторах нечеловеческие, в особенности в связи с чрезвычайным скоплением людей, слабой вентиляционной системой, неприемлемой пищей и ужасной гигиеной.  Она ссылается на Отчёт Специального Докладчика против пыток Комиссии по Правам Человека от 1994 года2.  В отношении доступа к здравоохранению отчёт заявляет, что скопление людей в изоляторах  обостряет неспособность персонала предоставлять еду и медицинские услуги, и также отмечает высокий процент заболеваемости в изоляторах3.  Матросская Тишина особенно критикуется в докладе:  «Условия являются жестокими, нечеловеческими и унизительными; они мучительные»4.

 

2.4.  Согласно свидетельствам г-жи Ланцовой, сделанным на основании заявлений сокамерников её сына, незадолго после того, как его поместили в Матросскую Тишину, его физическое и психическое здоровье стало ухудшаться.  Он начал терять вес и температурить.  Он кашлял и тяжело дышал.   Несколько дней до смерти он перестал кушать и пил только холодную воду.  Некоторое время он находился в бреду и затем потерял сознание. 

 

2.5.  Предполагается, что другие заключённые просили медицинскую помощь для г-на Ланцова где-то после первой недели его заключения, и что врач пришёл к нему в камеру только один или два раза, дав ему аспирин от температуры.  Однако в промежутке между 3 и 6 апреля во время стремительного и явного ухудшения состояния его здоровья, ему не было предоставлено никакого медицинского внимания, несмотря на неоднократные просьбы других заключенных.  6 апреля после того, как другие заключённые громко взывали о помощи, медицинский персонал явился с носилками.  Г-н Ланцов скончался чуть позже в тот же день в клинике при тюрьме.  Его свидетельство о смерти так определяет причину смерти: «острая сердечная/сосудистая недостаточность, интоксикация, кахексия неизвестной этиологии».

 

2.6.  В отношении использования всех возможных внутренних средств защиты автор заявляет, что решение об открытии уголовного расследования смерти г-на Ланцова входит в компетенцию начальника следственного изолятора.  Окончательное решение по делу входит в полномочия прокуратуры.  Г-жа Ланцова подавала своевременные и неоднократные заявления с просьбой об открытии уголовного расследования, но они были постоянно отклонены.  Следовательно, она пришла к выводу, что исчерпала все внутренние средства защиты.

 

2.7.  Отказы прокуратуры об открытии уголовного расследования основаны на том заключении, что смерть явилась в результате пневмонии и стрессовых условий заключения, и  что при данных обстоятельствах было бы невозможно найти персонал следственного изолятора, ответственного за происшедшее.  

 

Жалоба

 

3.  Г-жа Ланцова заявляет, что Российская Федерация нарушила фундаментальные права человека её сына, причиняя ему смерть в результате заключения в условиях непригодных для человеческого выживания, и что она не сдержала своё обязательство по предоставлению юридической защиты против таких нарушений.  По её мнению это составляет нарушение статей 6 пункта 1, статьи 7 и статьи 10 пункта 1 Пакта.

 

Решение относительно допустимости сообщения к рассмотрению Комитетом

 

4.  В своей ноте от 23 марта 1998 года государство-участник проинформировало Комитет, что не возражает в отношении допустимости сообщения к рассмотрению Комитетом.

 

5.1.  Перед тем как рассматривать любое заявление, содержащееся в сообщение, Комитет по Правам Человека должен, в соответствии с правилом 87 своих правил процедуры, решить, допустим ли спор к рассмотрению Комитетом согласно Факультативному Протоколу Пакта.

 

5.2. Комитет отмечает, согласно требованиям статьи 5 пункта 2 (а) Факультативного Протокола,  что это же самое дело не является предметом рассмотрения другой процедуры международного расследования или соглашения.

 

5.3.  Таким образом, Комитет принял решение 7 июля 1998 года на своей шестьдесят третьей сессии, что сообщение является допустимым к рассмотрению, поскольку оно может поднять вопросы в соответствии со статьёй 6 пункта 1, статьи 7 и статьи 10 пункта 1 Пакта.

 

Замечания государства-участника по существу дела

 

6.1. В своих замечаниях по существу сообщения от 28 декабря 1998 года, государство-участник заявляет, что г-н Ланцов был арестован 5 марта 1995 года, и что 7 марта 1995 года он был переведён в следственный изолятор и помещён в общую камеру.  По прибытии в следственный изолятор он прошёл медицинское обследование в соответствии с установленной процедурой.  В то время он не выразил никаких жалоб в отношении своего здоровья, не было замечено никакой физической аномалии, и рентгеноскопическое обследование грудной клетки не показало никакого патологического условия.  6 апреля 1995 года примерно в 9 утра, сокамерники г-на Ланцова сообщили охране о том, что он себя плохо чувствует.  После обследования дежурным врачом, г-на Ланцова немедленно поместили в клинику при следственном изоляторе, но, несмотря на эти меры, он скончался в 9:15 утра.  Комиссия, составленная из врачей с учреждений по профилактической медицине при Министерстве Внутренних Дел и Московского Отделения по Здравоохранению, провела расследование смерти г-на Ланцова.  Комиссия пришла к заключению, что причиной смерти послужили двусторонняя язвенная пневмококковая пневмония, двусторонний плеврит и очаговый ателектаз,  что привело к респираторной и сердечно-сосудистой  недостаточности.  По мнению государства-участника, общее воспаление лёгких и плевральной полости, неспособность пациента обратиться за медицинской помощью и условия в тюрьме повлияли на ускоренный фатальный исход. 

 

6.2. Государство-участник признаёт, что в то время, когда г-н Ланцов был задержан под стражу, следственные изоляторы содержали вдвое больше заключённых, чем предусмотрено проектированной вместимостью помещения, что привело к тому, что условия содержания противоречили действующим правилам.  Следственная комиссия пришла к заключению, что медицинская ошибка не имела место.  Диагноз причин смерти был подтверждён в отчете о вскрытии трупа, подготовленном 13 мая 1995 года.   

 

6.3.  В отсутствии преступления Московская Преображенская областная прокуратура и отдел прокуратуры не инициировали уголовное дело.  Это решение было впоследствии подтверждено Московской Прокуратурой.  Во время пересмотра дела было установлено, что семья не была уведомлена о смерти сразу же и что служащий, имеющий отношение к данному делу, был привлечён к ответственности.

 

6.4.  Государство-участник признаёт, что, в общем, условия содержания в следственных изоляторах создают проблему для России и что в ближайшем будущем не видится  незамедлительного разрешения данной проблемы.  Комплекс мер по реформированию системы содержания в тюрьмах был определён с целью улучшить условия содержания в следственных изоляторах и привести их в соответствие с международными стандартами по обращению с заключенными.  Государство-участник цитирует два президентских указа и правительственный указ в качестве примеров недавних шагов, предпринятых в отношении передачи ответственности за тюрьмы с Министерства Внутренних Дел к Министерству Юстиции.  Повышение количества мест в следственных изоляторах и тюрьмах находилось в процессе реализации в тот момент, но было приостановлено ввиду финансовых трудностей.

 

Комментарии автора на замечания государства-участника по существу дела

 

7.1.  В своих замечаниях от 21 декабря 2000 года, автор отмечает, что государство-участник признаёт наиболее важные факты дела.  Г-н Ланцов был принят в следственный изолятор в отличном здоровье, но условия содержания послужили причиной его смерти.

 

7.2.  Она обращает внимание на тот факт, что ему было уделено 15 минут медицинского внимания перед смертью.  Хотя врачи были проинформированы об ухудшении его здоровья и возможности фатального исхода несколько дней до его смерти, они не предприняли никаких действий.  Как заявляет автор, такое обращение является обычной практикой той тюрьмы.  В отношении того, что государство-участник не провело соответствующего расследования дела, автор вспоминает свидетельства различных заключённых по данному вопросу и заявляет, что отдел прокуратуры мог бы собрать инкриминирующие заявления, если бы он провёл настоящее следствие и услышал свидетельства сокамерников г-на Ланцова.  Почему-то, отдел прокуратуры не провёл надлежащего расследования5.

 

7.3.  Автор также отрицает замечание государства-участника о том, что следственные изоляторы содержали только вдвое больше заключённых, чем рассчитано было вместимостью помещения.  Свидетельства подтверждают, что переполнение изоляторов было в пять раз больше указанного уровня, и что заключённые должны были спать по очереди ввиду нехватки кроватей.

 

7.4.  В отношении позднего уведомления семьи о смерти, автор заявляет, что в действительности власти никогда и не пытались уведомить кого-то.  Если бы не адвокат г-на Ланцова, который пытался его навещать, никто и не знает, как и когда его мать узнала бы правду о его смерти.

 

7.5.  И, наконец, автор считает, что государство-участник пытается избежать ответственности, перечисляя различные имеющиеся указы, нацеленные на улучшение ситуации в тюрьмах.  Это, по её мнению, составляет ничто иное, как признание государством-участником нечеловеческих стандартов содержания в тюрьмах.  Так или иначе, эти указы были приняты два года после смерти её сына; настоящие или будущие законодательные акты ничего не изменят или не могут изменить того факта, что Российская Федерация нарушила права человека 25-летнего мужчины в отличном состоянии здоровья, и что эти нарушения стоили ему его жизни.

 

Предмет спора и рассмотрение его перед Комитетом

 

8.1.  Комитет по правам человека рассмотрел данное сообщение, принимая во внимание все письменные документы, поданные ей сторонами спора в соответствии с условиями статьи 5 пункта 1 Факультативного Протокола.

 

8.2.  Комитет должен решить нарушило ли государство-участник статьи 6 пункта 1, статью 7 и 10 пункта 1 Пакта в отношении смерти сына автора. 

 

9.1.  В отношении условий содержания под стражей, Комитет отмечает, что государство-участник признаёт, что условия в тюрьме плохие, и что следственные изоляторы во время событий содержали вдвое больше заключенных, чем на то было рассчитано.  Комитет также отмечает конкретную информацию, полученную от автора, в частности то, что количество заключённых в действительности в пять раз превышало допустимую вместимость, и что условия содержания в следственном изоляторе Матросская Тишина были нечеловеческими из-за плохой вентиляции, непригодной еды и гигиены.  Комитет постановляет, что содержание сына автора в условиях той тюрьмы в то время вызвало нарушение его прав в соответствии со статьёй 10 пункта 1 Пакта.

 

9.2.  В отношении смерти г-на Ланцова, Комитет отмечает заявления автора, сделанные на основании свидетельств некоторых заключённых о том, что после ухудшения здоровья сына автора, ему была предоставлена медицинская помощь только во время последних минут его жизни, что тюремные власти отказали ему в медицинской помощи во время предыдущих дней, и что эта ситуация послужила причиной его смерти. Комитет также отмечает информацию, предоставленную государством-участником, а именно то, что было проведено несколько расследований о причинах его смерти, т.е. острая пневмония повлекшая сердечную недостаточность, и что г-н Ланцов не обратился за медицинской помощью.  Комитет утверждает, что на государстве лежит ответственность обеспечить право на жизнь заключённых, а не на заключённых просить защиты.  Заявленное намерение государства-участника улучшить условия не имеет никакого воздействия на рассмотрение данного дела.  Комитет отмечает, что государство-участник не опроверг причинной связи между условиями содержания г-на Ланцова и фатальным ухудшением состояния его здоровья.  Более того, даже если Комитет будет настаивать на том, что ни сам г-н Ланцов, ни его сокамерники не попросили медицинской помощи вовремя, существенный факт заключается в том, что государство-участник, арестовывая и заключая под стражу людей, несёт ответственность заботиться об их жизни.  Государство-участник само может решить, как оно будет организовывать свои следственные изоляторы, с тем, чтобы быть в курсе состояния здоровья заключенных, насколько это приемлемо.  Недостаток финансовых ресурсов не может снизить данной ответственности.  Комитет считает, что медицинское обслуживание, работающее  должным образом при следственном изоляторе, могло и должно было знать об опасном изменении состояния здоровья г-на Ланцова.  Комитет считает, что государство-участник не приняло нужные меры для защиты жизни г-на Ланцова во время содержания под стражей.  В результате, Комитет по правам человека заключает, что в данном случае нарушение пункта 1 статьи 6 Пакта имело место.

 

9.3. В свете решения, указанного выше о нарушениях статьи 6 и статьи 10 Пакта, Комитет не считает необходимым выносить решение о нарушении статьи 7.

 

10.  Комитет по правам человека, действуя согласно статье 5 (4) Факультативного Протокола к Международному Пакту о Гражданских и Политических Правах, считает, что государство-участник не выполнило своё обязательство по обеспечению защиты г-на Ланцова, который потерял свою жизнь в результате существующих условий содержания в тюрьме.  Комитет постановляет, что статья 6 пункт 1 и статья 10 пункт 1 Пакта были нарушены.

 

11.  Комитет считает, что г-жа Ланцова имеет право по статье 2 пункта 3 (а) Пакта на эффективное средство защиты.  Государство-участник должно принять эффективные меры для того, чтобы:  а) обеспечить надлежащую компенсацию; b) распорядиться о проведении официального расследования смерти г-на Ланцова; и с) гарантировать то, чтобы подобные нарушения не повторялись в будущем, особенно посредством принятия немедленных мер для обеспечения соответствия условий содержания обязательствам государства-участника по статьям 6 и 10 Пакта.

 

12.  Принимая во внимание тот факт, что, присоединяясь к Факультативному Протоколу, государство-участник признало правомочность Комитета определять имело ли место нарушение положений Пакта и что, в соответствии со статьёй 2 Пакта государство-участник взяло на себя ответственность обеспечить всем людям на своей территории или подлежащим его юрисдикции, права, признанные в Пакте, и гарантировать эффективное средство защиты при установления факта нарушения, Комитет выражает пожелание получить от государства-участника в течение  90 дней информацию о мерах, предпринятых в целях реализации решения Комитета. В дополнение, Комитет просит государство-участника опубликовать решение Комитета.

 

_______________________________________________________________

 

[Принято на английском, французском и испанском языках, текст на английском языке является оригиналом.  Впоследствии выпущено также на арабском, китайском и русском языках как часть ежегодного доклада Комитета в Генеральную Ассамблею].

 

*  Следующие члены Комитета участвовали в рассмотрении данного сообщения:  Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Ms. Christine Chanet, Mr. Maurice Glele Ahanhanzo, Mr. Louis Henkin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Eckart Klein, Mr. Rajsoomer Lallah, Ms. Cecilia Medina Quiroga, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipolito Solari Yrigoyen и Mr. Maxwell Yalden. 

 

Примечания

 

1.  Сообщение также отмечает, что уведомление о смерти г-на Ланцова не было доставлено ни семье, ни местному бюро записей актов гражданского состояния до 11 апреля 1995 года, после того, как адвокат г-на Ланцова обнаружил факт его смерти во время посещения следственного изолятора для встречи с ним.  Предположительно, это дело было расследовано начальником следственного изолятора (согласно письму от 10 июля 1995 года от заместителя прокурора города, предоставленного вместе с сообщением), но результаты расследования так и неизвестны.  

 

2.  Отчёт Специального Докладчика, г-н Нигел С. Родли, предоставленного в соответствии с резолюцией 1994/37 (E/CN.4/1995/34/Add.1).

 

3.  Там же, пункт 41.

 

4.  Там же, пункт 71.

 

5.  Автор приводит свидетельства г-на Игоря Крипеневича, который заявил, что г-н Ланцов был серьёзно болен в последнюю неделю и что во время последних трёх дней, когда он был критически болен, власти отказались помогать ему.  Дело содержит копии отказов отдела прокуратуры инициировать уголовное дело в отношении следственного изолятора, а также заявления о том, что сокамерники г-на Ланцова были допрошены, но их свидетельства были противоречивыми:  некоторые из них заявили, что за два или три дня до его смерти врачи обследовали г-на Ланцова; в то время как другие отрицают это (ответ областного прокурора Преображенской Прокуратуры от 9 апреля 1996 года, основание № 7).

 



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты