Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов, Туркменистан, CEDAW/C/TKM/Q/3-4, 27 марта 2012 г.



Комитет по ликвидации дискриминации
в отношении женщин

Пятьдесят третья сессия

1−19 октября 2012 года

    Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов
    Туркменистан

 

Предсессионная рабочая группа рассмотрела третий и четвертый периодические доклады Туркменистана (CEDAW/C/TKM/3-4).

Конституционные, законодательные и институциональные рамки

1.   В докладах отмечается, что на момент их подготовки (2011 год) государство-участник находилось на стадии приведения всего массива действующего законодательства в соответствие с новой редакцией Конституции, нормами международных конвенций и рекомендациями договорных органов Организации Объединенных Наций (CEDAW/C/TKM /3-4, пункт 22) и разрабатывало План действий по приведению национальных законодательных актов в соответствие с международными требованиями и гендерно чувствительными принципами (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 74). Просьба представить информацию о нынешнем статусе национального законодательства с точки зрения осуществления Конвенции.

Национальный механизм по улучшению положения женщин

2.   В своих предыдущих заключительных замечаниях (CEDAW/C/TKM/CO/2, пункты 16−19) Комитет выразил обеспокоенность в связи с отсутствием конкретного национального механизма по улучшению положения женщин, ограниченностью сферы охвата Национального плана действий 1999 года и отсутствием оценки или анализа последствий осуществлявшихся ранее политики, программ и планов действий. В докладах отмечается (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 59), что для реализации Национального плана действий по улучшению положения женщин создан Межведомственный совет. Просьба представить подробную информацию о полномочиях, людских и финансовых ресурсах и нынешнем гендерном составе Совета. Просьба разъяснить, был ли Национальный план действий обновлен и была ли расширена сфера его охвата. Просьба также представить информацию о мерах, принимаемых для проведения оценки и анализа последствий осуществлявшихся ранее политики, программ и планов действий по вопросам гендерного равенства.

Временные специальные меры

3.   В докладах говорится, что в законодательстве Туркменистана не предусмотрены временные специальные меры для достижения фактического и реального равенства женщин с мужчинами в осуществлении ими фундаментальных прав и свобод человека (CEDAW/C/TKM /3-4, пункт 75). Просьба представить информацию, рассматривает ли государство-участник вопрос о принятии временных специальных мер в рамках национального законодательства и/или об их включении в национальные программы или политику для достижения фактического равенства женщин.

Стереотипы и вредная практика

4.   В докладах признается наличие гендерных стереотипов в Таджикистане и отмечается, что государство-участник принимает все соответствующие меры для изменения социальных и культурных моделей поведения мужчин и женщин с целью достижения искоренения предрассудков (CEDAW/C/TKM /3-4, пункт 85). Просьба представить подробную информацию о культурных моделях поведения, традиционной практике и жизненных укладах, которые препятствуют улучшению положения женщин в обществе государства-участника. Просьба сообщить, какие меры государство-участник принимает для воспитания и стимулирования мужчин, с тем чтобы они разделяли семейные обязанности с женщинами.

5.   Доклады содержат сведения об инициативах, осуществляемых государством-участником для борьбы с гендерными стереотипами. Просьба представить информацию о том, как эти инициативы способствуют ликвидации стереотипов. Какие прилагаются усилия для ликвидации стереотипного отношения к женщинам, которые сталкиваются с многочисленными видами дискриминации по признакам их этнической принадлежности, возраста, инвалидности или иным признакам? Принимаются или планируются ли в этой связи какие-либо временные специальные меры?

6.   В своих предыдущих заключительных замечаниях (CEDAW/C/TKM/CO/2, пункт 15) Комитет настоятельно призвал государство-участник принять меры в сфере образования на всех уровнях, чтобы впрямую заняться проблемой стереотипов о роли и ответственности женщин и мужчин, а также пересмотреть школьные учебники и учебные программы. Просьба представить информацию о мерах в сфере образования и в других сферах, направленных на изменение стереотипного отношения мужчин к женщинам, и сообщить о ходе работы по пересмотру и обновлению школьных учебных программ.

7.   В своих предыдущих заключительных замечаниях (CEDAW/C/TKM/CO/2, пункты 40 и 41) Комитет призвал государство-участник ужесточить свое законодательство о многоженстве и принять всесторонние меры для ликвидации такой практики. В докладах не говорится о каких-либо мерах, принимаемых государством-участником для решения этой проблемы. Просьба представить информацию о мерах, принимаемых или планируемых в целях искоренения многоженства и связанных с ним стереотипов.

Насилие в отношении женщин

8.   В своих предыдущих заключительных замечаниях (CEDAW/C/TKM/CO/2, пункты 24 и 25) Комитет выразил обеспокоенность в связи с отсутствием в государстве-участнике конкретного законодательства о борьбе с насилием в отношении женщин. В докладах ничего не говорится об актах насилия в отношении женщин в Таджикистане и не содержится на данный счет никакой информации, несмотря на все сформулированные ранее обеспокоенности и рекомендации Комитета. В докладах нет также данных о масштабах насилия в отношении женщин. Просьба представить информацию о том, действует ли законодательство о борьбе с насилием в отношении женщин, в том числе с внутрисемейным насилием и изнасилованиями в браке, о количестве рассмотренных судебными органами случаев внутрисемейного насилия, о мерах, принимаемых для предупреждения насилия и для защиты женщин от него, а также о судебном преследовании лиц, виновных в совершении актов внутрисемейного насилия.

9.   Просьба представить подробную информацию о том, как женщины и мужчины воспринимают в государстве-участнике проявления насилия между супругами. Проводятся ли с целью изменения стереотипного отношения мужчин к женщинам какие-либо кампании по повышению уровня информированности населения о насилии в отношении женщин?

Участие в политической и общественной жизни

10.   В докладах отмечается (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 141), что лишь 17% депутатов Меджлиса − женщины, но нет никаких данных об участии женщин в политической и общественной жизни на национальном и международном уровнях. Просьба представить информацию о таких принимаемых мерах, как использование системы квот, для увеличения количества женщин на руководящих должностях на всех уровнях.

Гражданство

11.   В докладах ничего не говорится о передаче гражданства от родителей детям, в частности от матерей детям. Просьба представить информацию о действующих в этой области законодательных актах, а также о том, соответствуют ли они положениям Конвенции.

Образование

12.   Просьба представить дезагрегированные по признаку пола данные о доле отсева учащихся на всех уровнях образования, а также подробные сведения о причинах прекращения учебы девочками и женщинами в городских и сельских районах. В докладах ничего не говорится о доступе сельских женщин к высшему образованию. Просьба представить информацию о количестве женщин, зачисленных в высшие учебные заведения. Принимаются ли меры в целях преодоления стереотипов в выборе образования и ликвидации таких препятствий для образования девочек, как ранние браки?

Занятость

13.   В докладах признаются (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 196) различия в заработной плате мужчин и женщин в государстве-участнике и отмечается, что это во многом обусловлено различиями в среднем уровне заработной платы применительно к "мужским" и "женским" формам занятости. Просьба представить информацию о том, рассматривает ли государство-участник вопрос о принятии законодательных и иных мер для обеспечения равного вознаграждения за труд равной ценности в целях обеспечения всестороннего осуществления положений статьи 11 Конвенции.

14.   В докладах отмечается (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 231), что по вопросу различий в оплате труда в государстве-участнике регулярная статистика заработной платы с учетом гендерного фактора в настоящее время не ведется. Просьба представить информацию о том, планирует ли государство-участник вести статистику заработной платы с учетом гендерного фактора.

15.   В докладах ничего не говорится о проблеме сексуальных домогательств на рабочем месте. Просьба представить информацию о национальных законах, запрещающих сексуальные домогательства, и обо всех созданных механизмах, с помощью которых женщины могли бы, сохраняя конфиденциальность, сообщать о случаях сексуальных домогательств на рабочем месте. Просьба также представить информацию о сборе данных для оценки масштабов этой проблемы.

Здравоохранение

16.   В докладах отмечается успешная работа национальной программы "Безопасное материнство" на 2007−2011 годы (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 260). Просьба представить более подробную информацию о воздействии этой Программы на здоровье матерей и детей, а также на уровень материнской смертности. Просьба также сообщить, было ли продлено действие этой Программы после 2011 года.

17.   Просьба представить информацию об уровне использования современных методов контрацепции в государстве-участнике. Просьба сообщить, какие основные меры принимает государство-участник для расширения доступа к контрацептивным средствам, особенно в сельских районах.

18.   В соответствии с информацией, находящейся в распоряжении Комитета, проведенное в 2006 году обследование показало, что среди женщин в возрасте от 15 до 49 лет менее 9% знают о ВИЧ/СПИДе и их причинах. Просьба представить информацию о мерах, принимаемых для повышения уровня информированности женщин и девочек о ВИЧ/СПИДе и их профилактике.

19.   Просьба представить информацию о мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы все виды лечения и медицинских услуг, оказываемых женщинам-инвалидам и девочкам-инвалидам, в том числе страдающим психическими расстройствами, были основаны на свободном и информированном согласии заинтересованных лиц, и чтобы были законодательно запрещены принудительное лечение и изоляция.


Заключение брака и семейная жизнь

20.   В докладах упоминается (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 345) проект нового Семейного кодекса, содержащий положение о заключении брачного контракта гражданами Туркменистана. Просьба представить обновленную информацию о нынешнем статусе нового Семейного кодекса применительно к этому положению. Просьба также представить информацию о тех положениях нового Семейного кодекса, которые касаются прав наследования, права выбирать супруга и опекунства над ребенком после развода.

Поправка к пункту 1 статьи 20 Конвенции

21.   Просьба сообщить о достижении какого-либо прогресса в принятии поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции.
 

      



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты