Дело Говорушко против России, Жалоба № 42940/06, 25 октября 2007 г.




Европейский суд по правам человека


Первая Секция

Дело Говорушко против России

Жалоба № 42940/06

25 октября 2007 г.

Страсбург

 

Настоящее постановление становится окончательным при обстоятельствах, приведенных в Статье 44, пункт 2 Конвенции. Постановление может быть подвергнуто редакторской правке.

В деле «Говорушко против Российской Федерации»,

Европейский суд по правам человека (Первая Секция), заседающий как коллегия судей в составе:

Господин К.Л. Розакис, Председатель,

Господин Л. Лукаидес,

Госпожа Н. Важич,

Господин А. Ковлер,

Господин СЕ. Джебенс

Госпожа Е. Штайнер, Господин Г. Малинверни, судьи

и господин С. Нильсен, секретарь Секции,

В закрытом совещании 4 октября 2007 года,

Вынес следующее решение, которое было принято в эту дату:

 

ПРОЦЕДУРА

1.   Настоящее дело было инициировано жалобой (№ 42940/06), поданной 26 июля 2006г. в Европейский Суд по правам человека гражданином Российской Федерации Владимиром Николаевичем Говорушко (далее - «заявитель») против правительства Российской Федерации (далее -«правительство») в соответствии со статьей 34 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.

2.  Заявитель был представлен перед Судом в лице господина А. Талиадороса, адвоката, практикующего в Никосии, Республика Кипр, сэром Френсисом Джейкобсом, королевским адвокатом, и господином Д. Мюрреем, адвокатами, практикующими в Лондоне, Соединенное Королевство Англии и Северной Ирландии. Правительство Российской Федерации (далее именуемое «Правительство») вначале было представлено господином П. Лаптевым, бывшим Представителем Российской Федерации в Европейском суде по правам человека, и затем новым представителем госпожой В. Милинчук.

3.  7 ноября 2007 года Суд принял решение уведомить Правительство о жалобе. По условиям Статьи 29, пункт 3 Конвенции, Суд решил проверить обстоятельства жалобы и одновременно ее приемлемость. Далее, по заявлению заявителя, Суд предоставил жалобе приоритетность (Правило 14 Регламента суда) и вынес решение, что слушания по этому делу будут проводиться одновременно со слушаниями относительно Жалобы № 38971/06, «Коршунов против Российской Федерации» (Правило 42 Регламента суда).

4.  Правительство возражало против совместного рассмотрения приемлемости и существа жалобы. Рассмотрев возражения Правительства, Суд отклонил их.

 

ФАКТЫ

I . ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

5.   Заявитель родился в 1954 году и проживает в Московской области

А. Уголовные преследования против заявителя.

6.   7 августа 2000 года было возбуждено уголовное дело о контрабанде товаров массового потребления.

7.  17 января 2005 г. заявитель был арестован по подозрению в участии в преступной организации, контрабанде, сокрытии от таможенного контроля и мошенничестве.

8.  С апреля по ноябрь 2005 г. заявитель знакомился с материалами дела.

9.  29 ноября 2005 года дело было передано на рассмотрение в суд Автозаводского района города Нижнего Новгорода. Согласно утверждению Правительства, материалы дела занимали 113 томов; обвинение было предъявлено пяти лицам, которые действовали сообща; список свидетелей включал имена семидесяти трех лиц со стороны обвинения из разных городов Российской Федерации, республики Беларусь, Украины, Китайской Народной Республики и Италии, а также имена двадцати пяти свидетелей и экспертов со стороны защиты.

10.   16 декабря 2005 года суд Автозаводского района провел предварительное
слушание и назначил первое заседание на 28 декабря 2005 года.

11.  23 марта 2006 года суд Автозаводского района определил, что дело должно быть возвращено в главную прокуратуру для исправления ошибок в обвинении против заявителя. Такое решение было отклонено Нижегородским областным судом 2 мая 2006 года, который направил дело назад в районный суд.

12.  29 мая 2006 года судебное слушание было возобновлено, однако, впоследствии оно было приостановлено на период с 23 июня по 24 июля 2006 года.

13.  31 января 2007 года заявитель был освобожден под залог.

14.  Согласно информации, предоставленной сторонами, и сведениям по делу, доступным на настоящий момент, решение суда по данному уголовному делу до сих пор не было вынесено.

 

В. Решения относительно применения меры пресечения в виде заключения под стражу

15.  19 января 2005 года Лефортовский районный суд города Москвы вынес решение об аресте заявителя на основании того, что ему было предъявлено обвинение в совершении особо тяжкого преступления и того, что он мог скрыться от суда или помешать расследованию. 7 февраля 2005 года Московский городской суд в качестве апелляционной инстанции оставил без изменения решение в отношении заявителя меры пресечения в виде заключения под стражу.

16.  15 марта, 12 мая, 12 июля и 13 октября 2005 года Лефортовский районный суд города Москвы продлил срок задержания заявителя. Каждый раз районный суд ссылался на тяжесть обвинения против заявителя и на «основания того, что заявитель может скрыться от правосудия либо помешать рассмотрению уголовного дела». 19 апреля, 7 июня, 22 августа и 9 ноября 2005 года Московский городской суд в качестве суда апелляционной инстанции оставил без изменения решения о продлении срока содержания под стражей.

17.   В решениях от 19 апреля, 7 июня, 22 августа и 9 ноября городской суд отмечал (приведенный ниже пункт присутствует во всех решениях):

«[Заявителю] предъявлены обвинения в совершении преступлений, включая особо тяжкие преступления, за которые предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок более двух ле. Фактические обстоятельства обвинения, предъявленного [заявителю] заставляют признать, что в случае освобождения он скроется от следствия и суда, совершит преступление повторно либо иным образом помешает уголовному производству по делу. В таких обстоятельствах мнение суда [первой инстанции] относительно того, что невозможно применение другой меры, не подразумевающей заключение под стражу [в отношении заявителя], кажется обоснованным».

18.   Решение городского суда от 9 ноября 2005 года содержало следующий пункт:

«Аргументы стороны защиты относительно того, что судом [первой инстанции] не был принят во внимание факт отсутствия каких-либо объективных доказательств причастности [заявителя] к совершению вменяемых ему преступлений, являются безосновательными, поскольку вынося решение о продлении срока задержания, суд [первой инстанции] не делал никаких заключений относительно виновности обвиняемого либо верности юридической оценки фактов».

19.  29 ноября 2005 года заявителя перевели в изолятор предварительного содержания № ИЗ-52/1 в городе Нижний Новгород.

20.  16 декабря 2005 года суд Автозаводского района продлил срок содержания заявителя под стражей, ссылаясь на тяжесть обвинений против заявителя, риск уклонения от правосудия в связи с тем, что двое других обвиняемых скрылись.

21.  1 июня 2006 года Автозаводский районный суд единым решением постановил продлить срок задержания заявителя и его сообщника до 2 сентября 2006 года, указав:

«Вынося решение о продлении срока задержания, суд принимает во внимание, что мера лишения свободы в отношении (заявителя и его сообщников) была принята согласно Статьям с 97 по 101 и 108 Уголовно- процессуального кодекса, так как существовали достаточные основания полагать, что они могут скрыться от следствия и суда, или помешать уголовному судопроизводству. Обстоятельства, оправдывающие избрание меры пресечения, существуют до сих пор. Положительные отзывы об обвиняемых и их плохое состояние здоровья не исключают основания полагать, что они могут скрыться от правосудия, так как им предъявлены обвинения в совершении особо тяжких преступлений».

22.  Адвокат заявителя подал апелляцию. Он, в особенности, настаивал на том, что суд первой инстанции не принял во внимание факты в пользу освобождения заявителя, такие как отсутствие иных судимостей, положительные отзывы, необходимость обеспечивать единственного сына заявителя, его хронические заболевания и длительный период задержания, который уже превысил срок в три месяца.

23.  26 июня 2006 года Нижегородский областной суд оставил без изменения решение от 1 июня 2006 года о продлении срока задержания, указав, что изначальные основания для задержания заявителя и его сообщников до сих пор действуют, и защита до сих пор не предоставила никаких аргументов, дающих основание для изменения меры пресечения.

24.21 августа и 16 ноября 2006 года суд Автозаводского района вынес решение о дальнейшем продлении срока задержания заявителя и его сообщника, приведя два основания: им были предъявлены обвинения в совершении особо тяжких преступлений, за которые предусмотрено наказание в виде лишения свободы сроком до 12 лет, и заявитель был изначально задержан на том основании, что расследование получило сведения о его намерении скрыться.

25.   Решением от 21 августа 2006 года районный суд установил, что:

«...если мера пресечения будет заменена более мягкой, существует риск неявки обвиняемых в суд; таким образом, только мера лишения свободы может...гарантировать защиту интересов Государства и общества против преступления, а также возможность справедливого суда».

26.   Решение от 16 ноября 2006 года было оформлено в несколько другой форме, и
звучало следующим образом:

«Иная, более мягкая мера пресечения, такая освобождение под залог, не могла бы гарантировать возможности справедливого суда в данном отдельном случае. По этой причине необходимость обеспечить эффективную защиту интересов общества, несмотря на предположения о невиновности и длительный срок задержания обоих обвиняемых, оправдывает отклонение от принципа личной свободы».

27.  11 сентября и 15 декабря 2006 года Нижегородский областной суд в упрощенной процедуре вынес решение об оставлении указанных выше определений без изменения.

28.  30 января 2007 года суд Автозаводского района удовлетворил ходатайство заявителя и его защитника об освобождении под залог. Суд установил, что, несмотря на то, что риск уклонения от правосудия до сих пор существовал, с течением времени такой риск не мог служить достаточным основанием для нарушения принципа свободы личности. Сумма залога была установлена в размере 1 500 000 миллиона рублей (примерно 44 000 долларов США). На следующий день заявитель был освобожден.


II . СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ВНУТРЕННЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

A.   Положения, регулирующие содержание под стражей в ожидании решения суда.

29.  Начиная с 1 июля 2002 года, вопросы о содержании под стражей регулируются Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации (закон № 174 - ФЗ от 18 декабря 2001 года).

30.  «Меры предупреждения» или «меры пресечения» включают обязательство не покидать пределов города или региона, личное поручительство, внесение залога и заключение под стражу (Статья 98). При необходимости с подозреваемого или обвиняемого может быть взято обязательство о явке в суд (Статья 112).

31.  При принятии решения о мере пресечения суд должен решить, существуют ли «достаточные основания для того, чтобы полагать», что обвиняемый может скрыться от правосудия во время проведения следствия или слушания дела судом, вторично нарушить закон или помешать установлению обстоятельств дела (Статья 97). Суд также должен принять во внимание тяжесть обвинения, информацию о характере обвиняемого, его или ее профессию, возраст, состояние здоровья, семейное положение и иные обстоятельства (Статья 99).

32.  Суд может вынести решение о заключении под стражу, если за данное преступление предусмотрено наказание в виде более двух лет лишения свободы, при условии, что не может быть применена менее строгая мера пресечения (ч.1 статьи 108).

33.  После ареста подозреваемый помещается под стражу «на период расследования». Максимальный разрешенный период задержания «на период расследования» составляет два месяца, но он может быть продлен до шести месяцев. Дальнейшие продления срока задержания до двенадцати или восемнадцати месяцев могут быть осуществлены только, если обвиняемому предъявлены обвинения в совершении тяжких или особо тяжких преступлений (Статья 109, части 1-3).

34.  С даты, когда прокуратура направляет дело в суд, содержание обвиняемого под стражей считается содержание «в течение судебного слушания». Срок задержания «в течение судебного слушания» исчисляется до даты вынесения судебного решения. Обычно он не должен превышать шести месяцев, однако, если рассматриваются тяжкие или особо тяжкие уголовные преступления, суд может принять решение о продлении срока содержания, но не более, чем на три месяца каждый раз (части 2 и 3 статьи 255 ).

B.   Положения об обязательствах Государства относительно причиненного вреда.

35.   Государство или Министерство финансов, независимо от любой ошибки государственных служащих, несет ответственность за ущерб, понесенный лицом вследствие, в частности, незаконного уголовного преследования или незаконного применения меры пресечения в виде помещения под стражу(ч. 1 статьи 1070 Гражданского кодекса).

36.   Суд может признать правонарушителя ответственным за нематериальный ущерб, причиненный лицу путем действий, нарушающих его или ее личные неимущественные права, такие как личная неприкосновенность или право на свободу перемещения (Статьи 150 и 151 Гражданского кодекса). Нематериальный ущерб должен быть компенсирован независимо от вины правонарушителя в случае, в частности, незаконного осуждения или обвинения, или незаконного применения меры пресечения в виде помещения под стражу (ч.2 статьи 1100).


ПРАВО

I .   ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 1 СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ

37.  Заявитель подал жалобу по Статье 5, пункт 1 Конвенции о том, что его арест не был необходим для того, чтобы предотвратить совершение им преступлений или попытку скрыться после их совершения.

38.  Суд отмечает, что между арестом заявителя и предполагаемым незаконным периодом его задержания, подачей его жалобы прошло более шести месяцев. Отсюда следует, что жалоба была подана несвоевременно и должна быть отклонена согласно Статье 35, пункты 1 и 4 Конвенции.

 

II .   ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 5, ПУНКТ 3 КОНВЕНЦИИ

39.   Заявитель подал жалобу по Статье 5, пункт 3 Конвенции о том, что срок его предварительного задержания нарушает требование о разумном сроке. Статья 5, пункт 3 гласит следующее:

«Любое лицо, арестованное согласно положениям пункта 1 (с) данной Статьи имеет право на проведение суда... в течение разумного периода или на освобождение в ожидании решения. Освобождение может быть осуществлено при гарантии того, что лицо предстанет перед судом».

A.   Приемлемость

40.    Суд отмечает, что данная жалоба достаточно аргументирована в смысле Статьи 35, пункт 3 Конвенции. Далее Суд отмечает, что жалоба не может считаться приемлемой на каких-либо иных основаниях. Таким образом, она должна быть объявлена приемлемой.

B.   Существо

1. Аргументы сторон

41.  Правительство подчеркивает, что факты, представленные защитой в поддержку заявления об освобождении заявителя, такие как место постоянного проживания или семейные связи, были приняты во внимание местными судами. Приказы о продлении срока задержания основывались на серьезности обвинений против заявителя, а также на том факте, что заявитель укрывался от правосудия, долгое время жил за пределами Российской Федерации, и его имя было занесено в список уклоняющихся от правосудия. Правительство подчеркнуло, что в январе 2007 года заявитель был освобожден под залог, хотя основания для его задержания все еще действовали.

42.  Заявитель утверждает, что решения российский судов, в соответствии с которыми срок его содержания под стражей был продлен, не были основаны на конкретных обстоятельствах, изученных судом, но скорее на утверждениях следователей и органов прокуратуры. Таким образом, в январе 2007 года следствие прослушивало телефонный разговор заявителя с его матерью из Белоруссии, в ходе которого он сказал, что «скоро приедет повидать ее». Данная фраза была произнесена исключительно для того, чтобы успокоить мать, которая ничего не знала о его нахождении под стражей, и не содержала никаких намеков на попытку скрыться. Суд не рассмотрели и не приняли во внимание факты, что заявитель имел хорошую характеристику, никогда не привлекался к суду, был зарегистрирован по адресу, где постоянно проживал с женой и двумя детьми. Более того, суды Российской Федерации не рассматривали иных мер для обеспечения его явки в суд, таким образом, нарушив положения Статьи 108 Уголовно-процессуального кодекса.

2. Оценка Суда

43.  По прецедентному праву Суда, решение о том, был ли период задержания разумным, не может быть оценено абстрактно. Решение о том, обоснованно ли задерживать обвиняемого, в каждом случае должно быть оценено в соответствии с особенностями дела. В данном случае, продленный срок задержания может быть оправдан, если только существует настоящая необходимость общественного интереса, которая, несмотря на презумпцию невиновности, перевешивает уважение прав личной свободы (см. среди прочих W . v . Switzerland , Постановление от 26 января 1993 г., Серия А № 254-А, стр. 15, пункт 30; Kudia v . Poland [ GC ], № 30210/96, пункт 110, ECHR 1 2000- XI ).

44.  Презумпция в пользу освобождения. Как Суд настойчиво утверждал, вторая часть Статьи 5, пункт 3 не предоставляет выбора между представлением обвиняемого перед судом в течение разумного периода времени и его условным освобождением в ожидании судебного решения. До своего осуждения обвиняемый должен считаться невиновным, и целью рассматриваемого положения, в основном, является требование его условного освобождения, когда его длительное заключение перестает быть обоснованным (см. среди прочих доказательств, Castravetv . Moldova , № 23393/05, пункт 30, от 13 марта 2007 г., McKay v . the United Kingdom [ GC ], № 543/03, пункт 41, ECHR 2006-...; Jablonski v . Poland , № 33492/96, пункт 83, от 21 декабря 2000 г.; Neumeisterv . Austria , Постановление от 27 июня 1968 г., Серия А, № 8, пункт 4).

45.  Заявитель содержался под стражей в период с 17 января 2005 года по 31 января 2007 года, когда он был освобожден под залог. Такой длительный срок предварительного задержания, более двух лет, является важным аргументом для Суда. Суд отмечает, что до января 2007 года местные органы власти не принимали во внимание факт, превысил ли срок задержания заявителя «разумный срок». Тот факт, что сроки, допускаемые национальным законодательством, не были превышены, не может быть решающим для оценки Суда. Вычисление срока на уровне национального законодательства целиком зависит от тяжести обвинения, которое определяла прокуратура, и не подлежит судебной проверке (см. Shcheglyuk v . Russia , № 7649/02, пункт 43, от 14 декабря 2006 г., и пункты 33 и 34 выше). Суд повторяет, что органы власти Российской Федерации должны были предоставить очень веские основания для удержания заявителя под стражей в течение такого долгого времени (см. Korchuganova v. Russia, № 75039/01, пункт 71, от 8 июня 2006 г .).

46.  Суд отмечает, что заявитель был задержан в месте проживания по подозрению в совершении мошенничества в крупных размерах по сговору с другими лицами. Российские суды приняли точку зрения следственных органов относительно того, что заявитель намеревался скрыться, однако, не привели никаких конкретных фактов в подтверждение данного намерения (см. пункт 15 выше). Даже если заявитель действительно намеревался скрыться, с течение времени такое основание неизбежно стало менее релевантным. Тем не менее, в последующие два года аргументы суда не развивались с целью отражения изменившегося положения и проверки того, остались ли такие основания достаточными на поздних стадиях дела.

47.   В течение всего срока задержания заявителя районные суды - сначала в Москве, затем в Нижнем Новгороде, выносили решение о продлении срока задержания заявителя на основании тяжести обвинений против него и неизменного существования «оснований, которые оправдывали применение меры пресечения» (см. пункты 21 и 23 выше). Также они периодически ссылались на то, что заявитель мог скрыться и помешать уголовному производству, не приводя никаких аргументов в поддержку такого утверждения.

48.  Что касается ссылки местных органов власти на тяжесть обвинений как решающего фактора, Суд повторно подтвердил, что, хотя серьезность грозящего приговора является значимым фактором при оценке риска уклонения от правосудия, необходимость продления лишения свободы не может быть оценена с чисто абстрактной точки зрения, принимая во внимание только серьезность обвинения. Продление срока задержания также не может быть применено для вынесения предварительного приговора (см. Belevitskiy v . Russia , № 72967/01, пункт 101, от 1 марта 2007 г.; Ilijkov v . Bulgaria , № 33977/96, пункт 81, от 26 июля 2001 г.; и Letellier v . France , Постановление от 26 июня 1991 г., Серия А, № 207, пункт 51), Это особенно значимо в судебной системе Российской Федерации, где характер толкования фактов, и, таким образом, приговора заявителю, определяется прокуратурой без судебной проверки того, подтверждает ли предъявленное доказательство обоснованное подозрение о том, что заявитель совершил предполагаемое преступление (см. Khudoyorov v . Russia , № 6847/02, пункт 180, от 8 ноября 2005 г.). Внутренние суды явно отказались рассмотреть доказательства или юридическую характеристику фактов, оценку которых предоставили органы следствия (см. пункт 18 выше).

49.  Далее, Суд отмечает, что заявитель неоднократно приводил факты, указывающие на малую вероятность его уклонения от правосудия после длительного нахождения под стражей (см. пункт 22 выше). Тем не менее, местные суды отклоняли без детального рассмотрения аргументы заявителя о том, что прежде у него не было судимостей, он имел положительные характеристики, и факт, что он должен быть обеспечивать семью, а также то, что он страдал хроническими заболеваниями. Суды выносили решение, что тяжесть обвинений была настолько весома, что никакие другие обстоятельства не могли обеспечить освобождение заявителя (см. например, решения внутренних судов, приведенные в пунктах 17 и 21 выше). В связи с этим Суд повторяет, что любая система принудительного содержания под стражей по существу несовместима со Статьей 5, пункт 3 Конвенции, установление и предоставление конкретных фактов, перевешивающих правило уважения личной свободы, является обязанностью местных органов власти.

50.  Суд ранее устанавливал нарушение Статьи 5, пункт 3 Конвенции при рассмотрении нескольких дел против Российской Федерации, где местные суды продлевали срок задержания заявителя полностью на основании тяжести обвинений, и использовали стереотипную формулировку, содержащую основания для задержания, содержащуюся в Уголовно-процессуальном кодексе, без объяснения того, как она применялась в случае заявителя, или как применялись иные меры пресечения (см. дела Belevitskiy , Mamedova и Khudoyorov , цитируемые выше, а также Khudobin v . Russia , № 59696/00, пункт 103 и далее, ECHR 2006-...(выдержки); Dolgova v . Russia , № 59696/00, пункт 38 и далее, от 2 марта 2006 г.; Rokhlinav . Russia , № 54071/00, пункт 63 и далее, от 7 апреля 2005 г.; Panchenko v . Russia , № 45100/98, пункт 91 и далее, от 8 февраля 2005 года; и Smirnova v . Russia , № 46133/99 и № 48183/99, пункты 56 и далее, ECHR 2003- IX (выдержки).

51.  Учитывая прецедентное право и приведенные выше соображения, Суд заключает, что местные органы власти не представили «соответствующих и достаточных» оснований для оправдания превышения «разумного срока» при задержании заявителя. При таких обстоятельствах нет необходимости проверять факт, проводились ли слушания с «особой тщательностью».

52.  Таким образом, имело место нарушение Статьи 5, пункта 3 Конвенции.

 

ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 5, ПУНКТ 5 КОНВЕНЦИИ

53.   Далее заявитель пожаловался, что у него не было законно обеспеченного права на возмещение за нарушение его права на проведение суда в течение разумного срока или его освобождения в ожидании решения. Он ссылался на Статью 5, пункт 5 Конвенции, которая гласит следующее:

«Любое лицо, которое было арестовано или задержано в нарушение положений данной Статьи, имеет обеспеченное правовой санкцией право на возмещение».

A. Приемлемость

54.   Суд отмечает, что данная жалоба достаточно аргументирована в смысле Статьи 35, пункт 3 Конвенции. Далее Суд отмечает, что жалоба не может считаться неприемлемой на каких-либо иных основаниях. Таким образом, она должна быть объявлена приемлемой.

B.  Существо

1. Аргументы сторон

55.  По мнению Правительства, в отсутствие нарушения Статьи 5, пункт 3 Конвенции, не может возникнуть никаких вопросов относительно возможного нарушения права заявителя. Статья 1070 Гражданского кодекса предусматривает право на возмещение за незаконное задержание. Задержание могло бы быть признано незаконным решением суда, если, в особенности, ордер на арест или ордер на задержание не основывался на соответствующих и достаточных причинах. Однако в случае заявителя апелляционные суды постановили, что все решения о продлении срока задержания являлись законными. Наконец, Правительство указало, что заявитель имел бы право на возмещение, если бы он в итоге был полностью оправдан.

56.  Заявитель настаивал на своей жалобе.

2. Оценка Суда

57.  Суд повторяет, что Статья 5, пункт 5 применяется, где это возможно, для подачи заявления о возмещении в отношении факта лишения свободы, совершенного при условиях, противоречащих пунктам 1, 2, 3 или 4. Право на возмещение, описанное в пункте 5, таким образом, предполагает, что нарушение одного из предыдущих пунктов Статьи 5 было осуществлено либо местным органом власти, либо Судом (см. Fedotov v . Russia , № 5140/02, пункт 83, октябрь 2005 г., и N . C . v . Italy [ GC ], № 24952/94, пункт 49, ECHR 2002-Х).

58.  В настоящем случае Суд обнаружил, что нарушение пункта 3 Статьи 5 состоит в том, что двухлетний срок задержания заявителя превысил «разумный срок» и не основывался на «соответствующих и достаточных» причинах. Таким образом, должно быть установлено, имеет ли заявитель законно обеспеченное право на возмещение за нарушение Статьи 5.

59.  Суд учитывает, что согласно соответствующим положениям Гражданского кодекса Российской Федерации (см. пункты 35 и 36), решение против правительства о возмещении материального и/или нематериального ущерба может быть вынесено только, если задержание признано незаконным во время слушания на внутреннем уровне. Однако в данном случае апелляционные суды неизменно подтверждали законность задержания и ордеры на продление срока задержания, и таким образом, заявитель не имел оснований требовать возмещения.

60.   Более того, Суд отмечает, что положения, приведенные Правительством, не предполагают ответственности Правительства за задержание, которое не основывается на «соответствующих и достаточных» причинах, или которое превышает «разумный срок». Такая позиция законодательства Российской Федерации препятствует любой законной возможности заявителя получить возмещение за задержание, которое было осуществлено в нарушение Статьи 5, пункта 3 Конвенции (сравните Cahit Solmaz v . Turkey , № 34623/03. пункт 46, от 14 июня 2007 г. и Qqekler v . Turkey , № 14899/03, пункт 65, от 22 декабря 2005 г.).

61.   Таким образом. Суд обнаружил, что заявитель не имеет законное право на возмещение за его задержание, которое было признано нарушением Статьи 5, пункта 3 Конвенции.

Таким образом, имело место нарушение Статьи 5, пункта 5 Конвенции.

 

IV . ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6, ПУНКТ 1 КОНВЕНЦИИ

62.   Далее заявитель утверждает, что срок проведения уголовного судопроизводства в его отношении нарушал требование разумного срока в Статье 6, пункта 1 Конвенции, который гласит:

«При определении... какого-либо уголовного обвинения против него, любое лицо имеет право на ... проведение слушания дела в разумный срок ...судом...».

63.  Правительство отмечает, что продолжительность слушаний была обоснована сложностью дела, объемом материалов (113 томов) и количеством свидетелей (семьдесят три для обвинения и двадцать пять для защиты).

64.  Заявитель указал, что слушания длились более шести лет и восьми месяцев, срок которых несомненно превышал разумный срок. Существенные продления осуществлялись благодаря органам власти. Таким образом, в период с 23 марта по 29 мая 2006 года слушание откладывалось, так как суд просил прокуратору исправить ошибки в первоначальном обвинительном заключении. Помимо этого, в период с 23 июня по 24 июля 2006 года слушания были отложены, так как трое судей находились в отпуске. В течение этого времени заявитель оставался под стражей.

65.  Суд повторяет, что в уголовных делах «разумный срок», описанный в Статье 6, пункт 1, начинает действовать с момента «предъявления обвинения» лицу; это может случиться ранее даты рассмотрения дела судом (см. например, Deweer v . Belgium , Постановление от 27 февраля 1980 г., Серия А, № 35, пункт 42), даты ареста, даты, когда данное лицо было официально уведомлено о том, что ему предъявлено обвинение, или с даты, когда было начато предварительное расследование (см. Wemhoff v . Germany , Постановление от 27 июня 1968 г., Серия А №7, пункт 19; Neumeister v . Austria , Постановление от 27 июня 1968 г., Серия А № 8, пункт 18; и Ringeisen v . Austria , Постановление от 16 июля 1971 г., Серия А № 13, пункт ПО). «Обвинение» в смысле Статьи 6, пункт 1, может быть определено как «официальное уведомление, отправленное лицу компетентным органом власти о предположении того, что лицо совершило уголовное преступление», определение, которое так же относится к проверке того, «имело ли место существенное влияние на положение (подозреваемого)» (см. Deweer , цитируемое выше, пункт 46).

66.   Поскольку ни одна из сторон не указала, что в отношении заявителя не имелось никаких обвинений и он не был иным образом привлечен к продолжающемуся уголовному судопроизводству по состоянию на дату, предшествующую его задержанию, то Суд принимает дату его заключения под стражу, 17 января 2005 года, в качестве даты начала производства. Производство по этому делу до сих пор не закрыто. Таким образом, дело рассматривается на протяжении уже более двух лет и семи месяцев.

67.   Суд повторяет, что разумность срока слушаний должна оцениваться в свете определенных обстоятельств дела, принимая во внимание критерии, установленные в прецедентном праве Суда, в особенности, сложность дела, поведение заявителя и действия компетентных органов власти (см. среди многих других доказательств Nakhmanovich v . Russia , № 55669/00, пункт 95, от 2 марта 2006 г.).


68.   Давая общую оценку сложности дела, поведению всех задействованных лиц и общей продолжительности производства, Суд полагает, что длительность рассмотрения
дела не выходит за рамки того, что может быть расценено в качестве разумного в настоящем деле.

69.   Суд отмечает, что жалоба в данной части является явно необоснованной и должна быть отклонена в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.

 

V. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

70.   Статья 41 Конвенции гласит:

«Если Суд обнаружит, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, и, если внутренне законодательство данной Высокой договаривающейся стороны допускает только частичное возмещение, Суд при необходимости выносит решение о таком возмещении пострадавшей стороне».

71.   В письме от 12 марта 2007 года Суд предложил заявителю подать требование о таком возмещении до 23 апреля 2007 года. Далее, по его заявлению, Суд продлил срок до 23 мая 2007 года. Тем не менее, заявитель не подал требования о таком возмещении в течение продленного срока. Соответственно, Суд считает, что отсутствует необходимость в решении о присуждении ему какой-либо суммы в этом отношении.

 

ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ СУД ЕДИНОГЛАСНО

1.    Постановил признать жалобы относительно продолжительности срока содержания заявителя под стражей и существования законно обеспеченного права на возмещение за превышенный срок задержания приемлемыми, и остальные пункты жалобы неприемлемыми;

2.    Постановил, что имело место нарушение Статьи 5, пункт 3 Конвенции;

3.  Постановил, что имело место нарушение Статьи 5, пункт 5 Конвенции;

4.  Постановил отказать в присуждении возмещения по Статье 41 Конвенции.


Сорен Нильсен Секретарь


Кристос Розакис Председатель

 

Совершено на английском языке и письменно нотифицировано 25 октября 2007 года, согласно Правилу 77, пункт 2 и 3 Регламента суда.



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты