Дело Бутусов против России, Жалоба No. 7923/04, 22 декабря 2009 г.


ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

БУТУСОВ ПРОТИВ РОССИИ

(Жалоба No. 7923/04)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

СТРАСБУРГ

22 декабря 2009



Данное постановление вступит в силу в соответствии со Статьей 44 S: 2 Конвенции. Оно может быть подвергнуто редакционной правке.

В деле Бутусов против России,

Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

Nina Vaji, Председателя,

Anatoly Kovler,

Elisabeth Steiner,

Khanlar Hajiyev,

Dean Spielmann,

Sverre Erik Jebens,

Giorgio Malinverni, судей,

и господина Sren Nielsen, Секретаря Секции,

Посовещавшись в закрытом судебном заседании 3 декабря 2009,

Выносит следующее постановление, которое было принято той датой:

 

ПРОЦЕДУРА

1. Дело инициировано по жалобе (No. 7923/04) против Российской Федерации, поданной в Суд в соответствии со Статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - <<Конвенция>>) российским гражданином, господином Михаилом Сергеевичем Бутусовым (далее - <<заявитель>>), 29 января 2004 г.

2. Заявителя, которому была присуждена правовая помощь, представляла Чуркина Л., юрист, практикующий в г. Екатеринбург. Российское правительство представляли Лаптев П. и Милинчук В., бывшие Уполномоченные Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.

3. 12 октября 2006 г. Суд признал жалобу частично приемлемой и решил уведомить государство-ответчика о жалобе на нарушение части 4 Статьи 5. В соответствии с частью 3 Статьи 29 Конвенции Суд решил рассмотреть жалобу на приемлемость и по существу одновременно. 27 сентября 2007 г. Председатель Палаты предложил государству-ответчику представить письменные объяснения по поводу приемлемости жалобы и по существу жалобы на нарушения части 4 Статьи 5.

4. Государство-ответчик возражал против совместного рассмотрения жалобы на приемлемость и по существу. Суд рассмотрел возражения и отклонил их.

ФАКТЫ

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

5. Заявитель родился в 1979 г. и проживает в Снежинске, Челябинской области. В настоящее время он отбывает приговор в Челябинской области.

6. 16 июля 2003 г. заявитель был задержан по подозрению в совершении грабежа.

7. 18 июля 2003 г. Снежинский городской суд Челябинской области (далее - <<городской суд>>) вынес постановление об изменении меры пресечении на подписку о невыезде.

8. 23 июля 2003 г. Снежинский городской суд вынес постановление о заключении заявителя под стражу. Суд признал содержание под стражей законным в связи с его предыдущими двумя приговорами, тяжестью совершенного преступления, риском, что он скроется от органов предварительного расследования или суда, воспрепятствует осуществлению задач уголовного судопроизводства и продолжит преступную деятельность.

9. 25 июля 2003 г. защитник заявителя Е. обратился с жалобой на постановление от 23 июля 2003 г. Он оспаривал тот факт, что заявитель скроется от органов предварительного расследования или суда, воспрепятствует осуществлению задач уголовного судопроизводства и продолжит преступную деятельность. В тот же день жалоба была зарегистрирована в канцелярии Снежинского городского суда под номером 132.

10. Из представленных государством-ответчиком пояснений, подтвержденных копией списка отправленных почтовых отправлений городского суда, следует, что 28 июля 2003 г. городской суд выслал копии кассационной жалобы защитника заявителю, следственные органы и прокуратуру. 4 августа 2003 г. городской суд выслал уведомление о рассмотрении кассационной жалобы областным судом 14 августа 2003 г. в следственный изолятор, в котором находился заявитель, и его защитнику. Однако, государство-ответчик не представил никаких доказательств, подтверждающих, что заявитель или его защитник получили уведомление. 7 августа 2003 г. материалы кассационной жалобы были получены Челябинским областным судом (далее - <<областной суд).

11. Заявитель утверждает, что ни он, ни его защитник не получали уведомления о назначении заседания в кассационной инстанции.

12. 14 августа 2003 г. Областной суд рассмотрел кассационную жалобу в отсутствии заявителя и его защитника. Прокурор, который присутствовал на заседании, заявил, что в удовлетворении кассационной жалобы следует отказать. Областной суд оставил в силе постановление о заключении под стражу от 23 июля 2003 г., признав его законным и обоснованным.

13. Впоследствии городской суд продлил срок содержания заявителя под стражей 17 и 26 сентября 2003 г. Заявитель не обжаловал данные постановления о содержании под стражей.

14. 4 ноября 2003 г. городской суд признал заявителя виновным в совершении грабежа и приговорил его к 10 годам тюремного заключения. 15 января 2004 г. Челябинский областной суд рассмотрел кассационные жалобы и снизил срок наказания до 8 лет.

15. 13 апреля 2005 г. Председатель Верховного Суда РФ удовлетворил надзорную жалобу заявителя на приговор от 4 ноября 2003 г. и кассационное определение от 15 ноября 2004 г. и направил дело на новое рассмотрение по существу в Президиум Челябинского областного суда. 1 июня 2005 г. Президиум Челябинского областного суда оставил приговор в силе.

II. ПРИМЕНИМОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ПРАВО И ПРАКТИКА

16. C 1 июля 2002 г. вопросы по уголовному праву регулируются Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации от 18 декабря 2001 г. (далее - <<УПК>>).

17. Статья 108 УПК РФ предусматривает, что заключение под стражу в качестве меры пресечения применяется по судебному решению в отношении подозреваемого или обвиняемого в совершении преступлений, за которые уголовным законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше двух лет при невозможности применения иной, более мягкой, меры пресечения. Постановление о заключении под стражу или о продлении заключения под стражей может быть обжаловано в вышестоящую судебную инстанцию в течение трех дней. Кассационная инстанция должна рассмотреть кассационную жалобы в течение трех дней с момента получения.

18. Статья 376 УПК РФ предусматривает, что о дате, времени и месте рассмотрения уголовного дела судом кассационной инстанции стороны должны быть извещены не позднее 14 суток до дня судебного заседания. Вопрос о вызове осужденного, содержащегося под стражей, решается судом.

19. 22 января 2004 г. Конституционный суд вынес постановление No. 66-О по жалобе на отказ Верховного Суда разрешить осужденному присутствовать на судебных заседаниях в кассационной инстанции по вопросу содержания под стражей. В нем указано: "Статья 376 УПК, регулирующая возможность участия обвиняемого, содержащегося под стражей, в заседании суда кассационной инстанции ... не может истолковываться как ограничивающая право такого обвиняемого путем личного участия в судебном заседании или иным установленным судом способом изложить суду кассационной инстанции свое мнение по существу вопросов, связанных с рассмотрением жалобы на решение о продлении срока содержания под стражей, влияющее на конституционные права и свободы..."

ПРАВО

1. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ЧАСТИ 4 СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ

20. Заявитель жаловался, что процесс рассмотрения кассационной жалобы на постановление о заключении под стражу от 23 июля 2003 г. не соответствовал требованиям части 4 Статьи 5 Конвенции. В частности, его жалоба на постановление о заключении под стражу от 23 июля 2003 г. была рассмотрена только 14 августа 2003 г. в отсутствии заявителя и его защитника. Часть 4 Статьи 5 Конвенции гласит следующее:

<<Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано незаконным>>.

А. Приемлемость

21. Суд отмечает, что указанные жалобы не являются необоснованными в значении части 3 Статьи 35 Конвенции. Далее Суд отмечает, что они не являются неприемлемыми по другим основаниям. Следовательно, они должны быть признаны приемлемыми.

В. По существу

1. Предполагаемое нарушение принципа справедливого судебного разбирательства по пересмотру постановления о заключении заявителя под стражу

22. Государство-ответчик заявляло, что заявитель и его защитник проинформировали надлежащим образом о назначении судебного заседания в кассационной инстанции, выслав им уведомление 4 августа 2003 г.

23. Заявитель доказывал, что ни он, ни его защитник не были проинформированы о дате рассмотрения их кассационной жалобы. Государство-ответчик не представило в Суд каких-либо доказательств, подтверждающих, что уведомление о назначении слушания фактически были получены заявителем и его защитников. Только в декабре 2006 г., в процессе ознакомления с материалами уголовного дела, мать заявителя узнала, что судебное заседание по рассмотрению кассационной жалобы состоялось 14 августа 2003 г.

24. Суд напоминает, что на основании части 4 Статьи 5, арестованные и задержанные лица имеют право на проверку процессуальных и материально-правовых обстоятельств, которые имеют важное значение для "законности" лишения их свободы в том смысле, которого придерживается часть 1 статьи Конвенция (см. Brogan and Others v. the United Kingdom, постановление от 29 ноября 1988, S: 65, Series A no. 154-B). Хотя не всегда требуется, чтобы процедура согласно статье 5 S: 4 предоставляла те же гарантии, какие предоставлены статьей 6 S: 1 Конвенции для уголовного или гражданского судопроизводства, она должна носить судебный характер и предоставлять гарантии, которые соответствуют характеру вопроса лишения свободы, который будет рассматриваться (см. Reinprecht v. Austria, no. 67175/01, S: 31, ECHR 2005- ..., с последующими ссылками). Процедура должна быть состязательной и должна всегда гарантировать равноправие сторон. В деле лица, которое было лишено свободы в пределах статьи 5 S: 1 (c), слушание необходимо (см. Nikolova v. Bulgaria [GC], no. 31195/96, S: 58, ECHR 1999-II). Возможность для лица, лишенного свободы быть заслушанным лично или через какие-либо формы представительства, занимает важное место среди фундаментальных гарантий судопроизводства, касающегося дел, связанных с лишением свободы (см. Kampanis v. Greece, решение от 13 июля 1995, S: 47, Series A no. 318-B).

25. Что касается обстоятельств настоящего дела, Суд отмечает, что 14 августа 2003 г. Областной суд рассмотрел кассационную жалобу заявителя на постановление о заключении под стражу 23 июля 2003 г. На заседании присутствовал прокурор, который просил отказать в удовлетворении кассационной жалобы. Заявителя, который находился под стражей, не привели на судебное заседание. Что касается защитника заявителя, государство-ответчик заявило, что он был надлежащим образом проинформирован. Заявитель утверждал, что защитник не получал уведомления. В связи с этим Суд отмечает, что государство-ответчик не предоставило доказательств, подтверждающих, что защитник получил уведомление о назначении судебного заседания. При таки обстоятельствах Суд не убежден, что защитник заявителя был надлежащим образом проинформирован о назначении заседания в кассационной инстанции 14 августа 2003 г.

26. Суд считает, что для обеспечения равенства сторон было необходимо предоставить заявителю возможность участвовать в суде лично либо через своего представителя, также как и прокурору, чтобы представить свои аргументы на доводы последнего (сравните Kampanis, вышеуказанное, S: 58). С учетом, что ни заявитель, ни его представитель не присутствовали во время рассмотрения кассационной жалобы заявителя 14 августа 2003 г., в то время как прокурор присутствовал и представлял свои доводы, Суд считает, что судебное разбирательство не отвечало требованиям части 4 Статьи 5. Суд также отмечает, что в кассационном определении от 14 августа 2003 г. нет информации, подтверждающей, что кассационная инстанция проверила, был ли защитник заявителя уведомлен о судебном заседании надлежащим образом, а если не был, что рассматривался вопрос об отложении рассмотрения кассационной жалобы или об участии заявителя в судебном заседании.

27. Наконец, Суд отмечает, что государство-ответчик не предоставило доказательств, подтверждающих, что заявитель или его защитник были проинформированы о результате судебного разбирательства в кассационной инстанции, или что им выслали определение от 14 августа 2003 г. Из этого следует, что заявителя держали в неведении о судьбе его кассационной жалобы в течение длительного срока и лишили его права на эффективную проверку законности содержания под стражу.

28. С учетом вышеизложенного, Суд признает, что рассмотрение кассационной жалобы заявителя на постановлении о заключении его под стражу 23 июля 2003 г. не соответствовало требованиям части 4 Статьи 5 Конвенции. Соответственно, имело место нарушение указанной Статьи.

2. Безотлагательность рассмотрения правомерности заключения заявителя под стражу

29. Государство-ответчик заявило, что согласно процедуре, установленной в соответствующее время, судебные заседания в кассационной инстанции назначались первой инстанцией, которая также должна была передать уголовное дело в кассационную инстанцию. В связи с этим государство-ответчик отметило, что национальное законодательство не устанавливало сроков для передачи дела в кассационную инстанцию.

30. Заявитель поддержал жалобу. Он, в частности, отметил, что в нарушение национального закона, Областному суду потребовалось более трех дней для рассмотрения жалобы.

31. Суд напоминает, что пункт 4 статьи 5 Конвенции, гарантируя задержанным или содержащимся под стражей лицам право на судебное разбирательство в целях оспаривания законности содержания под стражей, также предоставляет право, после возбуждения такого судебного разбирательства, на безотлагательное судебное рассмотрение законности содержания под стражей и на санкционирование его прекращения, если будет доказано, что оно было незаконным (см. Baranowski v. Poland, no. 28358/95, S: 68, ECHR 2000-III). Вопрос о том, было ли соблюдено право на безотлагательное рассмотрение правомерности заключения под стражу, должен рассматриваться в свете обстоятельств каждого дела (см. Rehbock v. Slovenia, no. 29462/95, S: 84, ECHR 2000-XII).

32. С учетом обстоятельств настоящего дела, Суд, во-первых, отмечает, что кассационное производство началось 25 июля 2003 г., когда защитник заявителя подал кассационную жалобу, а закончилось 14 августа 2003 г., когда Областной суд рассмотрел и отказал в удовлетворении кассационной жалобы. Из этого следует, что кассационное производство длилось 20 дней.

33. Далее Суд отмечает, что 23 июля 2003 г. заявителя заключили под стражу по подозрению в совершении грабежа и в связи с его предыдущими двумя приговорами, тяжестью совершенного преступления, риском, что он скроется от органов предварительного расследования или суда, воспрепятствует осуществлению задач уголовного судопроизводства. В своей кассационной жалобе защитник заявителя оспаривал указанные основания. По мнению Суда, это простые вопросы, и государство-ответчик не оспаривало, что данное дело являлось несложным.

34. Суд также отмечает, что государство-ответчик не оспаривало, что заявитель или его защитник каким-либо образом способствовали затягиванию кассационного производства. Следовательно, из этого следует, что ответственность за весь срок рассмотрения дела в кассационном порядке лежит на органах власти. Городской суд получил кассационную жалобу 25 июля 2003 г. Однако Областной суд получил кассационные материалы только 7 августа 2003 г. В связи с этим Суд не может принять аргумент государства-ответчика, что национальное законодательство не устанавливало сроков для передачи уголовного дела из первой в кассационную инстанцию. Он напоминает, что государство обязано организовать свою судебную систему таким образом, чтобы суды соблюдали требования части 4 Статьи 5 Конвенции (см., среди прочего, R.M.D. v. Switzerland, решение от 26 сентября 1997, S: 54, Reports of Judgments and Decisions 1997-VI). В любом случае, Областной суд получил материалы кассационной жалобы 7 августа 2003 г. и рассмотрел кассационную жалобу только 14 августа 2003 г. Государство-ответчик не представило доводов, оправдывающих такую задержку. В связи с этим Суд напоминает, что в случае если речь идет о личной неприкосновенности лица, Суд предусматривает очень строгие стандарты относительно соблюдения государством требования безотлагательного рассмотрения судом правомерности заключения под стражу (см., например, Kadem v. Malta, no. 55263/00, S:S: 44-45, постановление от 9 января 2003 г., в котором Суд посчитал задержку в 17 дней при решении вопроса о законности заключения заявителя под стражу чрезмерной, и вышеуказанное Rehbock, S:S: 85-86, в котором Суд решил, что задержка в 23 дня при рассмотрении ходатайства об освобождении является чрезмерной).

35. С учетом вышеизложенного, Суд считает, что двадцатидневный период противоречит требованию <<безотлагательного рассмотрения>> части 4 Статьи 5. Следовательно, имело место нарушение данного положения.

II. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

36. Статья 41 Конвенции предусматривает:

"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного возмещения, Суд, в случае необходимости, присуждает выплату справедливой компенсации потерпевшей стороне".

A. Ущерб

37. Заявитель требовал 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

38. Государство-ответчик заявило, что заявитель не обосновал свою жалобу и, следовательно, она должна быть отклонена.

39. Суд считает, что нарушение национальными судами требований, предусмотренных частью 4 Статьи 5, к процедуре пересмотра правомерности заключения заявителя под стражу, причинило заявителю моральный вред, который выразился в стрессе и разочаровании, что не может быть компенсировано признанием нарушений. Оценив на справедливой основе, Суд присуждает заявителю 1 800 евро в качестве компенсации морального вреда плюс необходимые налоги.

B. Судебные расходы и издержки

40. Заявитель не заявлял требований о возмещении судебных расходов и издержек. Соответственно, Суд не присуждает никакой суммы в рамках данного раздела.

С. Процентная ставка

41. Суд считает, что процентная ставка равна процентной ставке Европейского центрального банка плюс три процента, если требуемая сумма не будет выплачена в трехмесячный срок.

По этим причинам, Суд единогласно

1. Объявляет остальную часть жалобы приемлемой.

2. Постановляет, что имело место нарушение части 4 Статьи 5 Конвенции в связи с рассмотрением кассационной жалобы на постановление о заключении под стражу от 23 июля 2003 г. в отсутствии заявителя и его защитника;

3. Постановляет, что имело место нарушение части 4 Статьи 5 Конвенции в связи с отложением рассмотрения кассационной жалобы на постановление о заключении под стражу от 23 июля 2003 г.;

4. Постановляет

(a) что государство-ответчик должен выплатить организации-заявителю в течение трех месяцев с даты, когда постановление вступит в законную силу в соответствии со Статьей 44 S: 2 Конвенции, EUR 1 800 (одну тысячу восемьсот евро) в качестве компенсации морального вреда, в пересчете на национальную валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день вынесения постановления, а также уплатить необходимые налоги;

(b) что простые проценты по ставке Европейского центрального банка начисляются на эту сумму по истечении вышеупомянутого трехмесячного срока до момента фактической уплаты плюс три процента;

5. Отклоняет единогласно остальные требования организации заявителя относительно справедливой компенсации.

 

Совершено на английском языке, и вынесено в письменной форме 22 декабря 2009 г., на основании Правила 77 S:S: 2 и 3 Правил Суда.

Sren Nielsen Nina Vaji

Секретарь Председатель

 

Текст русского перевода данного решения взят с сайта общественного объединения "Сутяжник" (http://www.sutyajnik.ru/).



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты