Заключительные замечания по первоначальному докладу Армении, CRC/C/OPAC/ARM/CO/1, 8 июля 2013 г.




Комитет по правам ребенка

                  

Заключительные замечания по первоначальному докладу Армении, представляемые в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола к Конвенции, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, которые были приняты Комитетом на его шестьдесят третьей сессии (27 мая − 14 июня 2013 года)

 

1.           Комитет рассмотрел первоначальный доклад Армении (CRC/C/OPAC/ARM/1) на своем 1792-м заседании (см. CRC/C/SR.1792), состоявшемся 29 мая 2013 года, и принял следующие заключительные замечания на своем 1815-м заседании, состоявшемся 14 июня 2013 года.

          

I.      Введение

2.           Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника, в котором содержится подробная информация об осуществлении им прав, гарантируемых Факультативным протоколом, а также письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPAC/ARM/Q/1/Add.1), принимая во внимание трудности, которые возникают при подготовке этих документов впервые. Кроме того, Комитет высоко оценивает конструктивный диалог с высокопоставленной и многопрофильной делегацией государства-участника.

3.           Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать в совокупности с заключительными замечаниями по объединенного третьему и четвертому периодическому докладу государства-участника в соответствии с Конвенцией (CRC/C/ARM/CO/3-4) и заключительными замечаниями по первоначальному докладу, представленному в рамках Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/OPSC/ARM/CO/1).

         

II.      Общие замечания

                            

Позитивные аспекты

4.           Комитет приветствует ратификацию государством-участником Протокола против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в январе 2012 года.

5.           Комитет приветствует различные позитивные меры, принятые в областях, имеющих отношение к осуществлению Факультативного протокола, в частности, сделанное государством-участником при ратификации Факультативного протокола заявление о том, что минимальный возраст добровольного призыва в вооруженные силы Армении составляет 18 лет.

       

III.      Общие меры по осуществлению

                            

Распространение информации

6.           Отмечая усилия, предпринятые государством-участником по повышению осведомленности о правах человека в вооруженных силах, Комитет сожалеет, что государство-участник не принимает достаточных мер по пропаганде Факультативного протокола и ознакомлению общественности в целом и детей в частности с его положениями.

7.           В свете пункта 2 статьи 6 Факультативного протокола Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить широкое распространение принципов и положений Факультативного протокола среди широкой общественности, детей и соответствующих центральных и местных органов власти, путем систематической разработки информационных, образовательных и информационно-просветительских программ.

                            

Данные

8.           Комитет с сожалением отмечает отсутствие данных о детях в возрасте до 18 лет, обучающихся в военных училищах и военных институтах, а также о детях из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов, которые могли быть завербованы или использовались в вооруженных конфликтах в других странах.

9.           Комитет рекомендует государству-участнику создать механизм для всеобъемлющего сбора данных с разбивкой по полу, возрасту, гражданству, этническому происхождению и социально-экономическому положению по всем областям, имеющим отношение к осуществлению Факультативного протокола. В частности, такие данные следует собирать о детях в возрасте до 18 лет, обучающихся в военных училищах и военных институтах, а также о детях из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов, которые находятся под юрисдикцией государства-участника и которые могли быть вовлечены в вооруженные действия.

        

IV.      Предупреждение

                            

Военные училища

10.         Комитет с обеспокоенностью отмечает, что:

              a)           школьная программа для 8-го класса (14 лет) и более старших классов включает в себя курс "Гражданская оборона", которая предусматривает стрелковую подготовку;

              b)           учебная программа военного училища "Мреп Покр", куда могут поступать дети в возрасте 14 лет, также включает в себя стрелковую подготовку;

              c)           военное училище "Монте Мелконян", куда могут поступать мальчики в возрасте 16 лет, многие из которых являются бывшими воспитанниками детских социальных учреждений и выходцами из малообеспеченных семей, предусматривает обязательную военную подготовку с применением огнестрельного оружия и боевую подготовку;

              d)           при отсутствии прямого запрета существует возможность того, что дети в возрасте до 18 лет могут приниматься в военные институты и рассматриваться в качестве военнослужащих, а следовательно призываться на действительную службу в случае начала военных действий. Дети, обучающиеся в военных институтах, могут также подлежать военно-дисциплинарным мерам и наказаниям.

11.         Комитет рекомендует государству-участнику исключить курс военной подготовки из учебных программ общеобразовательных школ и принять меры по недопущению военной подготовки с применением огнестрельного оружия и боевой подготовки детей в возрасте до 18 лет в военных учебных заведениях. Комитет также рекомендует государству-участнику установить регулярный контроль за военными учебными заведениями, с тем чтобы учебные программы и преподавательские кадры соответствовали Факультативному протоколу. Кроме того, Комитет рекомендует, чтобы дети в возрасте до 18 лет, поступившие в высшие военные учебные заведения, были освобождены от обязательной военной службы в случае начала военных действий и не подлежали военно-дисциплинарным мерам и наказаниям.

         

V.      Запрещение и смежные вопросы

                            

Запрещение вербовки

12.         Отмечая, что Закон 1996 года о правах ребенка запрещает вербовку детей для участия в вооруженных конфликтах, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность в связи с тем, что этот закон не предусматривает санкций в случае его нарушения. В этой связи Комитет также отмечает, что Уголовный кодекс не предусматривает уголовную ответственность за вербовку детей в возрасте до 18 лет в вооруженные силы и их использование в военных действиях государственными вооруженными силами и негосударственными вооруженными группами.

13.         Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в Уголовный кодекс, с тем чтобы включить в него положение, которое прямо запрещает вербовку детей в возрасте до 18 лет в вооруженные силы и их использование в военных действиях государственными вооруженными силами и негосударственными вооруженными группами.

                            

Экстерриториальная юрисдикция

14.         Комитет сожалеет, что законодательство в государстве-участнике не устанавливает экстерриториальную юрисдикцию в отношении преступлений, предусмотренных в Факультативном протоколе.

15.         Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы внутреннее законодательство позволяло ему устанавливать и осуществлять экстерриториальную юрисдикции в отношении всех преступлений в рамках Факультативного протокола.

       

VI.      Защита, восстановление и реинтеграция

                            

Меры, принятые для защиты прав детей-жертв

16.         Комитет сожалеет об отсутствии в стране механизмов для выявления на ранней стадии детей из числа беженцев и ищущих убежища лиц, в частности, из Сирии и Ирака, которые, возможно, участвовали в вооруженных конфликтах в других странах. Он также сожалеет об отсутствии процедур для их защиты, реабилитации и реинтеграции.

17.         Комитет рекомендует государству-участнику создать механизмы для выявления на ранней стадии детей из числа беженцев и ищущих убежища лиц, которые прибывают из стран, где происходят или происходили вооруженные конфликты, и которые, возможно, участвовали в вооруженных конфликтах. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы персонал, ответственный за такое выявление, получал подготовку по вопросам прав ребенка, защиты детей и навыков интервьюирования. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику разработать протоколы и специализированные услуги, обеспечивающие оказание детям-солдатам необходимой помощи в целях их физического и психологического восстановления и социальной реинтеграции.

      

VII.      Международная помощь и сотрудничество

                            

Международное сотрудничество

18.         Комитет рекомендует государству-участнику активизировать сотрудничество с Международным комитетом Красного Креста, Управлением Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) и Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах и изучить возможность расширения сотрудничества с другими соответствующими органами Организации Объединенных Наций в деятельности по осуществлению Факультативного протокола.

    

VIII.      Последующие меры и распространение информации

19.         Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения полного осуществления настоящих рекомендаций, в частности, посредством их препровождения Национальному собранию, соответствующим министерствам, включая Министерство обороны, Верховному Суду, а также региональным и местным органам власти для надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.

20.         Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение первоначального доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также принятых Комитетом соответствующих заключительных замечаний, в том числе (но не исключительно) через Интернет, среди широкой общественности, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей в целях стимулирования обсуждения Факультативного протокола и повышения уровня информированности о нем, осуществления его положений и контроля за его соблюдением.

       

IX.      Следующий доклад

21.         В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Комитет предлагает государству-участнику включить дополнительную информацию об осуществлении Факультативного протокола и настоящих заключительных замечаний в своей следующий периодический доклад по Конвенции о правах ребенка согласно статье 44 Конвенции, подлежащий представлению 22 января 2019 года согласно статье 44 Конвенции.

                                                     



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты