Дело Яндиев и другие против России, Жалобы № 34541/03, 43811/06 и 1578/07, 10 октября 2013 г.





ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

ДЕЛО «ЯНДИЕВ И ДРУГИЕ против РОССИИ»

(Жалобы № 34541/03, 43811/06 и 1578/07)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ 

 

г. СТРАСБУРГ

10 октября 2013 г.

вступило в силу 17 февраля 2014 г.

 

Настоящее постановление вступит в силу в порядке, установленном в пункте 2 статьи 44 Конвенции. Может быть подвергнуто редакционной правке.


По делу «Яндиев и другие против России»,

Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), на заседании Палаты в составе:

            Изабель Берро-Лефевр, Председатель,
            Мирьяна Лазарова Трайковска,
            Юлия Лаффранк,
            Линос-Александ Сицильянос,
            Эрик Мос,
            Ксения Турковия,
            Дмитрий Дедов, судьи,
и Андре Вампаш, Заместитель Секретаря Секции,

проведя 17 сентября 2013 года совещание по делу за закрытыми дверями,

вынес следующее постановление, утвержденное в вышеназванный день:

 

ПРОЦЕДУРА

1.  Дело было инициировано по трем жалобам (№№ 34541/06, 43811/06 и 1578/07), поданным против властей Российской Федерации в Европейский Суд в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – "Конвенция") гражданами Российской Федерации (далее – "заявители"), чьи персональные данные и даты подачи жалоб указаны ниже в Приложении I.

2.  Интересы заявителей представляли юристы из "Европейского центра защиты прав человека (EHRAC)/Правозащитного центра "Мемориал", неправительственной организации с представительствами в г. Москве и г. Лондоне, и юристы  НПО "Правовая инициатива по России" (ПИР) (совместно с НПО "Астрея"). Интересы Властей Российской Федерации (далее — «Власти») представлял Г. Матюшкин, Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.

3. Заявители утверждали, что их родственники пропали в 2002 и 2004 годах в Ингушетии в трех не связанных между собой эпизодах и в отношении таковых не было проведено эффективное расследование.

4. Данные жалобы были коммуницированы Властям в даты, указанные в Приложении I. Было также принято решение о рассмотрении данных жалоб в приоритетном порядке (правило 41 Регламента Суда).

ФАКТЫ

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

5. Заявители являются близкими родственниками лиц, которые пропали в Ингушской Республике (Ингушетии) после задержания, в 2002 и 2004 годах, вооруженными людьми, которых заявители идентифицировали как военнослужащих российских сил безопасности. В каждом случае местной прокуратурой было возбуждено уголовное дело. Впоследствии расследование приостанавливалось и возобновлялось несколько раз.

6. В тот момент, когда Суду был представлен последний ряд замечаний, расследование по каждому делу было еще не завершено, и не были получены результаты  касательно местонахождения пропавших родственников или установления личностей виновных.

7. В своих замечаниях Власти не оспорили существенных фактов, представленных заявителями, но отметили, что так как расследование еще продолжалось, было бы преждевременным делать какие-либо выводы о точных обстоятельствах дел. Кроме того, они утверждали, что отсутствуют какие-либо доказательства, которые бы вне всякого сомнения доказывали, что в похищениях участвовали представители государства, или что пропавшие люди были мертвы.

8. Краткое изложение соответствующих фактов по каждой жалобе представлено ниже. Персональные данные заявителей и их исчезнувших родственников, а также прочие основные факты, кратко изложены в прилагаемой таблице (Приложение I).

A.  Жалоба № 34541/06 "Яндиев против России"

1. Похищение Тимура Яндиева

9. Четыре заявителя в данном деле являются родителями, женой и дочерью Тимура Яндиева, 1979 года рождения. Заявители и Тимур Яндиев проживали в г. Карабулак. В 2001-03 годах Тимур работал программистом в ОАО "Ингушэнерго", находящемся в Назрани.  В 2003 году он перешел на работу в качестве ИТ-администратора в другую частную компанию. Тимур Яндиев поддерживал хорошие отношения с его бывшими коллегами в "Ингушэнерго" и частно навещал их.

10. 16 марта 2004 года Тимур Яндиев вместе с третьим и четвертым заявителями поехал в Малгобек, чтобы навестить родителей жены. На обратном пути он остановился в Назрани в "Ингушэнерго". Он оставался там с 15.40 до 16.30. Когда он вышел оттуда, во двор въехали два белых автомобиля - минифургон марки "Газель" и автомобиль повышенной проходимости "Нива", без номерных знаков и с тонированными стеклами. Шесть человек в камуфляжной форме и в масках вышли из машин и толкнули Тимура Яндиева на землю. Один из них несколько раз ударил его по голове. Затем люди затолкали Тимура Яндиева в "Газель", сели в автомобили и поехали по улице Муталиева в направлении Магаса - административной столицы Ингушетии.

11. Заявители не были свидетелями данных событий, но они представили письменные показания сотрудников "Ингушэнерго".

12. Они не имели известий о Тимуре Яндиеве с 16 марта 2004 года.

2. Поиски Тимура Яндиева

13. Фатима Б., сотрудница "Ингушэнерго", видела, как увозили Тимура Яндиева. Она немедленно позвонила в городской отдел внутренних дел (ГОВД) Назрани и сообщила им об инциденте. Она сказала, что похитители уехали в сторону поста ГИБДД, расположенном в нескольких сотнях метров от их офиса, на дороге к Магасу.

14. Около 16.50 первый заявитель и его сын Заубек, которых предупредил другой свидетель, отправились в Назрань на поиски Тимура Яндиева. Они обнаружили автомобиль Тимура Яндиева перед зданием "Ингушэнерго".

15. Показания сотрудников ГИБДД, которые дежурили на контрольно-пропускном пункте "Волга-20", находящемся на административной границе между Чечней и Ингушетией в соответствующее время, указали, что 16 марта 2004 года в 17.10 белые автомобили "Газель" и "Нива" с тонированными стеклами, без номерных знаков, подъехали к КПП со стороны Ингушетии. Водитель автомобиля "Газель" опустил окно настолько, чтобы показать специальный пропуск для транспорта, который освобождает от досмотра милицией автомобилей и пассажиров. Сотрудники милиции не могли видеть лица водителей или пассажиров из-за тонированных стекол, но они записали номера пропусков для обеих автомашин. Автомобилям было разрешено проехать в Чечню.

16. В 17.20 Управление ГИБДД Ингушетии передало предупреждение своим сотрудникам о двух белых автомобилях, "Газель" и "Нива", без номерных знаков и с тонированными стеклами, которые были причастны к похищению человека в Назрани.  Сотрудники на контрольно-пропускном посту "Волга-20" сообщили в штаб-квартиру, что указанные автомобили въехали на территорию Чечни десять минут назад, предъявив спецпропуска.

17. В тот же день, около 18.30, первый заявитель поговорил с заместителем начальника ГОВД Назрани, который сообщил ему об этих событиях.

18. Начиная со дня похищения Тимура Яндиева, заявители неоднократно обращались лично и в письменной форме в различные государственные органы, включая Министерство внутренних дел, прокуроров на различных уровнях, штаб командования, административных органы, средства массовой информации и общественных деятелей. В их письмах заявители сообщали о деталях похищения их родственника и просили о содействии и предоставлении информации о расследовании.

19. 17 марта 2004 года первый заявитель пожаловался, в письменном виде, в ГОВД Назрани по поводу похищения его сына. В тот же день он был допрошен следователем.

20. 25 марта 2004 года первый заявитель направил письма в прокуратуры разных уровней, в Федеральную службу безопасности, в Министерство внутренних дел, и в другие федеральные и региональные государственные органы, жалуясь на задержание его сына лицами, которые использовали при этом спецпропуска, и на отсутствие каких-либо известий от него. Он сообщил, что в предыдущем месяце подобным образом в Ингушетии было похищено несколько десятков людей, и попросил следствие определить, стояли ли за этими инцидентами силы безопасности.

21. 26 марта 2004 года член Государственной Думы сообщил первому заявителю, что он попросил Генеральную прокуратуру прислать специального следователя в Ингушетию для расследования ситуации с сыном первого заявителя и другими людьми, которые исчезли в схожих обстоятельствах.

3. Уголовное расследование

22. 26 марта 2004 года (в некоторых документах указываются также даты 17 и 25 марта 2004 года) городская прокуратура Назрани возбудила уголовное дело № 04560028 по факту похищения Тимура Яндиева. Власти не представили копии каких-либо документов из этого дела, несмотря на запрос Суда. Документы, представленные заявителями, и утверждения сторон можно обобщить следующим образом.

23. 2 апреля 2004 года следователь, ведущий дело, допросил двух сотрудников ГИБДД, которые дежурили на блокпосту "Волга-20" 16 марта 2004 года, включая старшего офицера смены. Они дали подробные показания о двух автомобилях, которые въехали на территорию Чечни, сообщили номера представленных специальных пропусков.

24. 20 апреля 2004 года следователь допросил вахтера "Ингушэнерго", который был свидетелем похищения Тимура Яндиева.

25. 22 апреля 2004 года Министерство внутренних дел Ингушетии сообщило первому заявителю о двух автомобилях, проехавших на территорию Чечни 16 марта 2004 года.

26. В апреле и июне 2004 года, соответственно, Министерство внутренних дел Чечни и ФСБ Чечни сообщило городской прокуратуре, что они не располагают информацией о специальных пропусках с указанными номерами.

27. 23 декабря 2004 года первый заявитель обратился в городскую прокуратуру с требованием установить личности похитителей. В частности, он предложил, чтобы были получены фотографии сотрудников Управлений ФСБ по Чечне и по Ингушетии, дежуривших в соответствующем месте и в соответствующее время, а также были сделаны рисунки водителей, чтобы сотрудники ГИБДД могли провести визуальное опознание.  Он также потребовал послать запросы в правоохранительные органы по поводу спецпропусков.

28. 23 марта 2005 года городская прокуратура сообщила первому заявителю, что расследование по факту похищения было закрыто 26 июля 2004 года, так как личности преступников невозможно было установить.

29. 8 апреля 2005 года первый заявитель пожаловался в городской суд Назрани ("городской суд") на отсутствие надлежащего расследования. Он обратился в суд с просьбой обязать следствие установить причастных лиц и происхождение двух автомобилей. Он также сослался на статью в Новой газете, в которой цитировалось письмо Генеральному прокурору от человека, который, предположительно, работал в Управлении ФСБ по Ингушетии и принимал участие в похищении, избиении и убийстве нескольких десятков людей, по приказам начальника данного управления.

30. 26 апреля 2006 года городской суд дал указание городской прокуратуре возобновить расследование и предпринять ряд действий. В решении делалась ссылка на информацию о похищениях в Ингушетии и давалось распоряжение прокуратуре проверить опубликованные сведения.

31.  26 апреля 2005 года городская прокуратура возобновила расследование. 26 мая 2005 года производство по делу было закрыто. В решении говорилось, что человек, упоминаемый в Новой газете, не существовал.

32. 21 сентября 2005 года первый заявитель попросил разрешения ознакомиться с материалами закрытого дела. Эта просьба не была удовлетворена, и заявители так и не получили доступ к материалам дела.

33. 6 декабря 2005 года первый заявитель вновь пожаловался в городской суд на то, что расследование было неэффективным. 23 декабря 2005 г. городской суд отклонил данную жалобу. Он пришел к выводу, что определенные меры, такие как установление принадлежности транспортных средств, могут осуществляться в то время, как расследование приостановлено. 31 января 2006 года Верховный суд Ингушетии оставил в силе решение городского суда.

34. 19 января 2006 года городская прокуратура обратилась к ГОВД Назрани с требованием установить, какой орган выдал специальные пропуска, проверить, связаны ли установленные номера пропусков с номерными знаками транспортных средств, и, таким образом, установить их владельцев.

35. 14 марта 2006 года второй и третий заявители пожаловались в правоохранительные органы на исчезновение их сына и мужа. Они сослались на то, что следствие не предоставляет им существенную информацию о его судьбе и местонахождении.

36. Согласно доводам Властей от 14 сентября 2009 года, в период с 26 мая 2005 года по 22 июня 2009 года следствие было приостановлено. Позже действующий глава следственного управления Ингушетии постановил, что следствие должно быть возобновлено, дал указание следователям признать потерпевшими по делу родственников пропавшего человека, допросить дополнительных свидетелей и найти информацию о происхождении "спецпропусков", использованных похитителями, а также о транспортных средствах, замешанных в деле.

37. Заявители подчеркнули, что не получали никакой информации о ходе расследования с 14 июня 2006 года.

B.  Жалоба № 43811/06 "Берсанова против России"

1. Похищение Адама Берсанова

38. Заявитель является матерью Адама Берсанова (иногда пишется "Бирсанов"), 1977 года рождения. В соответствующее время она проживала в г. Малгобек на улице Гагарина, 24, вместе с Адамом Берсановым и его женой Людмилой Ц.


39. По словам заявителя, в июне и в сентябре 2004 года ее сын задерживался на непродолжительный срок правоохранительными органами и допрашивался по поводу предположительного участия в экстремистско-религиозном движении "Ваххаби".  В обоих случаях его освобождали без составления каких-либо протоколов. Заявитель сообщила, что ранее его сын изучал арабский язык и иных оснований для его допроса не было.

40. Вечером 4 декабря 2004 года заявитель и ее сын были дома. Ее сын выздоравливал после вирусной инфекции. Жена Адама Берсанова была в отъезде, поехав навестить своих родителей в другой город.

41. Около 1.20 ночи заявитель была разбужена каким-то человеком, который крикнул на русском: "Встать" Зажечь свет!". Заявитель увидела высокого человека в камуфляжной форме, маске и каске, который направил на нее автомат.  Трое или четверо людей, вооруженных и одетых таким же образом, положили ее сына лицом на пол и связали ему руки за спиной. Они не представились и не предъявили никаких документов. Заявитель предположила, что они были военнослужащими или из сил безопасности.

42. Заявитель спросила, кто они такие и почему забирают ее сына, на что вторгшиеся лица выругались. Заявитель попросила мужчину позволить ее сыну одеться, так как он болен, но его забрали в одной футболке и спортивных брюках. Ему не разрешили обуть туфли. Один из них велел ей сидеть тихо или он пристрелит ее. Заявитель пошла за сыном во двор, где один из мужчин велел ей остановиться и направил на нее автомат. Заявитель потеряла сознание и упала на землю.

43. Когда она пришла в себя, она вышла на улицу, но никого не увидела. Свет во дворе ее дома был выключен. Заявитель поняла, что ее сына увезли, и побежала к соседке, Розе В., которая жила в доме 26 по улице Гагарина. Женщина сказала ей, что видела два белых минифургона марки "Газель" и автомобиль "Нива" с черной полосой на крыше, без номерных знаков, которые уехали по направлению к Восточной улице.

44. Вскоре несколько соседей пришли в дом заявителя, в том числе Ахмед Г. и Ахмед Ц. Они сказали заявителю, что были разбужены группой вооруженных людей. Ахмед Г. слышал, как разбивали крышу его сарая. Когда он открыл дверь дома, то увидел во дворе несколько вооруженных человек. Они были в касках с продолговатыми металлическими микрофонами. Один из них направил на него автомат и сказал: "Не двигайся. Мы работаем". Двое других мужчин стояли в его дворе, лицом к соседнему дому. Через пять минут он услышал слова по рации: "Все чисто, отходим". Затем трое человек молча ушли по улице Восточной. Сразу же после этого Ахмед Г. услышал звуки отъезжающего автомобиля. На следующий день он обнаружил, что крыша его сарая сломана.

45. 5 декабря 2004 года, примерно в 1.15 ночи, другой сосед, Ахмед Ц., также слышал звуки ломающейся крыши. Он вышел во двор и увидел там троих вооруженных людей. Они направили на него автоматы и он остановился. Они ничего не сказали ему. Через несколько минут он услышал по радио сообщение на русском языке: "Отходим, все чисто", и люди ушли. Ахмед Ц. выглянул на улицу и увидел, как эти мужчины садятся в белый автомобиль марки "Газель", без номерных знаков, припаркованный перед домом Ахмеда Г. Автомобиль поехал по улице Восточной в сторону Магаса.

46. По словам соседей, там было около двадцати пяти-тридцати человек. Все они были в масках, в камуфляжной форме и стальных касках, некоторые - со встроенными микрофонами. Они были вооружены автоматами.

47. Заявитель представила свидетельские показания ее самой и Розы В., Ахмеда Г. и Ахмеда Ц., а также двух других свидетелей, Марем М. и Амнат Б. Она также представила нарисованный от руки план села и окрестных дорог, с указанием мест, которые она упоминала.

2. Поиски Адама Берсанова

48. В ту же ночь, около 2 часов, заявитель пошла в районный отдел внутренних дел Малгобека ("РОВД"). Дежурный офицер предложил ей подождать с жалобой до утра. Заявитель вернулась домой, но родственники посоветовали ей настоять на подаче жалобы. Она вернулась в РОВД, но там ей предложили обратиться в прокуратуру.

49. Примерно в 4 часа утра заявитель встретилась с дежурным следователем в районной прокуратуре Малгобека ("районная прокуратура"). Он допросил ее и позвонил в несколько учреждений правоохранительных органов, но не получил никакой существенной информации.


50. Утром 5 декабря 2004 года родственники заявителя собрались в ее доме. Они поддержали заявителя в ее действиях, опасаясь, что Адам Берсанов может "исчезнуть", как часто случалось в Ингушетии. В тот день заявитель пошла в районную прокуратуру, где тот же дежурный следователь (это было воскресенье) сказал ей, что никаких известий о ее сыне нет, что автомашины уехали в отдел ФСБ по Ингушетии и что, вероятнее всего, ее сына там допрашивают.

51. Заявитель и ее родственники встретились также с Секретарем Совета безопасности Ингушетии Баширом Аюшевым. Он пообещал им держать их в курсе дела.

52. В последующие дни заявитель и ее невестка направляли запросы и заявления лично и в письменной форме в различные органы, в том числе, в Министерство внутренних дел, прокурорам, в комендатуру, средства массовой информации и общественным деятелям.  В более чем десятке аналогичных писем заявитель сообщала, что автомобили, на которых находились похитители, въехали на территорию ФСБ Ингушетии. Заявитель сослалась на районную прокуратуру, как источник этой информации; она также заявила, что, согласно информации, полученной от Министерства внутренних дел, те же автомашины были остановлены в ночь на 5 декабря сотрудниками ГИБДД.  Сотрудники ГИБДД записали номер предъявленного водителем "специального пропуска"; эти данные известны прокуратуре.  Заявителю в ее действиях оказывала поддержку НПО "Мемориал". Все запросы направлялись, главным образом, в прокуратуру.

53. 9 и 17 декабря 2004 года отдел ФСБ по Ингушетии сообщил заявителю, что они не содержат Адама Берсанова под стражей и что у них нет никакой информации о его местонахождении.

54.  20 января 2005 года национальная ежедневная газета Коммерсант опубликовала статью под заголовком ‘Задержанные и пропавшие’. В ней содержался отчет о пресс-конференции, которую дали заместители Генерального прокурора Колесников и Шепель во Владикавказе, Северная Осетия. Пресс-конференция была посвящена расследованию захвата школы в Беслане в сентябре 2004 года. В статье говорилось следующее:

"Генеральной прокуратурой были задержаны два сообщника террористов, захвативших заложников в школе № 1 в Беслане... Как оказалось, один из задержанных разыскивается в Ингушетии как похищенный.

... Заместитель Генерального прокурора Колесников не назвал имена двух задержанных, которые оказывали поддержку боевикам... и не раскрыл никакой информации об их роли в событиях 1-3 сентября. Он только сказал, что они находятся под стражей в соседней Ингушетии и в настоящее время активно сотрудничают со следствием, расширяя направления для поиска и установления новых участников событий...

Как редакция газеты узнала от Министерства внутренних дел в Ингушетии, поиск тех, кто содействовал бесланским террористам, проводился по следующим направлениям: установив, что лагерь, где Шамиль Басаев готовил боевиков для захвата школы, располагался в лесу возле сел Гайбек-юрт и Батака-юрт в Маглобекском районе в Ингушетии, следователи приступили к поиску тех, что помогал им едой, транспортом, одеждой и медикаментами, и тех, что предоставил им план бесланской школы и выверил маршрут...

Точно известно, что один из них, Адам Бирсанов, 30 лет, из Малгобека, был задержан за содействие бесланским террористам. В то же самое время, прокуратура Ингушетии возбудила уголовное дело по факту похищения Адама Бирсанова.


Адам Бирсанов был задержан перед Новым годом несколькими людьми в масках, которые приехали на черном автомобиле "Волга" без номерных знаков с затемненными окнами, как сообщил нашему корреспонденту один из родственников Бирсанова. С тех пор о нем не было никаких известий.

Местная милиция сообщила газете, что в Малгобекском районе было несколько случаев, когда люди задерживались людьми в камуфляжной форме, которые передвигались на подобном автомобиле "Волга", а также на коричневой машине "УАЗ" и белой "Газели". Следователи милиции называли эти автомобили черными, коричневыми и белыми [воронками – термин из профессионального жаргона, которым называются машины для транспортировки задержанных].

Пару раз мы останавливали эти машины, но не могли их проверить, пожаловался милиционер из Малгобека. Их водители показывают спецпропуска-предписания, выданные ГУ ГИБДД России, которые запрещают милиции досматривать эти машины, грузы и находящихся внутри пассажиров.


Как оказалось, автомобиль "Волга", на котором увезли Адама Бирсанова, также был остановлен, но затем продолжил путь в сторону Грозного. Однако, кроме этих сведений, местная милиция не смогла больше ничего сообщить родственникам молодого человека, которые пришли расспросить о нем. Даже следователи прокуратуры не смогли прояснить ситуацию.

Когда мы получили заявление от родственников Бирсанова, мы возбудили уголовное дело в связи с похищением, сказал нам один из следователей. Во время расследования мы выяснили, что у него не было богатых родственников и, следовательно, его не могли похитить ради выкупа. У него также не было невыплаченных долгов и он не был замешан в кровной родовой мести. Таким образом, все версии, связанные с криминальными мотивами, были исключены. Единственной оставшейся ниточкой был номер спецпропуска автомобиля "Волга", который был записан сотрудниками ГИБДД, Однако, и здесь следствие зашло в тупик. Мы направили информационные запросы в компетентные органы и получили ответ со ссылкой на статью 96, часть 4, Уголовно-процессуального кодекса, которая гласит:‘При необходимости сохранения в интересах предварительного расследования в тайне факта задержания подозреваемого, уведомление родственников, с согласия прокурора, может не производиться".

В результате, Бирсанов, задержанный за содействие бесланским террористам, все еще находится в розыске по Ингушетии как похищенный..."

55.  20 декабря 2005 года газета Северная Осетия опубликовала статью, ‘Беслан. Кого обвинять?", в которой назывался список имен террористов, вероятно, предоставленных Генеральной прокуратурой, которые принимали участие в нападении на школу. Под номером 32 значилось имя "Адам Бирсанов, ингуш", без какой-либо дополнительной информации. В статье говорилось, что его местонахождение и судьба неизвестны.

56. Задержание и исчезновение Адама Берсанова были описаны в отчете НПО "Мемориал" в сентябре 2005 г. "Конвейер кровопролития. Нарушение прав человека в ходе антитеррористических операций в Республике Ингушетия".

57. Заявитель сообщила, что после событий 5 декабря 2004 года ее здоровье значительно ухудшилось. Она также сообщила, что ее невестка, жена Адама Берсанова, родила девочку через неделю после его задержания, 12 декабря 2004 года, и что у ребенка имеется множество проблем со здоровьем в результате стресса и волнений, перенесенных ее матерью. Она представила свидетельство о рождении.

3. Официальное расследование

58. 15 декабря 2004 года районная прокуратура возбудила уголовное дело в связи с похищением Адама Берсанова. Делу был присвоен номер 04540072. В тот же день заявитель была признана потерпевшей. 28 июля 2009 года Власти представили более 400 страниц материалов данного дела. Наиболее значительные результаты расследования могут быть кратко изложены следующим образом.

59. В декабре 2004 года следователи допросили несколько свидетелей задержания, а также сотрудников ГИБДД, которые несли дежурство на контрольно-пропускных пунктах вокруг Малгобека. Так, Ахмед Г. заявил, что 8 декабря 2004 года он видел двенадцать вооруженных мужчин в камуфляжной форме, с автоматами, в шарообразных шлемах, закрывающих голову и лицо. Поэтому он убежден, что они были из специальной службы (свидетель подчеркнул, что он служил в армии и разбирается в специальном вооружении). Он слышал, как эти люди обменивались по рации сообщениями на русском языке; один из них велел ему вернуться в дом, так как они "работают". Свидетель видел два белых автомобиля марки "Газель", "Ниву" и "УАЗ", без номерных знаков и с тонированными стеклами. 17 декабря 2004 года Ахмед Ц. описал людей, которых он видел в своем дворе в ночь, когда был задержан Адам Берсанов. Это были военнослужащие отдела ФСБ или Управления по борьбе с организованной преступностью, так как на них были специальные шлемы, закрывающие часть лица, со встроенными рациями. Он также слышал, как они обменивались по рации приказами на русском языке, а также заметил на улице автомобили - белую "Газель", "Ниву" и "УАЗ".

60. 13 декабря 2004 года следователь взял показания у двух инспекторов ГИБДД, которые в ночь на 5 декабря дежурили на контрольно-пропускном пункте "Волга-12", расположенный на пересечении дорог Малгобек-Грозный и Вознесенская-Назрань. Конвой из трех белых автомашин марки "Газель" и одного автомобиля "Нива" проследовал из Назрани в Малгобек около 00.40. Оба инспектора заявили, что они четко видели водителя и пассажиров  автомобилей "Газель" через лобовое стекло, и что все они были вооружены и в камуфляжной форме. Водители, не остановившись, предъявили документы, напоминающие "спецпропуска". Оба инспектора подумали, что это группа военнослужащих ФСБ, так как только они могли передвигаться в автомобилях "Газель", "Нива" и "УАЗ" без номерных знаков. Инспекторы ГИБДД сообщили дежурному офицеру, что водители четырех автомобилей отказались остановиться на контрольно-пропускном пункте. Примерно через час те же четыре автомашины вновь проехали через контрольно-пропускной пункт, в сторону Назрани, но конвой проигнорировал приказ остановиться. Об этом инциденте было доложено дежурному офицеру и на следующем контрольно-пропускном пункте, "Волга-14", инспекторы ГИБДД перекрыли дорогу и автомобили были вынуждены остановиться. Водитель предъявил спецпропуск, после чего автомобилям было разрешено проследовать в направлении Назрани. В конце смены все инспекторы ГИБДД представили письменные отчеты о событиях той ночи, указав номер предъявленного специального пропуска.

61. Инспектор ГИБДД, который дежурил на контрольно-пропускном пункте "Волга-14" 5 декабря, сообщил 15 декабря 2004 года, что он видел пассажира и водителя головного автомобиля "Газель", которые предъявили спецпропуск, и что оба они были славянской внешности и говорили с ним на чистом русском языке.

62. Дежурный офицер Малгобекского РОВД указал, что вскоре после часа ночи он получил жалобу о похищении Адама Берсанова из его дома, в которой утверждалось, что он был похищен сотрудниками служб безопасности. Так как ему ничего не было известно о проведении каких-либо спецопераций, он позвонил дежурному офицеру Министерства внутренних дел Ингушетии. Позже дежурный офицер Министерства внутренних дел перезвонил ему и сказал, что он позвонил дежурному отдела ФСБ по Ингушетии, который подтвердил, что их отдел  проводил операцию в Малгобекском районе. Свидетель понял, что почему они провели данное задержание.

63. 15 декабря 2004 года отдел ФСБ по Ингушетии сообщил районной прокуратуре, что они не задерживали Адама Берсанова и у них нет никакой информации о его местонахождении.

64. 7 января 2005 года Министерство внутренних дел Ингушетии сообщило заявителю следующее:

"Наш отдел провел мероприятия по расследованию утверждения, что ваш сын Адам Бирсанов был похищен неустановленными военнослужащими одного из подразделений специальных служб, базирующегося на Северном Кавказе.

Было установлено, что 5 декабря 2004 года в 12.15 ночи конвой из трех машин "Газель" и автомобиль "Нива" проследовал через контрольно-пропускной пункт ГИБДД "Волга-15" к контрольно-пропускному пункту "Волга-14" по объездной дороге. Около часа ночи тот же конвой проехал через контрольно-пропускной пункт "Волга-12" в направлении Малгобека, и когда инспекторы ГИБДД приказали машинам остановиться, пассажир первой "Газели" на ходу показал через окно спецпропуск для автомобилей, принадлежащих Управлению ФСБ.

Примерно в 2.10 5 декабря 2004 года те же автомобили вновь проехали через контрольно-пропускной пункт "Волга-12" из Малгобека в Назрань, не подчинившись приказам сотрудников ГИБДД.


Около 2.30. данный конвой был принудительно остановлен на посту ГИБДД "Волга-14"; внутри автомобилей находились офицеры отдела ФСБ по Ингушетии, которые предъявили соответствующие документы, после чего автомобили продолжили движение в направлении Магаса".

Далее в письме говорилось, что 16 декабря 2004 года их отдел послал запрос руководителю ФСБ по Ингушетии о задержании его сотрудниками Адама Берсанова, но ответа не получил. В конце письма сообщалось, что заявитель будет уведомлена о ходе дальнейшего расследования по делу.

65. 20 января 2005 года следователи допросили Магомеда М., который в ночь похищения дежурил в Министерстве внутренних дел Ингушетии. Он сообщил следующее:

"В ночь с 4 на 5 декабря 2004 года я находился на дежурстве, вместе с помощником Беланом Д. С полуночи до 3 часов ночи 5 декабря дежурил Белан, а я отдыхал. Вскоре после полуночи 5 декабря позвонил дежурный ГИБДД и сказал, что конвой из трех автомашин марки "Газель" проигнорировал приказы инспекторов ГИБДД на контрольно-пропускном пункте "Волга-12" и проследовал в направлении Малгобека. Д. приказал сотрудникам ГИБДД остановить конвой и провести досмотр. Когда я заступил на дежурство в 3.00, Д. сообщил мне, что вскоре после часа ночи 5 декабря 2004 года дежурный Малгобекского районного отдела внутренних дел, Г., сказал ему, что неизвестные лица в камуфляжной форме, на трех автомобилях "Газель" ворвались в дом 24 по улице Гагарина и забрали Адама Берсанова, 1975 года рождения. Он зарегистрировал данное сообщение в дежурном журнале. Д. также сказал мне, что он позвонил дежурному ФСБ Ингушетии. Тот сказал ему, что их сотрудники отправились в Малгобекский район для проведения специальной операции ... Несмотря на это, я решил проверить, проводилась ли спецоперация по задержанию Берсанова отделом ФСБ. По служебному телефону я позвонил по номеру дежурного ФСБ. Дежурный офицер, представившись Али Ж., сообщил мне, что сотрудники УФСБ на нескольких автомашинах отправились в Малгобек на спецоперацию. Он не мог точно сказать, что это была за операция. Когда я попытался выяснить, задержали ли они А. Берсанова. он сказал, что такая информация может быть предоставлена только с разрешения руководителя УФСБ, которого сейчас нет на месте ..."

66. 26 и 31 января 2005 года заявитель написала Генеральному прокурору и его заместителям, Шепелю и Колесникову, и попросила их проверить, была ли верной информация в статье, опубликованной в газете Коммерсант 20 января 2005 года (см. выше), и если таковая была правильной, просила сообщить ей, где и по каким обвинениям содержится ее сын. Такие же письма она направила в другие органы власти.

67. 11 февраля 2005 года Министерство внутренних дел Ингушетии сообщило заявителю, что из ФСБ пришел ответ о том, что ее сотрудники не задерживали ее сына.

68. 17 февраля 2005 года Генеральная прокуратура уведомила заявителя, что она проверила сведения, содержащиеся в статье в газете Коммерсант от 20 января 2005 года. Адам Берсанов не был задержанным, подозреваемым или допрошенным в качестве свидетеля по уголовному делу касательно террористического акта в Беслане.

69. 15 марта 2005 года следователь, ведущий дело, распорядился о закрытии расследования. Подытоживая установленные факты, он сделал вывод, что "из ответов, полученных от Министерства внутренних дел Ингушетии, Малгобекского РОВД и прочих документов, следует, что Берсанов был задержан сотрудниками ФСБ Ингушетии". Однако, последнее ведомство сообщило, что они не задерживали Берсанова и ничего не знают о его местонахождении".  Далее в решении говорилось, что установить, какое ведомство использовало пропуск для транспорта с записанным номером, не представляется возможным".

70. 25 марта 2005 года прокурор Ингушетии подписал докладную записку о том, что 24 марта 2005 года он ознакомился в прокуратуре Ингушетии с закрытым документом, в котором содержались сведения о принадлежности пропуска для транспорта с номером, записанным в ночь похищения Берсанова. Никакой дополнительной информации в данной записке не было.

71. 30 марта 2005 года районная прокуратура уведомила заявителя, что ее сын не связан с уголовным расследованием по событиям в Беслане. Расследование по его похищению было закрыто 15 марта 2005 года.

72. 5 апреля 2005 года Генеральная прокуратура сообщила заявителю, что уголовное дело по факту похищения Адама Берсанова ведется районной прокуратурой с 15 декабря 2004 года. В письме были перечислены проведенные следственные мероприятия: осмотр места преступления, допрос свидетелей и признание заявителя потерпевшей. В нем говорилось, что следствием предприняты все необходимые меры по раскрытию преступления, хотя рассмотрение дела было отложено 15 марта 2005 года. В письме пояснялось, что с 5 по 15 декабря 2004 года следователь провел предварительное рассмотрение жалобы заявителя и было возбуждено уголовное дело в сроки, предусмотренные законом.

73. Заявитель подала жалобу в Малгобекский городской суд ("городской суд"), в которой она требовала обязать районную прокуратуру провести надлежащее расследование похищения. Городской суд отклонил жалобу заявителя 14 июня 2005 года. 19 июля 2005 года Верховный суд Ингушетии оставил данное решение в силе.

74. 2 августа 2006 года Прокуратура Ингушетии направила заявителю письмо следующего содержания:

"Сообщаем вам, что уголовное дело в связи с похищением вашего сына было направлено Прокуратурой Ингушетии военному прокурору воинской части № 04062 как подпадающее под их юрисдикцию. Тем не менее, 25 июля 2006 года дело было возвращено в Прокуратуру Ингушетии по неясным причинам.

В связи с вышесказанным, 2 августа 2006 года уголовное дело № 04540072 было направлено в Управление Генеральной прокуратуры Южного федерального округа для последующей передачи военному прокурору ОГВ (Объединенной группировки войск) с указаниями о дальнейшем расследовании".

Как оказалось, вскоре дело было возвращено в районную прокуратуру.

75. В августе 2006 года районная прокуратура допросила трех инспекторов ГИБДД, которые дежурили на контрольно-пропускном пункте "Волга-15" в ночь похищения Адама Берсанова. Они дали схожие показания о проезде автомобилей и регистрации движения транспорта. В частности, инспектор ГИБДД Эдуард Е. сообщил:


"Движение на дороге очень интенсивное ... Среди прочих автомашин, через наш пост следует транспорт ФСБ. Сотрудники ФСБ показывают нам пропуск  (“талон”), который позволяет им беспрепятственно и без регистрации проезжать через пост. На талоне указывается только идентификационный номер транспортного средства и номер талона. По предъявлении такого пропуска мы не имеем право проверять у водителя и пассажиров документы или проводить досмотр автомобиля. ФСБ обычно ездят на автомашинах марок "ВАЗ-Нива", "УАЗ" и "Газель". На них, как правило, нет номерных знаков, или же на них стоят номерные знаки других регионов. У всех этих автомобилей тонированные стекла. В ту ночь сотрудники ФСБ проезжали через наш пост несколько раз, как в направлении Магаса, так и обратно. Обычно их конвой насчитывает три, пять или больше автомобилей. Мы не препятствуем их проезду, если не получаем четких указаний об обратном".

76. Инспектор ГИБДД Багаудин Ф. сообщил, что такая практика является обычной и на других контрольно-пропускных пунктах, где он служил, и добавил, что конвой ФСБ обычно состоит из автомобилей "УАЗ", "Нива" и "Газель".

77. 28 августа 2006 года следователь допросил Олега (известного также под именем Али) Дж., дежурного офицера отдела ФСБ по Ингушетии. Он сообщил, что не располагает какой-либо информацией о специальных операциях ФСБ, проведенных 5 декабря 2004 года, так как такая информация является сверхсекретной. Во время дежурства он не получал никаких звонков о похищении Адама Берсанова.

78. 4 сентября 2006 года городская прокуратура провела очную ставку между Магомедом М., дежурным Министертва внутренних дел, и Олегом Дж, дежурным УФСБ в ночь с 4 на 5 декабря. Магомед М. подтвердил его показания, данные в январе 2005 года (см. выше пункт 65), о том, что в ту ночь он разговаривал с Олегом (Али) Дж. и последний подтвердил, что в тот момент УФСБ проводило спецоперацию в Малгобекском районе, но он не может рассказать о ее характере и дать какую-либо информацию о задержанном лице. Олег Дж. повторил свои предыдущие показания, что во время дежурства в ту ночь он не получал никаких звонков от сотрудников Министерства внутренних дел, что он не располагал какой-либо информацией о спецоперациях, так как такие данные являются сверхсекретными, и что он не получал никаких звонков по поводу похищения Адама Берсанова.

79. 20 сентября 2006 года городская прокуратура отложила расследование по делу.

80. 5 декабря 2008 года заместитель руководителя Следственного комитета Ингушетии отменил решение от 20 сентября 2006 года. Он распорядился о проведении допросов жены Адама Берсанова и сотрудников Министерства внутренних дел, включая бывшего начальника Малгобекского РОВД. В решении также говорилось, что следствием собрана информация о том, что Берсанов является последователем экстремистского ваххабитского движения, что он призывал молодежь вступать в незаконные вооруженные формирования, что он несколько раз доставлялся в Малгобекский РОВД и что у него регулярно бывали гости из Чечни. Следует продолжить расследование в данном направлении.

81. 18 марта 2009 года следователь вновь распорядился о приостановке расследования. Заявителям были уведомлены об этом. Власти сообщили Суду, что впоследствии материалы дела были изучены Следственным комитетом Российской Федерации.

C.  Жалоба № 1578/07 "Арсамикова против России"

1. Исчезновение мужа заявителя

82. После начала военных действий в Чечне осенью 1999 года семья заявителя переехала из Грозного в Ингушетию. Они оставались лагере в Карабулаке, которых располагался в районе гаражей. Муж заявителя, Адам Арсамиков, 1959 года рождения, был руководителем ("коммендантом") лагеря.

83. 29 октября 2002 года, в 20.30 вооруженные люди в камуфляжной форме и в масках ворвались в гаражи с криком "Кто комендант?" Они говорили на русском языке без акцента. Четыре или пять человек ворвались в первую комнату гаража, где жила семья Арсамикова, а пятеро или шестеро оставались в коридоре.  Соседей заявителя, которые попытались выглянуть из своих комнат, затолкали назад.

84. В тот момент заявитель находилась на кухне, а ее муж спал в своей комнате. Люди в форме ворвались в помещение; они не представились и потребовали сказать, здесь ли живет комендант. Заявитель ответила утвердительно и спросила, что им нужно. В ответ один из них грубо толкнул ее. К этому времени муж заявителя проснулся и оделся.

85. Затем мужчины начали обыскивать комнату. Они сказали, что ищут оружие и наркотики. Они не предъявили никаких документов, разрешающих проведение обыска, и не пригласили понятых. Они тщательно обыскали помещение, но не нашли ничего противозаконного. После обыска они потребовали ключи от автомобиля семьи заявителя, который был припаркован во дворе. Они обыскали автомашину, но и там не нашли ничего запрещенного.

86. Затем люди потребовали документы на машину и паспорт мужа заявителя. Они забрали эти документы и увели мужа заявителя. Заявитель попыталась пойти за ними, но они не разрешили ей выходить из гаража. На улице мужчины затолкали мужа заявителя в автомобиль и уехали. Заявитель и ее соседи видели, как уезжали два автомобиля белого цвета - ВАЗ-2121 ("Нива") и ВАЗ-2106. Их номерные знаки были заляпаны грязью, но заявитель и ее соседи смогли разглядеть код региона 95, который принадлежал Чечне.

87. Заявитель собрала дополнительные показания Б., Г., Д. и Х., ее соседей по лагерю переселенцев.

2. Поиск мужа заявителя и официальное расследование

88. После того, как мужчины в форме уехали, заявитель пошла в городской отдел внутренних дел (ГОВД) Карабулака и заявила о похищении ее мужа. Сотрудники ГОВД попытались догнать похитителей. Однако, им это не удалось, поскольку, как сообщили сотрудники милиции заявителю по возвращении, похитители уехали в Чечню, беспрепятственно проехав через блокпосты.

89. Позже, 29 октября 2002 года, заявитель подала письменное заявление в прокуратуру Карабулака ("районная прокуратура"). В последующие дни заявитель лично подала заявления в ГОВД Карабулака, в прокуратуру и другие правоохранительные органы. Ей сказали, что ее муж был отвезен в Чечню и что принимаются меры по установлению его местонахождения.

90. В то же самое время заявитель продолжила поиски ее мужа. Она обратилась в НПО "Общество российско-чеченской дружбы" и вместе с его главой, Е., пошла в Министерство внутренних дел Ингушетии.  Е. сказали, что муж заявителя там не содержится. На следующий день прокурор Грозного, знакомый с Е., сообщил им, что муж заявителя содержится под стражей в "оперативно-розыскном бюро", известном как ОРБ-2. В ОРБ-2 ей сказали, что ее мужа там нет.

91. 24 декабря 2002 года районная прокуратура возбудила уголовное дело № 22520011 в связи с похищением Адама Арсамикова. В сентябре 2009 года Власти представили сорок девять страниц из материалов дела. Наиболее значительные результаты расследования могут быть кратко изложены следующим образом.

92. 1 января 2003 года следователь допросил сотрудника Карабулакского ГОВД Г. Тот сообщил, что 29 октября 2002 года в 9 часов утра ему сообщили, что Адам Арсамиков был похищен из гаража, где он проживал, сотрудниками ФСБ Чечни. Похитители были на автомобилях ВАЗ-2106 и ВАЗ-2121 ("Нива") белого цвета, номерные знаки на которых были заляпаны грязью. Сотрудник Г. вместе с сотрудниками Г-в и Ц. преследовали похитителей. На контрольно-пропускном пункте возле села Орджоникидзевская им сказали, что такие автомобили не проезжали по данной дороге. Тогда сотрудники милиции поехали на блокпост № 20 у въезда на автодорогу Ростов-Баку. Инспекторы ГИБДД подтвердили, что два автомобиля ВАЗ-2106 и "Нива" белого цвета с номерными знаками, заляпанными грязью, проехали примерно пятнадцать-двадцать минут назад. Инспекторы не остановили их, так как они показали через лобовое стекло документы, разрешающие беспрепятственный проезд.  Как правило, такие идентификационные талоны имели сотрудники ФСБ. На контрольно-пропускном пункте "Кавказ", расположенном на административной границе между Чечней и Ингушетией, свидетель попросил дежурного офицера передать информацию о преследуемых автомобилях на следующий пост ГИБДД, чтобы там смогли остановить похитителей. Однако, трое сотрудников милиции доехали до Урус-Мартана, и на всех блокпостах на пути следования они получали схожую информацию.  В Урус-Мартане потеряли след этих двух автомашин. Затем они поехали дальше и расспросили о похищенном человеке в нескольких правоохранительных ведомствах: в Октябрьском и Старопромысловском ВОВД в Грозном, и в Шестом разведывательном управлении. Все ведомства отрицали проведение ими каких-либо операций. Заместитель начальника Шестого разведывательного управления сообщил, что Арсамиков мог быть задержан Урус-Мартановским районным отделом ФСБ. После этого сотрудники Г., Г-в и Ц. вернулись в Карабулак.

93. Сотрудники Г., Г-в и Ц. представили прокурору Карабулака письменные рапорта, подтверждающие показания Г., которые были даны им во время допроса 1 января 2003 года. Все они

утверждали, что, в соответствии с информацией, полученной на разных контрольно-пропускных пунктах, похитители Арсамикова предъявляли пропуска ФСБ и беспрепятственно проезжали через все блокпосты.

94. В феврале 2003 года Карабулакский ГОВД доложил в районную прокуратуру, что все контрольно-пропускные пункты на границе с Чечней были проверены в отношении проезда через них подозреваемых автомобилей "ВАЗ-2106" и "Нива". Однако, данные автомобили не были зарегистрированы в журналах, и проезжали через контрольно-пропускные пункты по специальным пропускам. Далее в отчете отмечалось, что никакой информации об участии Арсамикова в незаконной деятельности нет, что в отношении него не возбуждалось уголовное дело и что во время его пребывания в Ингушетии он не был замешан в каких-либо конфликтах.

95. 12 марта 2003 года ФСБ Чечни сообщила в Прокуратуру Чечни, что против Адама Арсамикова не возбуждено никаких уголовных дел и что ФСБ не проводила каких-либо операций в отношении него.

96. В ответ на запросы районной прокуратуры ряд правоохранительных ведомств на Северном Кавказе уведомил ее, что в отношении Адама Арсамикова не возбуждено никаких уголовных дел.

97. 9 апреля 2003 года заявитель была признана потерпевшей по уголовному делу № 22520011.

98. 24 июня 2003 года следствие было приостановлено, а 1 сентября 2003 года - возобновлено. 1 октября 2003 года расследование похищения вновь было приостановлено.

99. 31 ноября 2003 года ФСБ Ингушетии уведомила военного прокурора воинской части № 04062, что ее сотрудники не задерживали Арсамикова и что они не располагают какой-либо информацией о его местонахождении.

100. 5 декабря 2003 года, в ответ на запрос заявителя, районная прокуратура предоставила ей копии ответов различных государственных органов, полученых в ходе следствия.

101. 29 июля 2005 года Старопромысловский районный суд Грозного объявил Адама Арсамикова пропавшим в результате его похищения неизвестными вооруженными людьми в камуфляжной форме.

102. 17 июля 2006 года заявитель попросила у Карабулакской прокуратуры разрешения ознакомиться с материалами дела. Как утверждается, следователь сказал ей, что ее муж был похищен сотрудниками ФСБ и отвезен в Чечню. Он также заявил, что хотя их ведомство начало расследование, они не могут ничего сделать, так как сотрудники ФСБ "не подчиняются никаким законам", Следователь разрешил заявителю сделать копии вышеупомянутых документов.

103. 11 августа 2009 года заместитель начальника Карабулакского городского следственного отдела отменил решение от 1 октября 2003 года и следствие было возобновлено. В решении было дано распоряжение следователям допросить других членов семьи заявителя, сотрудников милиции Карабулакского ГОВД и инспекторов ГИБДД, дежуривших на контрольно-пропускном пункте в соответствующее время. Заявитель была уведомлена об этом решении.


II.  СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ И МЕЖДУНАРОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ПРАКТИКА ИХ ПРИМЕНЕНИЯ

104.  Краткое изложение соответствующего национального законодательства и практик, а также международные и внутригосударственные отчеты по исчезновению людей в Чечне и Ингушетии представлены в деле "Аслаханова и другие против России" Aslakhanova and Others v. Russia, (жалобы №№ 2944/06, 8300/07, 50184/07, 332/08 и 42509/10, пункты 43-59 и 69-84, 18 декабря 2012 г.).

ПРАВО

I. ОБЪЕДИНЕНИЕ ЖАЛОБ

105.  В соответствии с пунктом 1 правила 42 Регламента Суда, Суд решил объединить жалобы с учетом схожести обстоятельств дела и правовой основы.


II. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ ВЛАСТЕЙ

А.  Доводы сторон

106.  Власти утверждали, что данные жалобы следует отклонить, поскольку заявители не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты. Они подчеркнули, что заявители располагали, и располагают в настоящее время, различными средствами правовой защиты, к которым они могли прибегнуть в отношении ведущегося следствия.  Далее Власти отметили, что заявители не обжаловали решения следователей в порядке судебного надзора. Они также утверждали, что следствие еще ведется и что преждевременно делать вывод, что заявители исчерпали все внутригосударственные средства правовой защиты и что такие средства защиты были неэффективными. Наконец, Власти подчеркнули, что заявители могли потребовать возмещения убытков в гражданско-правовом порядке.

107. Заявители утверждали, что следствие велось в течение продолжительного времени без получения каких-либо видимых результатов. Средство правовой защиты в виде судебного надзора оказалось неэффективным, и их жалобы, равно как и все другие возможные средства защиты, оказались бесполезными.

B.  Оценка Суда

108.  В недавнем постановлении Суд пришел к выводу, что нерасследование исчезновений, которые имели место, главным образом, в Чечне и в Ингушетии в период с 1999 по 2006 годы, представляло собой системную проблему и уголовное расследование явилось неэффективным средством правовой защиты в этом отношении (см. дело "Аслаханова и другие" (Aslakhanova and Others), упомянутое выше, пункты 217 и 219).

109. В таких обстоятельствах, и отмечая отсутствие видимого прогресса в уголовном расследовании в течение нескольких лет, Суд приходит к выводу, что возражение в связи с продолжающимся следствием должно быть отклонено, так как средства правовой защиты, на которых ссылались Власти, оказались неэффективными в данных обстоятельствах.

110.  Что касается гражданского иска с целью получения компенсации ущерба, нанесенного предполагаемыми незаконными действиями или незаконным поведением представителей государства, Суд уже постановил в ряде подобных дел, что данная процедура сама по себе не может считаться эффективным средством правовой защиты в контексте жалоб, поданных на основании статьи 2 Конвенции (см. дело «Хашиев и Акаева против Российской Федерации» (Khashiyev and Akayeva v. Russia), жалобы №№ 57942/00 и 57945/00, пункты 119-21, 24 февраля 2005 г., и «Эстамиров и другие против России» (Estamirov and Others v. Russia), жалоба № 60272/00, пункт 77, 12 октября 2006 г.). Следовательно, Суд подтверждает, что заявители не были обязаны использовать гражданские средства правовой защиты. Таким образом, предварительное возражение в данной связи также отклоняется.

III. ОЦЕНКА ДОКАЗАТЕЛЬСТВ СУДОМ И УСТАНОВЛЕНИЕ ФАКТОВ

А.  Доводы сторон

1. Доводы заявителей

111. Все заявители утверждали, что, вне всякого сомнения, похитившие их родственников люди являлись представителями государства. В подтверждение этого они ссылались на доказательства, содержащиеся в их показаниях и в материалах уголовных дел. Заявители также утверждали, что каждый из них предоставил доказательства prima facieтого, что их родственники были похищены представителями государства и что существенные факты, лежащие в основе их жалоб, не были оспорены Властями. Учитывая отсутствие каких-либо известий об их родственниках в течение длительного времени и угрожающий жизни  характер негласного задержания в регионе в соответствующее время, они попросили Суд считать их родственников умершими.

2.  Доводы Властей

112. Власти не оспаривали существенные факты каждой жалобы, представленные заявителями. В то же время, они заявили, что во время следствия не было получено никакой информации, которая бы, вне всякого сомнения, доказывала причастность представителей государства к данным похищениям. Тот факт, что похитители были вооружены и носили камуфляжную форму, которая не устанавливала различий между ними, является недостаточным для такого предположения. Невозможно было также со всей определенностью установить факты гибели родственников заявителей.

B.  Оценка Суда

1.  Общие принципы

113.  Судом был установлен ряд принципов в отношении установления фактических обстоятельств дела, вызывающих разногласия сторон (см. дело "Эль-Марси против "бывшей Югославской республики Македония" (El Masri v. “the former Yugoslav Republic of Macedonia”) [GC], жалоба № 39630/09, пункты 151-53, 13 декабря 2012 г.).

114. В частности, Суд рассмотрел серию дел, касающихся заявлений об исчезновениях на российской территории Северного Кавказа. Применяя вышеупомянутые принципы, Суд пришел к выводу, что для заявителей достаточно предоставить доводы prima facie о похищении пропавших лиц военнослужащими, соответственно, находящимися под контролем властей, и далее Власти должны представить доказательства, либо раскрыв документы, находящиеся в их исключительном распоряжении, либо предоставив достаточное и убедительное объяснение того, каким образом произошли рассматриваемые события (см., помимо других многочисленных примеров, дело "Азиевы против России" (Aziyevy v. Russia), жалоба № 7626/01, пункт 74, 20 марта 2008 г.; "Уцаева и другие против России" (Utsayeva and Others v. Russia), жалоба № 29133/03, пункт 160, 29 мая 2008 г.; и "Хуцаев и другие против России" (Khutsayev and Others v. Russia), жалоба № 16622/05, пункт 104, 27 мая 2010 г.). Если Власти не смогли предоставить опровержение, это составляет нарушение статьи 2 в ее материально-правовом аспекте.  И наоборот, если заявители не предоставили доводов prima facie , бремя доказывания не может быть изменено (см., например, дело "Товсултанова против России" (Tovsultanova v. Russia), жалоба № 26974/06, пункты 77-81, 17 июня 2010 г.; дело "Мовсаевы против России" (Movsayevy v. Russia), жалоба № 20303/07, пункт 76, 14 июня 2011 г.; и дело "Шафиева против России" (Shafiyeva v. Russia), жалоба № 49379/09, пункт 71, 3 мая 2012 г.).

115. Суд также сделал выводы о том, что пропавшее лицо может считаться умершим. Учитывая предыдущие дела об исчезновениях в Чечне и Ингушетии, Суд установил, что в конкретном контексте конфликта, когда лицо задержано неустановленными представителями государства без дальнейшего подтверждения такого задержания, это может рассматриваться как угроза жизни (см., помимо многих других источников, дело "Базоркина против России" (Bazorkina v. Russia), жалоба № 69481/01, 27 июля 2006 г.; "Имакаева против России" (Imakayeva v. Russia), жалоба № 7615/02, ECHR 2006‑XIII (извлечения); "Ахмадова и Садулаева против России" (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia), жалоба № 40464/02, 10 мая 2007; и "Велхиев и другие против России" (Velkhiyev and Others v. Russia), жалоба № 34085/06, 5 июля 2011 г.).

116. Возвращаясь к рассматриваемому делу, Суд устанавливает следующее.

2.  Жалоба № 34541/06 "Яндиев против России"

117. Суд отмечает, что стороны не оспаривают тот факт, что 16 марта 2004 года группа вооруженных людей в масках на автомобилях "Газель" и "Нива" без номерных знаков, задержали Тимура Яндиева в Назрани среди бела дня и на виду у многочисленных свидетелей. Два автомобиля проехали через несколько контрольно-пропускных пунктов милиции; на контрольно-пропускном пункте "Волга-20", расположенном на административной границе с Ингушетией, водители автомашин предъявили документы, которые исключают проверку транспорта со стороны милиции, и уехали на территорию Чечни.  Сотрудники милиции, дежурившие на контрольно-пропускном пункте, записали информацию о "пропусках", предположительно выданных службой безопасности региона, хотя последующие запросы об их принадлежности оказались безрезультатными (см. выше пункты 10,15, 23 и 34).

118.  В свете вышеизложенного, Суд удовлетворен тем, что было представлено доказательство prima facie о похищении представителями государства.

119. Власти ссылались на незаконченность уголовного расследования и отсутствие доказательств того, что родственник заявителей мертв. Они предположили, что преступники являлись членами незаконных вооруженных группировок. Не указав каких-либо дат, они сослались на уголовные дела, где прокуратура Чечни предъявила четырем лицам обвинение в терроризме, убийстве и нападениях на сотрудников правоохранительных органов.   Эти предполагаемые члены незаконных вооруженных групп использовали при совершении преступных действий удостоверения сотрудников правоохранительных органов С учетом этого, тот факт, что преступники использовали "пропуска" службы безопасности, которые милиция восприняла как действительные, не может служить доказательством, что это были государственные военнослужащие.

120. Суд отмечает, что когда неустановленные вооруженные люди, якобы осуществляющие операцию по обеспечению безопасности, открыто задерживают лиц и затем пользуются беспрепятственным проездом через контрольно-пропускные пункты, предъявляя якобы действительные документы в доказательство законности своих действий, напрашивается наиболее очевидный вывод, что эти люди действительно являются сотрудниками службы безопасности.  Судя по всему, этого же направления придерживалось внутригосударственное уголовное расследование.  Как можно увидеть из многих предыдущих постановлений в отношении исчезновений, такие операции по обеспечению безопасности в регионе проходили без предыдущего или последующего уведомления, и, как правило, отрицались властями (см., например, дело "Алихаджиева против России" (Alikhadzhiyeva v. Russia), жалоба № 68007/01, пункт 59, 5 июля 2007 г.; "Вахаева и другие против России" (Vakhayeva and Others v. Russia), жалоба № 1758/04, пункт 134, 29 октября 2009 г.; "Муцолгова и другие против России" (Mutsolgova and Others v. Russia), жалоба № 2952/06, пункт 100, 1 апреля 2010 г.; и "Малика Алихаджиева против России" (Malika Alikhadzhiyeva v. Russia), жалоба № 37193/08, пункт 88, 24 мая 2011 г.). Учитывая это, Суд считает, что возможность того, что преступление могло быть совершено членами незаконного вооруженного формирования, противоречит фактам, установленным в данном деле. Следовательно, Суд отклоняет такое предположение. Соответственно, доводы Властей являются недостаточными для выполнения бремени доказывания в деле, где имеется доказательство prima facie, что пропавших лиц в последний раз видели в руках представителей государства.

121. Учитывая общие принципы, перечисленные выше, Суд считает достаточно установленным тот факт, что 16 марта 2004 года Тимур Яндиев был взят под стражу представителями государства. В отсутствие каких-либо достоверных известий о нем с той даты, и учитывая опасный для жизни характер такого задержания, Суд считает, что он может считаться умершим.

3..  Жалоба № 43811/06 "Берсанова против России"

122. Суд считает, что данное дело содержит четкое, убедительное и согласующееся доказательство, что Адам Берсанов был задержан ранним утром 5 декабря 2005 года представителями государства. Суд отмечает, в частности, представленные свидетелями описания вооруженных людей, носивших специальное защитное обмундирование, такое как шарообразные шлемы с встроенными микрофонами, и использовавших переговоры по рации, ведущиеся на русском языке, для передачи приказов, а также тот факт, что группа оцепила район, обыскала дом заявителя и задержала ее сына. Инспекторы ГИБДД описали группу, которая прибыла в Малгобек в ту ночь, и которая, как указывают свидетели, задержала Адама Берсанова, как сотрудников ФСБ, сообщив, что их поведение и снаряжение было типичным для этого ведомства. Они также отмечали детали предъявленного спецпропуска, по всей вероятности, для транспорта, используемого ФСБ (см. выше пункты 41-46, 59-62, 75 и 76). Офицер министерства внутренних дел Ингушетии, находящийся на дежурстве в то время, сообщил и подтвердил во время очной ставки, что в ту ночь он связывался по телефону  со своим коллегой в ФСБ Ингушетии, который сказал ему, что его ведомство проводит специальную операцию (см. выше пункты 65 и 78).  О задержании Берсанова в связи с расследованием террористического акта в Беслане было сообщено в средствах массовой информации, со ссылкой на прокуратуру (см. выше пункты 54-55).

123. Данные убедительные доказательства разительно отличаются от лаконичных отрицательных ответов, которые были даны ФСБ в декабре 2004 года, и показаний дежурившего в тот момент офицера, который отрицал, что он получил информацию о задержании Адама Берсанова или запросы из Министерства внутренних дел (см. выше пункты 63 и 78).   Такой категорический отказ от сотрудничества, похоже, положил конец реальным попыткам районной прокуратуры установить личности похитителей и узнать судьбу пропавшего человека.

124. Власти ссылались на незаконченное уголовное расследование и вновь предположилия, что преступниками были члены незаконных вооруженных формирований. Они привели те же ссылки, что и в деле о похищении Тимура Яндиева (см. выше пункт 119).  Суд считает отклонение данного довода почти само собой разумеющимся в деле, где многочисленные свидетели среди гражданского населения и сотрудников милиции единогласно указывали на силы безопасности, а точнее, на ФСБ, как на виновных в похищении. Суд полагает, что Власти приводят аргумент, лишенный фактических оснований, одновременно игнорируя значительный вес представленных доказательств. По тем же причинам, которые перечислены выше в отношении задержания Тимура Яндиева, Суд считает, что Власти не смогли преуспеть в доказывании в отношении исчезновения Адама Берсанова.

125. В связи с этим Суд считает установленным, что Адам Берсанов был задержан представителями государства 5 декабря 2004 года и впоследствии исчез. В отсутствие каких-либо достоверных известий о нем с той даты, и учитывая опасный для жизни характер такого задержания, он может считаться умершим.

4.  Жалоба № 34541/07 "Арсамикова против России"

126. Суд считает, что документы и доказательства, собранные заявителем и внутригосударственным расследованием, убедительно устанавливают, что 29 октября 2002 года ее муж был задержан группой сотрудников службы безопасности в Карабулаке и отвезен ими в Чечню (см. выше пункты 83-87, 92 и 93).  По тем же причинам, что перечислены выше в отношении двух других дел, Суд считает, что Власти не смогли преуспеть в доказывании и не предоставили убедительного объяснение, что же случилось с Арсамиковым после его задержания представителями государства. Он также может считаться умершим в отсутствие каких-либо известий о нем после 29 октября 2002 года и с учетом опасного для жизни характера такого задержания.

IV.  ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ СТАТЬИ 2 КОНВЕНЦИИ

127. Заявители жаловались по статье 2 Конвенции, что их родственники пропали после задержания представителями государства, и что национальные власти не провели эффективного расследования по делу. Статья 2 Конвенции гласит:

«1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.


2.  Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:


(a)  для защиты любого лица от противоправного насилия;

(b)  для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;


(c)  для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа».

А.  Доводы сторон

128. Власти заявили, что внутренние расследования не получили никаких доказательств того, что родственники заявителей находились под контролем Властей или что пропавшие лица были умершими. Они также отмечали, что тот факт, что следственные мероприятия не дали никаких определенных результатов или только ограниченные результаты, не означал каких-либо упущений со стороны следственных органов. Они заявили, что были предприняты все необходимые меры для выполнения обязательства по проведению эффективного расследования.

129.  Заявители настаивали на своих жалобах.

B.  Оценка Суда

1.  Приемлемость жалоб

130.  С учетом доводов сторон Суд полагает, что данные жалобы затрагивают серьезные вопросы факта и права, относящиеся к сфере действия Конвенции, разрешение которых требует рассмотрения дела по существу. Следовательно, жалоба на нарушение статьи 2 Конвенции должна быть признана приемлемой.

2.  Существо жалобы

(а) Предполагаемое нарушение права на жизнь родственников заявителей

131. Европейский Суд уже установил, что члены семьи заявителей могут быть признаны умершими после негласного задержания их представителями государства. Ответственность за их смерть возлагается на государство-ответчика. Отмечая, что Власти не приводят никаких оснований для оправдания смертей, Суд считает, что имело место нарушение права на жизнь в отношении Тимура Яндиева, Адама Берсанова и Адама Арсамикова, как гарантирует материальный аспект статьи 2 Конвенции.

(b)  Предполагаемая неадекватность расследования по фактам похищений

132.  Суд уже установил, что уголовное расследование не является эффективным средством правовой защиты в отношении фактов исчезновений, которые имели место, в частности, в Чечне и Ингушении в период с 1999 по 2006 годы, и что такая ситуация представляет собой системную проблему в соответствии с Конвенцией (см. дело "Аслаханова и другие" (Aslakhanova and Others), упомянутое выше, пункты 217 и 219). В рассматриваемом деле, как и во многих предыдущих аналогичных делах, рассмотренных Судом, расследование велось в течение многих лет без какого-либо значительного продвижения в отношении установления преступников или судьбы пропавших родственников заявителей. Хотя обязательство проведения эффективного расследования является одним из средств правовой защиты, а не результатом, Суд отмечает, что каждая серия уголовных разбирательств имела те же недостатки, которые перечислены в постановлении по делу "Аслаханова и другие" (Aslakhanova and Others) (упомянутое выше, пункты 123-25).

133. Отмечая схожесть данных трех дел и впечатляющее количество доказательств, собранных следователями, Суд сожалеет, что не было предпринято никаких мер для установления характера и принадлежности спецпропусков, которые использовали похитители. Данная информация могла бы способствовать установлению личностей преступников и судьбы пропавших людей. Суд повторяет, что в данных делах на кон поставлено не что иное, как общественное доверие к исключительному праву государства на использование силы (см. дело "Рамсахай и другие против Нидерландов" ( Ramsahai and Others v. the Netherlands) [GC], жалоба № 52391/99, пункт 325, ECHR 2007‑VI, и "Джулиани и Гаджо против Италии" (Giuliani and Gaggio v. Italy )[GC], жалоба № 23458/02, пункт 300, ECHR 2011 (извлечения)). Поэтому Власти должны обеспечить, посредством любых имеющихся в их распоряжении средств, адекватную реакцию, правового или иного характера, чтобы законодательная и административная база, установленная для защиты права на жизнь, осуществлялась в надлежащем порядке, и любые нарушения этого права пресекались и наказывались (см. дело "Заволока против Латвии" (Zavoloka v. Latvia), жалоба № 58447/00, пункт 34, 7 июля 2009 г.). Как оказалось, в данном деле государство-ответчик не смогло обеспечить такую адекватную реакцию.

134. В свете вышеизложенного, Суд считает, что власти не смогли провести эффективные уголовные расследования обстоятельств исчезновения родственников заявителей. Соответственно, имело место нарушение процессуального аспекта статьи 2 Конвенции.

V. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЕЙ 3, 5 И 13 КОНВЕНЦИИ

135. Заявители жаловались на нарушение статьей 3 и 5 Конвенции в связи с их душевными страданиями из-за исчезновения их родственников и незаконности их задержания. Они также утверждали, что, вопреки статье 13 Конвенции, они не располагали доступными внутренними средствами правовой защиты в отношении предполагаемых нарушений, в частности, нарушений статей 2 и 3. Данные статьи, в соответствующей их части, гласят:

Статья 3

«Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию».

Статья 5

“1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:..


(c)  законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения».

2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.

3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом «с» пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному согласно закону судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.

4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.


5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию».

Статья 13

«Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве».

136. Власти оспорили данные доводы.

А.  Приемлемость

137. Суд отмечает, что данные жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта «а» пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть признаны приемлемыми.

B.  Существо жалобы

138. Суд устанавливал во многих случаях, что ситуация с насильственным исчезновением является основанием для нарушения статьи 3 в отношении близких родственников жертвы. Суть подобного нарушения заключается не столько в самом факте «исчезновения» члена семьи, сколько в том, какую реакцию демонстрируют государственные органы и какой позиции они придерживаются по данному вопросу, когда этот вопрос выносится на их рассмотрение (см. дело  «Орхан против Турции» (Orhan v. Turkey), жалоба № 25656/94, пункт 358, 18 июня 2002 г.; и упоминавшееся выше дело Имакаевой, пункт 164).

139.  Равным образом, Суд устанавливал во многих случаях, что негласное задержание является полным отрицанием гарантий, предусмотренных статьей 5, и обнаруживает весьма серьезное нарушение ее положений (см. дело "Чичек против Турции" (Çiçek v. Turkey), жалоба № 25704/94, пункт 164, 27 февраля 2001 г.; "Лулуев и другие против России" ("Luluyev and Others v. Russia), жалоба № 69480/01, пункт 122, ECHR 2006‑XIII (извлечения); дело Эль-Масри, упоминаемое выше, пункт 239; и дело Аслахановой, упоминаемое выше, пункт 132).

140. Суд повторяет свои выводы касательно ответственности Властей за похищения и непроведение надлежащего расследования в отношении судьбы исчезнувших лиц. Он считает, что заявители, являющиеся близкими родственниками исчезнувших лиц, должны быть признаны потерпевшими в результате нарушения статьи 3 Конвенции ввиду испытанных ими душевных страданий и мучений, а также ввиду того, что они продолжают страдать в результате невозможности узнать о судьбе членов их семьи и того, каким образом рассматриваются их жалобы.

141. Далее Суд подтверждает, что так как установлен факт задержания родственников заявителей представителями государства, судя по всему, без каких-либо законных оснований или признания такого задержания, это является особо серьезным нарушением права на свободу и безопасность личности, закрепленного статьей 5 Конвенции.

142. Суд повторяет свои выводы о том, что уголовное расследование в делах, подобных рассматриваемым, является в целом неэффективным. В отсутствие результатов уголовного расследования, любое иное возможное средство правовой защиты становится на практике недоступным. Таким образом, Суд считает, что заявители в данных делах не располагали эффективным внутригосударственным средством правовой защиты в отношении их жалоб согласно статьям 2 и 3, в связи с нарушением статьи 13 Конвенции.

VI.  ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ


143.  Статья 41 Конвенции предусматривает следующее:

«Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».

А. Требование заявителей о проведении дальнейшего расследования

144. Заявители по жалобам №№ 34541/06 и 43811/06 обратились к Суду, кроме того, с просьбой распорядиться о проведении Властями нового расследования по фактам исчезновения.

145.  Суд повторяет, что в вышеупомянутом постановлении по делу Аслахановой он установил, что проблема непроведения расследования фактов исчезновения, которые имели место, в частности, в Чечне и в Ингушетии в период с 1999 по 2006 годы, носила системный характер. Суд оставил на усмотрение Комитета министров, действующему на основании статьи 46 Конвенции, определить, на каких условиях  можно потребовать решения данной проблемы государством-ответчиком в сооответствии с установленными требованиями и в какие сроки (там же, пункты 219-20).

146.  В то же время, Суд предоставил определенные рекомендации по мерам, которые в срочном порядке следует предпринять российским властям с целью решения системной проблемы по расследованию случаев исчезновения на Северном Кавказе. Такие меры следует предпринять для того, чтобы положить конец продолжающимся страданиям родственников исчезнувших лиц, провести эффективные расследования по заявлениям о похищении, незаконном задержании военнослужащими и исчезновении, и обеспечить, чтобы семьи жертв получили надлежащую компенсацию (там же, пункт 221). 

147. С учетом вышеизложенного, Суд не считает необходимым перечислять индивидуальные меры в этом отношении.

B. Требования заявителей о возмещении убытков и компенсации расходов и издержек

1.  Жалоба № 34541/06 "Яндиев против России"

148. Заявители утверждали, что в финансовом отношении они зависели от дохода Тимура Яндиева, средняя месячная заработная плата которого на момент его задержания составляла около 1 000 долларов США. Они не могли предоставить какого-либо подтверждения в этом отношении, кроме их собственных заявлений. Применяя принципы расчета, изложенные в актуарных  Огденских таблицах, и допуская, что они могли продолжать полагаться на его финансовую помощь, четверо заявителей по делу потребовали совместно 10 525 635 рублей.

149. Что касается возмещения морального вреда, заявители просили Суд присудить им совместно 100 000 евро.

150. В отношении расходов и издержек, заявители требовали 2 788 фунтов стерлингов, которые включали стоимость составления юридических документов, представленных Суду, расходы на оплату услуг по переводу, а также административные и почтовые расходы. Они представили разбивку понесенных расходов, вместе со счетами.

2.  Жалоба № 43811/06 "Берсанова против России"

151. Заявитель просила Суд присудить ей в целом 91 484 фунтов стерлингов в качестве компенсации материального ущерба в связи с утерей финансовой поддержки со стороны ее сына, а также финансовой поддержки, которую он оказывал бы своей жене и дочери. Заявитель утверждала, что до похищения ее сын зарабатывал 400-500 долларов США в месяц, и при расчете вышеуказанных сумм полагалась на актуарные Огденские таблицы.

152. Заявитель требовала присудить ей 100 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

153.  Интересы заявителей представляла НПО "Европейский центр защиты прав человека (EHRAC)/Правозащитный центр "Мемориал". Совокупная сумма компенсации расходов и издержек, связанных с юридическим представительством, составила 4 471 фунта стерлингов, которая включила составление юридических документов, оплату услуг по переводу, административные и почтовые расходы, понесенные только в Соединенном Королевстве. Она представила разбивку понесенных расходов, вместе со счетами.

3.  Жалоба № 1578/07 "Арсамикова против России"

154. Заявитель просила Суд присудить ей 333 497 рублей в качестве компенсации материального ущерба. Она оценила, что могла рассчитывать на 30% заработка мужа, которые она рассчитала на основе официального прожиточного минимума и используя актуарные Огденские таблицы.

155. Что касается компенсации морального вреда, заявитель просила Суд присудить ей 45 000 евро, которые она посчитала соответствующими уровню боли и страданий, испытанных ею.

156. В отношении расходов и издержек, заявитель требовала 6 513 фунтов стерлингов, которые включали стоимость составления юридических документов, представленных Суду, расходы на оплату услуг по переводу, а также административные и почтовые расходы. Она представила копию ее договора с ПИР на юридическое представительство, а также разбивку понесенных ею расходов и копии счетов.

4.  Точка зрения Властей

157. Власти, в каждом деле, оспорили обоснованность требований заявителей. В отношении морального вреда, они придерживались мнения, что признание нарушений является достаточной компенсацией.

C.  Оценка Суда

158.  Европейский Суд напоминает, что должна быть ясная причинная связь между ущербом, компенсация которого требовалась заявителями, и нарушением Конвенции, и что это может, при определенных условиях, включать компенсацию в отношении утраченного дохода. Утеря дохода применяется к близким родственникам исчезнувших лиц, включая одного из супругов, пожилых родителей и несовершеннолетних детей (см., помимо прочих источников, дело Имакаевой, упоминаемое выше, пункт 213).

159. Во всех случаях, когда Судом установлено нарушение Конвенции, он может признать, что заявители понесли моральный вред, который не может быть компенсирован одним лишь установлением нарушений, и присудить финансовую компенсацию.

160.  Что касается расходов и издержек, Суд должен сначала определить, были ли расходы и издержки, указанные представителями заявителей, фактически понесены, и, во-вторых, были ли таковые необходимыми (см. дело "МакКанн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. the United Kingdom), 27 сентября 1995 г., пункт 220, Серия A № 324, и дело "Фадеева против России" (Fadeyeva v. Russia), жалоба № 55723/00, пункт 147, ECHR 2005‑IV).

161. Учитывая вышеизложенные выводы, вышеперечисленные принципы и доводы сторон, Суд присуждает заявителям суммы, указанные в Приложении II, плюс любой налог, которым могут облагаться заявители в связи с данными суммами. Суммы в отношении расходов и издержек подлежат выплате на банковские счета представителей, как указано заявителями.

D. Процентная ставка при просрочке платежей

162.  Суд считает приемлемым, что процентная ставка при просрочке платежа должна быть установлена в размере, равном предельной учетной ставке Европейского центрального банка, плюс три процента.

ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1.  Решил объединить данные жалобы;

2.  Признал данные жалобы приемлемыми;

3.  Постановил, что имело место нарушение материального аспекта статьи 2 Конвенции в отношении родственников заявителей Тимура Яндиева, Адама Берсанова и Адама Арсамикова;

4.  Постановил, что имело место процессуальное нарушение статьи 2 Конвенции в связи с непроведением эффективного расследования по фактам исчезновения родственников заявителей;

5.  Постановил, что в данном деле имело место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении заявителей в связи с исчезновением их родственников и реакции властей на их страдания;

6.  Постановил, что имело место нарушение статьи 5 Конвенции в отношении родственников заявителей в связи с их незаконным задержанием;

7.  Постановил, что было допущено нарушение статьи 13 Конвенции в совокупности со статьями 2 и 3 Конвенции;

8.  Постановил:

(а) что власти государства-ответчика должны выплатить заявителям, в течение трех месяцев со дня вступления данного постановления в силу, в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции, суммы, указанные в Приложении II, плюс любой налог, которым могут облагаться заявители, в российских рублях по курсу на день выплаты, за исключением сумм компенсации судебных расходов; которые подлежат выплате на банковские счета представителей, указанные заявителями;

(b) что с момента истечения вышеуказанного трехмесячного срока до момента выплаты компенсации с вышеуказанных сумм выплачиваются простые проценты в размере, равном предельной учетной ставке Европейского центрального банка в течение периода выплаты пени, плюс три процента;

9.  Отклонил остальную часть требований заявителей относительно справедливой компенсации.


Составлено на английском языке, уведомление в письменном виде направлено 10 октября 2013 года в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.


Андре Вампаш                                                              Изабель Берро-Лефевр
Заместитель Секретаря                                                          Председатель


 

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Сведения о жалобах

 

Номер жалобы(дата подачи жалобы и дата направления уведомления)

Представитель

Имя и фамилия заявителя, год рождения, степень родства с пропавшим лицом, место жительства

Имя, фамилия пропавшего лица, год рождения; дата и место похищения

Сведения о расследовании

1. 

34541/06 "Яндиев против России"

подана 31 июля 2006 г., уведомление направлено 14 апреля 2009 г.

EHRAC/ "Мемориал"

1. Мухамед Яндиев, 1941 г.р., отец;

2. Зина Ведзижева, 1952 г.р., мать;

3. Танзила Мужахоева, 1980 г.р., жена, и

4. Лейла Яндиева, 2003 г.р., дочь.

Карабулак, Ингушетия

Тимур Яндиев, 1979 г.р.

16 марта 2004 г., Назрань, Ингушетия

Дело по факту похищения было возбуждено районной прокуратурой 25 марта 2004 г. (дело № 04560028). В настоящее время следствие не завершено.

2. 

43811/06 "Берсанова против России", подана 31 октября 2006 г., коммуницирована 11 апреля 2009 г.

EHRAC/ "Мемориал"

Казбан Берсанова, 1945 г.р., мать.

Малгобек, Ингушетия

Адам Берсанов, 1977 г.р.

5 декабря 2004 г., Малгобек, Ингушетия

Дело по факту похищения было возбуждено Малгобекской районной прокуратурой 15 декабря 2004 г. (дело № 04540072). В настоящее время следствие не завершено.

3. 

1578/06 "Арсамикова против России", подана 20 декабря 2006 г., коммуницирована 12 мая 2009 г.

"ПИР"

Эйза Арсамикова, 1963 г.р., жена.

Грозный, Чечня

Адам Арсамиков, 1959 г.р.

29 октября 2002 г., Карабулак, Ингушетия

Дело по факту похищения было возбуждено Карабулакской районной прокуратурой 24 декабря 2002 г. (дело № 22520011). Власти представили сорок девять страниц из незаконченного дела.

 


 

ПРИЛОЖЕНИЕ II 

 

Суммы, присужденные Судом согласно статье 41

Жалоба

Заявители

Материальный ущерб

Моральный вред

Расходы и издержки

 

34541/06 "Яндиев против России"

1. Мухамед Яндиев;

2. Зина Ведзижева;

3. Танзила Мужахоева; и

4. Лейла Яндиева.

23 000 (двадцать три тысячи евро четырем заявителям, в совокупности

60 000 евро

(шестьдесят тысяч евро), в совокупности

2 500 евро

(две тысячи пятьсот евро)

43811/06 "Берсанова против России"

Казбан Берсанова

8 000 евро

(восемь тысяч евро)

60 000 евро

(шестьдесят тысяч евро)

2 500 евро

(две тысячи пятьсот евро)

1578/07

"Арсамикова против России"

Эйза Арсамикова

7 800 евро

(семь тысяч восемьсот евро) 1

45 000 евро

(сорок пять тысяч евро)

2 500 евро

(две тысячи пятьсот евро)

 


1  В постановление внесены исправления 23 октября 2013 г., предыдущий текст: «десять тысяч евро».



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты