Дело Сыпченко против России, Жалоба № 38368/04, 1 марта 2007 г.




Европейский суд по правам человека

Первая секция


Дело Сыпченко против России

Жалоба № 38368/04

Постановление

Страсбург

1 марта 2007

Вступило в законную силу


1 июня 2007


В деле Сыпченко против России,

Европейский Суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе:

C.L. ROZAKIS, Председатель

A. KOVLER,

E. STEINER,

K. HAJIYEV,

D. SPIELMANN,

S.E. JEBENS,

G. MALINVERNI, судьи

и S. NIELSEN, Секретарь Секции Суда


Заседая за закрытыми дверями 8 февраля 2007г.,

Вынес, принятое в тот же день, следующее Постановление:


ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобой (№ 38368/04), поданной в Европейский Суд против Российской Федерации гражданином России Владимиром Витальевичем Сыпченко ("заявитель") 2 сентября 2004г. в соответствии со Статьей 34 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод ("Конвенция").

2. Интересы заявителя в Суде представляла его дочь, Виктория Владимировна Сыпченко. Российское государство ("Правительство") в Суде представлял Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П. Лаптев.

3. Заявитель жаловался на неисполнение вступившего в силу решения суда в его пользу, и его последующее изменение в порядке судебного надзора, и на предполагаемое нарушение его права собственности.

4. 7 февраля 2006г. Суд решил коммуницировать эту жалобу Правительству РФ. В соответствии со Статьей 29 § 3 Конвенции Суд решил рассмотреть жалобу на приемлемость и по существу одновременно.


ФАКТЫ

5. Заявитель 1955гр. и проживает в городе Батайск Ростовской области.

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

6. В 2004г. заявитель предъявил иск к Администрация города Батайска по предоставлению жилья. В это время он в течение нескольких лет страдал от серьезной формы инфекционного туберкулеза, и имел право на жилье согласно соответствующих норм внутреннего законодательства.

7. 19 ноября 2004г. Батайский городской суд удовлетворил иск заявителя и обязал администрацию города:

"...предоставить Сыпченко, чья семья состоит из пяти человек, благоустроенное жилье в соответствии санитарно-техническими нормами, жилой площадью не менее 70 квадратных метров, и общей площадью не менее 90 квадратных метров".

8. 9 февраля 2005г. решение было оставлено без изменения по кассационной жалобе Ростовским областным судом, и вступило в силу. Решение должно быть исполнено путем предоставления заявителю ордера на жилое помещение местными муниципальными властями. Ордер служил законным основанием получения квартиры, указанной в нем, и для подписания договора социального найма между собственником, нанимателем и органами, обеспечивающие эксплуатацию жилья.

9. 9 марта 2005г. было возбуждено исполнительное производство. Тем не менее, решение не могло быть исполнено, поскольку у администрация города якобы не было никакого доступного жилья указанного размера, или финансовых средств для его приобретения.

10. По надзорной жалобе городской Администрации ввиду невозможности исполнить решение суда, 28 марта 2005г. Ростовский областной суд решил истребовать дело из Батайского городского суда, и приостановить исполнительное производство до рассмотрения дела в порядке судебного надзора.

11. 17 июня 2005г. Ростовский областной суд удовлетворил надзорную жалобу, поданную мэром Батайска, и передал дело на рассмотрение по существу в Президиум Ростовского областного суда.

12. 7 июля 2005г. Президиум Ростовского областного суда изменил решение суда от 19 ноября 2004г., оставленное без изменения 9 февраля 2005г. Президиум постановил, что суды нижестоящих инстанций неправильно применили определенные нормы, имеющие отношение к правилам расчета жилой площади, и, таким образом, присудили заявителю максимально возможный размер жилой площади на человека (по 12 кв.м на человека), вместо применения минимального стандарта (по 9 кв.м на человека), при этом Президиум не дал этому каких-либо обоснований. Президиум Ростовского областного суда обязал городскую Администрацию:

"...предоставить [заявителю]... жилье... жилой площадью не менее 45 квадратных метров".

13. 18 октября 2005г. мэр Батайска издал распоряжение, которым предоставил заявителю ордер на социальный найм трехкомнатной квартиры жилой площадью 50,5 квадратных метров. Заявитель оспорил распоряжение в суде, выражая общее недовольство квартирой. 15 марта 2006г. Ростовский областной суд в качестве окончательной инстанции отклонил иск заявителя.

14. 5 июня 2005г. Батайский городской суд обязал заявителя подписать договор социального найма на предоставленную ему квартиру. Заявитель, тем не менее, отказался подписывать договор.


II. ПРИМЕНИМОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ПРАКТИКА

A. Право на "социальный найм жилья" и дополнительную жилую площадь отдельных категорий граждан

15. Жилищный кодекс РСФСР (Закон от 24 июня 1983г., действовавший до 1 марта 2005) предусматривал, что граждане России имели право на получение в установленном порядке жилого помещения по договору найма или аренды в домах государственного, муниципального и общественного жилищного фонда (статья 10). Определенные "защищенные" категории граждан (инвалиды, ветераны войны, пострадавшие в Чернобыле, милиционеры, судьи, и т.п.) имели право на приоритетное обеспечение квартирами.

16. Жилые помещения предоставлялись в бессрочное пользование. (статья 10).

17. Пункт 5 статьи 14 Закона "О предупреждении распространения туберкулеза в Российской Федерации" (Закон № 77-ФЗ от 18 июня 2001) предусматривает, что больным заразными формами туберкулеза, проживающим в квартирах, в которых исходя из занимаемой жилой площади и состава семьи нельзя выделить отдельную комнату больному заразной формой туберкулеза, коммунальных квартирах, общежитиях, а также семьям, имеющим ребенка, больного заразной формой туберкулеза, жилые помещения в домах государственного и муниципального жилищного фонда предоставляются в течение года со дня принятия их на учет для улучшения жилищных условий. При этом учитывается их право на дополнительную жилую площадь в соответствии с законодательством Российской Федерации.

B. Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации

18. Решения суда вступают в законную силу по истечении срока на кассационное обжалование, если они не были обжалованы (статья 209 § 1). Решение суда приводится в исполнение после вступления его в законную силу, за исключением случаев немедленного исполнения, в порядке, установленном федеральным законом (статья 210).

19. Соответствующие нормы, регулирующие надзорное производство, гласят следующее:

Статья 13. Обязательность судебных постановлений

"1. Суды принимают судебные постановления в форме судебных приказов, решений суда, определений суда..."

Статья 376. Право на обращение в суд надзорной инстанции

"1. Вступившие в законную силу судебные постановления, за исключением судебных постановлений Президиума Верховного Суда Российской Федерации, могут быть обжалованы ... в суд надзорной инстанции лицами, участвующими в деле, и другими лицами, если их права и законные интересы нарушены судебными постановлениями.

2. Судебные постановления могут быть обжалованы в суд надзорной инстанции в течение года со дня их вступления в законную силу..."

Статья 378. Содержание надзорной жалобы или представления прокурора

" Надзорная жалоба или представление прокурора должны содержать:

(1) наименование суда, в который они адресуются;
...

(4) указание на суды, рассматривавшие дело по первой, апелляционной, кассационной или надзорной инстанции, и содержание принятых ими решений;

(5) указание на решение, определение суда и постановление президиума суда надзорной инстанции, которые обжалуются..."

Статья 381. Рассмотрение надзорной жалобы или представления прокурора

"2. По результатам рассмотрения надзорной жалобы или представления прокурора судья выносит определение об:

(1) истребовании дела, если имеются сомнения в законности судебного постановления;

(2) отказе в истребовании дела, если изложенные в жалобе или представлении доводы в соответствии с федеральным законом не могут повлечь за собой возможность отмены судебного постановления.
...

6. Председатель … областного суда … вправе не согласиться с определением судьи об отказе в истребовании дела. В этом случае председатель … выносит свое определение об истребовании дела."

Статья 382. Рассмотрение дел, истребованных в суд надзорной инстанции

"2. По результатам рассмотрения дела, истребованного в суд надзорной инстанции, судья выносит определение:

- об отказе в передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции;

- о передаче дела для рассмотрения надзорной жалобы или представления прокурора по существу в суд надзорной инстанции."

Статья 383. Определение об отказе в передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции

"2. Председатель ... областного суда ... вправе не согласиться с определением судьи об отказе в передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции. В этом случае председатель ... выносит свое определение о передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции."

Статья 384. Определение суда о передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции

"1. Определение суда о передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции должно содержать:

(7) мотивированное изложение оснований для передачи дела в целях рассмотрения по существу..."

Статья 387. Основания для отмены или изменения судебных постановлений в порядке надзора

"Основаниями для отмены или изменения судебных постановлений нижестоящих судов в порядке надзора являются существенные нарушения норм материального или процессуального права."

Статья 390. Полномочия суда надзорной инстанции

"1. Суд, рассмотрев дело в порядке надзора, вправе:
...

(5) отменить либо изменить судебное постановление суда первой, второй или надзорной инстанции и принять новое судебное постановление, не передавая дело для нового рассмотрения, если допущена ошибка в применении и толковании норм материального права."

C. Закон "Об исполнительном производстве" (Закон от 21 июля 1997)

20. Исполнительное производство должно быть завершено в течение двух месяцев после получения исполнительного листа судебным приставом (статья 13).


ПРАВО

I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6 § 1 КОНВЕНЦИИ И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА № 1 ВВИДУ ИЗМЕНЕНИЯ РЕШЕНИЯ СУДА В ПОЛЬЗУ ЗАЯВИТЕЛЯ

21. Суд, во-первых, рассмотрит жалобу заявителя относительно изменения вступившего в силу решения суда в порядке судебного надзора. Заявитель жаловался, что пересмотр и изменение вступившего в силу решения суда нарушили его "право на суд" по Статье6 § 1 Конвенции и право на уважение собственности по Статье 1 Протокола № 1. Соответствующие части этих норм гласят следующее:

Статья 6 § 1

"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях … имеет право на справедливое … разбирательство дела в разумный срок … судом ..."

Статья 1 Протокола № 1

"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества, иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права..."

A. Приемлемость

22. Суд отмечает, что эта жалоба не является явно необоснованной по смыслу Статьи 35 § 3 Конвенции. Суд далее отмечает, что она не является неприемлемой и по любым другим основаниям. Она, следовательно, должна быть объявлена приемлемой.

B. По существу

1. Предполагаемое нарушение Статьи 6 § 1 Конвенции

23. Правительство утверждало, что изменение решения суда от 19 ноября 2004г. было осуществлено по инициативе стороны по делу, чьи права собственности и законные интересы были нарушены в результате нарушения норм внутреннего закона судами первой и кассационной инстанций. При таких обстоятельствах Президиум Ростовского областного суда был вправе в соответствии с п.5 статьи 390 Гражданского процессуального кодекса исправить ошибочное решение суда. Правительство предлагало Суду установить, что не было никакого нарушения прав заявителя по Статье 6 § 1 Конвенции.

24. Заявитель настаивал на своей жалобе.

25. Суд повторяет, что право на справедливое судебное разбирательство, как это гарантировано Статьей 6 § 1 Конвенции должно быть интерпретировано в свете Преамбулы к Конвенции, которая в соответствующей части провозглашает Верховенство права, являющегося частью общего наследия Высоких Договаривающихся Сторон. Одним из фундаментальных аспектов Верховенство права является принцип правовой определенности, который требует, среди прочего, чтобы если суды вынесли окончательное решение по вопросу, то их решение не ставилось бы под сомнение (смотри Brumarescu v. Romania, постановление от 28 октября 1999, Сборник Постановлений и Решений 1999-VII, § 61).

26. Этот принцип настаивает на том, что ни одна из сторон не имеет права требовать пересмотра окончательного и обязательного для исполнения судебного решения просто в целях проведения повторного рассмотрения и вынесения нового решения по делу. Полномочия вышестоящих судов на отмену или изменение вступивших в силу судебных решений должны использоваться для исправления фундаментальных ошибок. Простая возможность существования двух точек зрения по вопросу не является основанием для пересмотра. Отступления от этого принципа оправданы, только если они необходимы в обстоятельствах существенного и неопровержимого характера (смотри, mutatis mutandis, Ryabykh v. Russia, № 52854/99, § 52, ECHR 2003-X; и Pravednaya v. Russia, № 69529/01, § 25, 18 ноября 2004).

27. Суд повторяет, что Статья 6 § 1 закрепляет за каждым право обращаться в суд в случае любого спора о его гражданских правах и обязанностях. Таким образом она заключает в себе "право на суд", одним из аспектов которого является право на доступ к правосудию, то есть право инициировать производство в судах по гражданским вопросам. Однако, это право было бы иллюзорным, если бы внутренняя правовая система Высоких Договаривающихся Сторон допускала отмену судебного решения, ставшего окончательным и обязательным для исполнения, вышестоящим судом по жалобе, поданной должностным лицом государства, чье полномочие на подачу такой жалобы не подпадает под какие-либо временные ограничения, в результате чего судебные решения подлежали безусловному оспариванию (смотри Ryabykh, процитировано выше, §§ 54-56).

28. В данном деле решение суда от 19 ноября 2004г., оставленное без изменения 9 февраля 2005г., было изменено в порядке судебного надзора на том основании, что суды первой и кассационной инстанций неверно применили нормы материального права. Суд должен оценить, было ли полномочие для проведения судебного надзора осуществлено властями для того, чтобы довести до максимально возможного справедливого баланса между интересами личности и необходимостью гарантировать эффективность системы гражданского правосудия (смотри, mutatis mutandis, Nikitin v. Russia, № 50178/99, §§ 57-59, ECHR 2004-VIII).

29. Это неизбежно, что в гражданском судопроизводстве стороны будут иметь противоположные точки зрения о применении норм материального права. Задача судов состоит в том, чтобы изучить их аргументы в справедливом и состязательном процессе, и дать свою оценку этим требованиям. Суд отмечает, что до подачи надзорной жалобы исковые требования заявителя были рассмотрены судами первой и кассационной инстанций. Не утверждалось, что суды действовали за пределами своей компетенции, или, что были фундаментальные нарушения судебных разбирательств в этих судах. Тот факт, что Президиум не согласен с оценкой, сделанной судами первой и кассационной инстанций, не было, по своей сути, исключительным обстоятельством, оправдывающим изменение вступившего в силу и обязательного для исполнения и решения суда и пересмотр дела по иску заявителя. Более того, оказывается, что исправляя решение суда от 19 ноября 2004г., Президиум принял во внимание аргумент ответчика относительно невозможности исполнить решение суда, а не аргументы фактов и права.

30. Суд ранее уже устанавливал нарушения принципа правовой определенности и "права заявителя на суд", гарантированного Статьей 6 § 1 Конвенции во многих делах, в которых судебное решение, которое стало окончательным и обязательным для исполнения, впоследствии было отменено по протесту должностного лица государства, чье полномочие на вмешательство не подлежало какому-либо предельному сроку (смотри среди других решений Ryabykh, процитировано выше, §§ 51-56; Volkova v. Russia, № 48758/99, §§ 34-36, 5 апреля 2005; Roseltrans v. Russia, № 60974/00, §§ 27-28, 21 июля 2005; Kutepov and Anikeyenko v. Russia, № 68029/01, §§ 49-52, 25 октября 2005). Правительство не выдвинуло какой-либо аргумент, который позволил бы Суду придти к другому выводу в данном деле.

31. Обсудив эти выводы, Суд считает, что, удовлетворив надзорную жалобу ответчика об изменении решения суда от 19 ноября 2004г., оставленное без изменения по кассационной жалобе 9 февраля 2005г., Президиум Ростовского областного суда нарушил принцип правовой определенности и "право заявителя на суд" по Статье 6 § 1 Конвенции. Соответственно, было нарушение этой Статьи.

2. Предполагаемое нарушение Статьи 1 Протокола № 1

32. Правительство утверждало, что не было никакого нарушения прав собственности заявителя, поскольку решение было юридически вступившим в силу только в течение 1 месяца 16 дней, от даты его вступления в силу 9 февраля 2005г., и до 28 марта 2005г., когда исполнительное производство было приостановлено решением Председателя облсуда. Наконец, оно отметило, что заявитель в конечном итоге был обеспечен квартирой в соответствии с изменениями в решении суда от 7 июля 2005г.

33. Суд повторяет, что существование обязательства, подтвержденного вступившим в силу и обязательным для исполнения решением суда, обеспечивает выгодоприобретателя "законным ожиданием", что обязательство будет исполнено и составляет "собственность" выгодоприобретателя по смыслу Статьи 1 Протокола № 1. Отмена или изменение таких решений суда составило нарушение его права на уважение его собственности (смотри, среди прочих решений, Brumarescu, процитировано выше, § 74; и Androsov v. Russia, № 63973/00, § 69, 6 октября 2005).

34. Суд отмечет, что внутренний суд присудил заявителю квартиру жилой площадью не менее 70 квадратных метров и общей площадью не менее 90 квадратных метров. После изменений, внесенных в решение суда Президиумом Ростовского областного суда, жилая площадь квартиры должна быть не менее 45 квадратных метров. Жилая площадь в квартире, которая позже была предложена заявителю, была 50,5 квадратных метров. Изменение вступившего в силу решения суда, таким образом, подорвало доверие заявителя на обязательность судебного решения и лишило его возможности получить квартиру размера и стандарта, которую он законно ожидал получить.

35. В этих обстоятельствах Суд считает, что изменение решения суда от 19 ноября 2004г., оставленное без изменения по кассационной жалобе 9 февраля 2005г., в порядке судебного надзора наложило на заявителя чрезмерное бремя, и, следовательно, было несовместимо со Статьей 1 Протокола № 1. Следовательно, было нарушение этой Статьи.


II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6 § 1 КОНВЕНЦИИ И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА № 1 ВВИДУ НЕИСПОЛНЕНИЯ ОКОНЧАТЕЛЬНОГО РЕШЕНИЯ СУДА

36. Заявитель жаловался, что неисполнение решения суда от 19 ноября 2004г., оставленное без изменения по кассационной жалобе 9 февраля 2005г., нарушило его права по Статье 6 § 1 Конвенции и Статье 1 Протокола № 1, обе процитированы выше.

A. Приемлемость

37. Правительство утверждало, что жалоба должна быть объявлена неприемлемой в соответствии со Статьей 35 § 4 Конвенции, поскольку решение суда в пользу заявителя было изменено, а исполнено 18 октября 2005г.

38. Суд отмечает, что вопрос, который нужно рассмотреть, было ли решение суда в пользу заявителя исполнено в "разумный срок". Соответственно, необходимо установить, что решение было "исполнимо". В данном деле, как только Ростовский областной суд 9 февраля 2005г. отклонил кассационную жалобу на решение суда от 19 декабря 2004г., в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом решение вступило в силу и стало обязательным для исполнения. С этого момента это было обязанностью должника, городской Администрации, чтобы исполнить его. Было возбуждено исполнительное производство. Запуск процедуры судебного надзора не мог, по своей сути, отменить обязательство должника исполнить вступившее в силу решение суда, чье обязательство существовало по крайней мере до 7 июля 2005г., когда решение суда было изменено в порядке судебного надзора.

39. Из этого следует, что по крайней мере с 9 февраля 2005г. по 7 июля 2005г. решение суда в пользу заявителя было "исполнимым" и это было обязанностью Государственного органа, чтобы исполнить эти нормы. Суд повторяет, что отмена или изменение решения суда способом, который был несовместим с принципом правовой определенности и правом заявителя "на суд", не могут быть приняты в качестве оправдания за неисполнение этого решения суда (смотри Sukhobokov v. Russia, № 75470/01, § 26, 13 апреля 2006). Соответственно, возражения Правительства должны быть отклонены.

40. Суд отмечает, что эта жалоба не является явно необоснованной по смыслу Статьи 35 § 3 Конвенции. Суд далее отмечает, что она не является неприемлемой и по любым другим основаниям. Она, следовательно, должна быть объявлена приемлемой.

B. По существу

41. Правительство утверждало, что решение суда от 19 ноября 2004г., измененное 7 июля 2005г., исполнено.

42. Заявитель настаивал на своих требованиях.

43. Суд отмечает, что решение суда от 19 ноября 2004г. вступило в силу 9 февраля 2005г. С этого дня и по крайней мере до 7 июля 2005г., когда оно было изменено Президиумом Ростовского областного суда, это было обязанностью городской Администрации исполнить его, но она этого не делала. Фактически, решение никогда не было исполнено.

44. Суд часто устанавливал нарушения Статьи 6 § 1 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1 в делах, поднимающих вопросы подобные в данном деле (смотри, напр., Burdov v. Russia, № 59498/00, ECHR 2002-III; и, недавние, Poznakhirina v. Russia, № 25964/02, 24 февраля 2005; Wasserman v. Russia (№ 1), № 15021/02, 18 ноября 2004).

45. Рассмотрев представленный ему материал, Суд считает, что Правительство не предоставило какого-либо приемлемого оправдания за неисполнение первоначального решения суда. Рассмотрев свое прецедентное право по данному вопросу, Суд считает, что не исполняя вступившее в силу решение суда в пользу заявителя внутренние органы государственной власти нарушили его право на суд и препятствовали ему получить квартиру размера и стандарта, которую заявитель имел право получить (смотри Teteriny v. Russia, № 11931/03, 30 июня 2005). Соответственно, было нарушение Статьи 6 § 1 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1 ввиду неисполнения решения суда от 19 ноября 2004г., оставленное без изменения 9 февраля 2005г.


III. ДРУГИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

46. Заявитель также жаловался по Статьям 2, 3, 6 § 1 и Статье 1 Протокола № 1, что его жизнь и жизнь его родственников были в опасности ввиду неисполнения властями решения суда; что он был лишен возможности приватизировать квартиру, на которую он имел право по решению суда от 19 декабря 2004г.; что отказ возбудить уголовное дело на мэра города был незаконным, и, что судебное разбирательство относительно его заявления о признании "нарушения его прав и свобод" было несправедливым.

47. Рассмотрев весь имеющийся в его распоряжении материал, и насколько эти жалобы входят в компетенцию Суда, Суд считает, что эти жалобы не раскрывают какого-либо проявления нарушения прав и свобод, установленных в Конвенции или Протоколах. Из этого следует, что эта часть жалобы должна быть отклонена как явно необоснованная, в соответствии со Статьей 35 §§ 3 и 4 Конвенции.


IV. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

48. Статья 41 Конвенции предусматривает:

"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне."

A. Ущерб

49. Заявитель требовал 60507 евро, что касается материального ущерба (эквивалент стоимости квартиры) и 65000 евро, что касается морального вреда, в связи с его страданиями и ухудшением его здоровья.

50. Правительство считало, что никакой материальный ущерб не должен быть присужден, поскольку решение суда исполнено, и, что требование о моральном вреде было чрезмерным и не оправданным.

51. Суд напоминает, что в данном деле Суд установил нарушения Статьи 6 § 1 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1, в том, что окончательное судебное решение в пользу заявителя осталось неисполненным, и впоследствии было изменено. Заявитель тем самым был лишен возможности получить квартиру, которую он законно ожидал получить. Соответственно, Суд считает, что заявитель все еще имеет право получить квартиру размера и стандарта, предусмотренного решением суда от 19 ноября 2004г., оставленное без изменения по кассационной жалобе 9 февраля 2005г. Суд напоминает, что наиболее подходящей формой возмещения, что касается нарушения Статьи 6, это поставить заявителя в такое положение, в котором он бы находился, если бы требования Статьи 6 не были нарушены (смотри Piersack v. Belgium (Статья 50), постановление от 26 октября 1984, Серия А № 85, стр. 16, § 12, и, mutatis mutandis, Gencel v. Turkey, № 53431/99, § 27, 23 октября 2003). Суд считает, что в данном деле этот принцип также применим, оценив установленное нарушение. Суд, следовательно, считает, что Правительство должно обеспечить соответствующими средствами исполнение решения суда от 19 ноября 2004г., оставленное без изменения по кассационной жалобе 9 февраля 2005г.

52. Суд далее считает, что заявитель понес страдания и расстройства, вытекающие из неисполнения окончательного решения суда и его изменения в порядке судебного надзора. Тем не менее, предъявленная конкретная сумма чрезмерная. Делая оценку на справедливой основе, Суд присуждает заявителю 1500 евро, что касается морального вреда, плюс любой налог, который может быть начислен на эту сумму.

B. Судебные расходы и издержки

53. Заявитель не требовал судебных расходов и издержек и, соответственно, нет никаких оснований что-либо присуждать по этому основанию.

C. Процентная ставка за просрочку платежа

54. Суд считает, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка и плюс три процента.


НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО

1. Объявляет жалобу приемлемой относительно неисполнения вступившего в силу решения суда в пользу заявителя и его изменения в порядке судебного надзора, и неприемлемой в оставшейся части;

2. Постановил, что имело место нарушение Статьи 6 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1 ввиду изменения в порядке судебного надзора решения суда от 19 ноября 2004г., оставленное без изменения по кассационной жалобе 9 февраля 2005г.;

3. Постановил, что имело место нарушение Статьи 6 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1 ввиду неисполнения решения суда от 19 ноября 2004г., оставленное без изменения по кассационной жалобе 9 февраля 2005г.;

4. Постановил,

(a) что государство-ответчик обязано, приняв соответствующие меры, обеспечить исполнение решения суда от 19 ноября 2004г., остановленное без изменения по кассационной жалобе 9 февраля 2005г., и выплатить заявителю в течение трех месяцев со дня вступления постановления в законную силу в соответствии со Статьей 44 § 2 Конвенции 1 500 евро (одна тысяча пятьсот евро) в качестве морального вреда, конвертированные в российские рубли на день выплаты, а также любой налог, который может быть начислен;

(b) что по истечении вышеупомянутых трех месяцев, на присужденные суммы подлежит начислению простой процент в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка и плюс три процента.

5. Отклоняет остальные требования заявителя о справедливой компенсации.


Совершено на английском языке и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 1 марта 2007 года в соответствии с §§ 2 и 3 Правила 77 Регламента Суда.


Soren NIELSEN                              Christos ROZAKIS

Секретарь Секции Суда                Председатель Палаты




Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты