Перечень вопросов, препровождаемый Узбекистану до представления им своего четвертого периодического доклада, CAT/C/UZB/Q/4, 20 января 2010 г.




Комитет против пыток

Сорок третья сессия

2−-20 ноября 2009 года

 

Перечень вопросов, препровождаемый Узбекистану до представления им своего четвертого периодического доклада (CAT/C/UZB/4) *

 

Конкретная информация об осуществлении статей 1−16 Конвенции, в том числе в связи с предыдущими рекомендациями Комитета **

 

Статьи 1 и 4

1.   Просьба представить информацию о любых шагах, предпринятых с целью принятия определения пытки, включающего все элементы статьи 1 Конвенции, в частности о мерах по внесению поправок в статью 235 Уголовного кодекса для обеспечения того, чтобы лица, действующие в официальном качестве или с ведома или молчаливого согласия должностного лица, могли подвергаться судебному преследованию за пытки, а не просто обвиняться в "пособничестве" таким деяниям, как это рекомендовал Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях (CAT/C/UZB/CO/3, пункт 5).

2.   Со ссылкой на предыдущие заключительные замечания Комитета просьба описать меры, которые были приняты для обеспечения того, чтобы наказания за акты пыток были соразмерны тяжести преступления в соответствии с требованиями Конвенции (пункт 10).

Статья 2

3.   В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил обеспокоенность многочисленными, непрекращающимися и согласующимися друг с другом сообщениями о рутинном применении пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания сотрудниками правоохранительных и следственных органов или при их подстрекательстве и с их ведома (пункт 6 а)).

4.   В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета (пункт 9) просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых государством-участником для:

а)   публичного осуждения практики пыток во всех ее формах, обратив особое внимание на такое осуждение сотрудников полиции и тюрем. Просьба привести любые примеры принятия государством-участником мер по этому вопросу. Просьба представить информацию о воздействии и эффективности этих мер в плане уменьшения количества случаев применения пыток сотрудниками правоохранительных и других органов;

b)   расследования сообщений о злоупотреблении силой в ходе майских событий 2005 года с тем, чтобы гарантировать соблюдение представителями всех государственных сил требований Конвенции. Просьба проинформировать Комитет о результатах расследования и о соответствующих уголовных преследованиях и приговорах, а также о компенсации, предоставленной жертвам;

с)   проведения полного, действенного и беспристрастного расследования майских событий 2005 года в Андижане независимыми экспертами для обеспечения того, чтобы пострадавшие лица могли подать жалобы, а все лица, виновные в нарушении положений Конвенции, были привлечены к ответственности и преданы суду;

d)   предоставления информации членам семей о местонахождении всех лиц, арестованных и задержанных в связи с андижанскими событиями.

Просьба представить подробную информацию о сообщениях, касающихся притеснений и других злоупотреблений, от которых страдают возвратившиеся беженцы и семьи беженцев, оставшихся за границей после бегства из государства-участника в последние пять лет.

5.   В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета:

а)   Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью обеспечения того, чтобы независимые наблюдатели по правам человека были защищены от неоправданного тюремного заключения, запугивания или насилия (пункт 16).

b)   просьба представить информацию о мерах, принятых государством-участником для освобождения правозащитников, находящихся под стражей и/или осужденных за их мирную и профессиональную деятельность, а также для содействия возобновлению в полном объеме деятельности независимых национальных и международных правозащитных организаций, включая обеспечение возможности проведения необъявленных независимых посещений мест содержания под стражей и заключения.

с)   Просьба представить информацию о мерах расследованию сообщений о том, что дети и другие родственники правозащитников подвергаются угрозам, притеснениям и заключаются в тюрьму. В этой связи просьба представить подробную информацию о заключении в тюрьму Машраба и Бабура Джумаевых, сыновей Юсуфа Джумаева, политического диссидента, осужденного на пять лет.

d)   Просьба представить информацию о воздействии и эффективности этих мер в плане уменьшения количества случаев заключения в тюрьму и запугивания правозащитников или применения к ним насилия. В этой связи следует представить данные о числе правозащитников, подвергшихся тюремному заключению и/или осужденных в период после рассмотрения предыдущего доклада.

е)   Просьба представить подробную информацию о положении Юлдаша Расулова и разъяснить предъявленные ему обвинения, в результате которых он был осужден, включая обвинение в антиконституционной деятельности. Просьба также представить подробную информацию о положении Салиджана Абдурахманова и результатах расследования сообщений о том, что полиция подложила ему в машину наркотики, после чего он был осужден за торговлю наркотиками.

6.   Просьба представить подробную информацию о содержании нового Закона об адвокатах, который был принят парламентом в декабре 2008 года, в частности, о том, что послужило причиной для принятия нового закона, а также рассказать о мерах по обеспечению независимости Адвокатской палаты и юристов в Узбекистане. В этой связи просьба представить подробную информацию об утверждениях, согласно которым процедура продления лицензий, являющаяся обязательной по новому закону, была неправомерно использована для отзыва лицензии у адвоката Салиджана Абдурахманова с тем, чтобы помешать ему обратиться с апелляцией в Верховный суд Узбекистана.

7.   В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета:

а)   Просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых с целью обеспечения на практике того, чтобы каждый задержанный мог воспользоваться правовыми гарантиями, обеспечивающими защиту от пыток, с самого начала своего задержания, в том числе правом доступа к адвокату и врачу по своему выбору, а также правом на информирование родственника о своем задержании (пункт 2). В этой связи просьба представить подробную информацию о последствиях нового закона для адвокатов и прав подзащитных.

b)   Просьба представить информацию о мерах, принятых для обеспечения на практике того, чтобы все задержанные лица могли оперативно − в течение максимум 72 часов − предстать перед судьей, а также того, чтобы время задержания отсчитывалось с фактического момента лишения свободы.

с)   Просьба сообщить о мерах, принятых для рассмотрения сообщений о том, что должностные лица правоохранительных органов применяют в связи с этими процедурами внутренние регламенты.

8.   Просьба представить подробную информацию о применении закона, гарантирующего неприкосновенность личности, который вступил в силу в январе 2008 года, и о его практическом влиянии на права подзащитных и на предупреждение пыток и жестокого обращения во время содержания под стражей.

9.   В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета просьба представить информацию о мерах, принятых для обеспечения полной независимости и беспристрастности судебных органов, в частности посредством гарантирования несменяемости судей и реформирования порядка назначения судей более низкого уровня (пункт 19).

10.   Со ссылкой на предыдущие заключительные замечания Комитета просьба указать, перевело ли государство-участник тюремную систему из ведения Министерства внутренних дел в ведение Министерства юстиции (пункт 25). В случае утвердительного ответа просьба представить информацию о последствиях такого перевода, в том числе с точки зрения институционализации контроля и ответственности за приведение в исполнение решений судебной власти государства.

11.   Просьба пояснить позицию государства-участника в отношении основополагающего положения Конвенции, согласно которому никакие чрезвычайные обстоятельства, будь то состояние войны или угроза войны, никакая внутренняя политическая нестабильность и никакое другое чрезвычайное положение не могут служить оправданием для пыток. Просьба представить информацию о нормативной базе, обеспечивающей такой абсолютный запрет.

12.   Просьба представить обновленную информацию о мерах принятых, государством-участником для реагирования на любые угрозы терроризма, а также указать, повлияли ли эти меры и, если повлияли, то каким образом, на гарантии прав человека в законодательстве и на практике и каким образом государство-участник обеспечивает, чтобы меры, принимаемые для борьбы с терроризмом, согласовывались со всеми его обязательствами по международному праву. Просьба представить информацию о соответствующей профессиональной подготовке сотрудников правоохранительных органов, количестве осужденных по данному законодательству и видах назначенного им наказания, средствах правовой защиты, имеющихся в распоряжении лиц, против которых были приняты антитеррористические меры, и сообщить, поступали ли жалобы на несоблюдение международных стандартов и каковы результаты их рассмотрения.

Статья 3

13.   Просьба представить информацию о любых принятых государством-участником мерах по обеспечению выполнения всех его обязательств, касающихся невозвращения ( non - refoulement ), согласно статье 3 Конвенции, в частности, по рассмотрению всех элементов каждого дела и по обеспечению на практике всех процедурных гарантий для высылаемых, возвращаемых или выдаваемых лиц. Просьба сообщить, поступали ли какие-либо просьбы о выдаче лиц, а также представить подробную информацию обо всех случаях выдачи, возвращения, или выдворения лиц, имевших место в период после представления предыдущего доклада.

14.   Просьба указать, принимает ли государство-участник во внимание "дипломатические заверения", принимая решения о возвращении лиц в страны, по поводу которых известно, что они применяют пытки. Если это так, просьба представить подробную информацию о:

а)   процедурах получения "дипломатических заверений";

b)   мерах, принимаемых для создания судебного механизма по рассмотрению в последней инстанции достаточности и адекватности дипломатических заверений во всех соответствующих делах;

с)   мерах, принимаемых для обеспечения эффективного мониторинга после возвращения;

d)   всех случаях представления дипломатических заверений, имевших место в период после рассмотрения предыдущего доклада;

е)   заверениях, которые не были выполнены, и о мерах, принимавшихся государством-участником в подобных случаях.

15.   В свете предыдущих замечаний Комитета просьба представить информацию о том, что было сделано для принятия закона о беженцах, который соответствовал бы принципу невозвращения ( non - refoulement ), а также международным стандартам, в том числе положениям Конвенции о беженцах 1951 года и Факультативного протокола к ней 1967 года (пункт 24). Просьба указать, какие шаги были предприняты государством-участником с тем, чтобы стать Стороной этой Конвенции и Протокола. Кроме того, просьба представить обновленную информацию о любых изменениях в позиции государства-участника по вопросу о направлении Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по делам беженцев приглашения вернуться в страну и оказать помощь в обеспечении защиты и переселения беженцев.

16.   Просьба указать, какие практические меры были приняты в ответ на озабоченность, выраженную Европейским судом по правам человека в связи с делом Исмаилов и др. против России, в частности, в связи с тем, что принудительное возвращение "заявителей [в государство-участник] приведет к нарушению [их прав], поскольку им будет угрожать серьезная опасность подвергнуться там пыткам или бесчеловечному и унижающему достоинство обращению" ( App . No . 2947/06 (24 April 2008), para . 128).

17.   Просьба представить статистические данные о просителях убежища, которые были возвращены в их страны происхождения, в разбивке по полу, возрасту и гражданству. В частности, просьба представить дополнительную информацию в отношении сообщений о том, что государство-участник принудительно возвратило в Афганистан афганских беженцев.

Статья 5

18.   Просьба указать, осуществляет ли государство-участник универсальную юрисдикцию в отношении случаев применения пыток. В частности, просьба представить подробную информацию о:

а)   нормативно-правовой основе универсальной юрисдикции во внутреннем законодательстве в свете статьи 5 Конвенции;

b)   числе подобных дел в период с момента рассмотрения предыдущих заключительных замечаний;

с)    результатах этих дел.

Статьи 7 и 9

19.   Сообщить о том, отказывало ли государство-участник по каким-либо причинам за период, истекший со времени представления предыдущего доклада, в просьбе об экстрадиции со стороны третьего государства в отношении отдельного лица, подозреваемого в совершении преступления пытки, возбуждая соответственно свое собственное преследование. В случае утвердительного ответа просьба представить информацию о ходе и итогах таких разбирательств.

Статья 10

20.   Просьба включить в доклад информацию о:

а)   дальнейших программах обучения и профессиональной подготовки, разработанных и осуществляемых государством-участником в целях обеспечения того, чтобы сотрудники правоохранительных органов и пенитенциарных учреждений хорошо знали положения Конвенции;

b)   принятых мерах по обеспечению специальной подготовки всего медицинского персонала, работающего с задержанными, по вопросам выявления признаков пыток и жестокого обращения и обеспечению того, чтобы Стамбульский протокол 1999 года стал неотъемлемой частью профессиональной подготовки врачей и других лиц, участвующих в медицинском обслуживании заключенных;

с)   принятых мерах по разработке и применению методики оценки программ подготовки/обучения и их эффективности и результативности с точки зрения сокращения числа случаев пыток и жестокого обращения. Просьба представить информацию о содержании и применении такой методики, а также о результатах принятых мер;

d)   конкретных учебно-подготовительных и информационно-просветительских программах по вопросам обращения с женщинами, ставшими жертвами пыток или жестокого обращения, разработанных государством-участником для сотрудников правоохранительных органов в соответствии с рекомендацией Комитета, сформулированной в его предыдущих заключительных замечаниях (пункт 17).

Статья 11

21.   Комитет просил:

а)   Представить обновленную информацию о мерах, принятых с целью создания национального независимого механизма для надзора за всеми местами содержания под стражей, в том числе за тюрьмой Джаслык.

b)   Просьба сообщить, разрешается ли независимым и беспристрастным национальным и международным экспертам и неправительственным организациям осуществлять независимый мониторинг мест предварительного заключения и других мест содержания под стражей в соответствии с их стандартными методиками и если да, то на каких условиях.

с)   Просьба представить подробную информацию о национальных и международных экспертах и неправительственных организациях, посетивших места предварительного заключения и другие места содержания под стражей за период после рассмотрения предыдущего доклада. Следует представить информацию о результатах их посещений и их воздействии на политику государства-участника по вопросам, касающимся мест содержания под стражей. В этой связи просьба представить обновленную информацию о позиции государства-участника по вопросу о направлении приглашения мандатариям специальных процедур, обратившимся с просьбой о посещении, включая Специального докладчика по вопросу о пытках, а также по вопросу о направлении постоянно действующего приглашения механизмам специальных процедур.

Статьи 12 и 13

22.   В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета просьба представить:

а)   подробные статистические данные - с разбивкой по полу, этнической принадлежности или гражданству, возрасту, географическим регионам и местам расположения центров содержания под стражей - о жалобах на акты пыток и иного жестокого обращения, в том числе о тех, которые были отклонены судами, а также о соответствующих расследованиях, преследованиях, дисциплинарных и уголовных наказаниях и о компенсации и реабилитации, которые были обеспечены для потерпевших (пункт 28);

b)   обновленную информацию о мерах, принятых для создания централизованной базы данных, которая облегчит сбор статистической информации, в том числе о результатах расследования случаев применения пыток и соответствующего судебного производства.

23.   Комитет просил:

а)   Представить информацию о принятых мерах по обеспечению безотлагательного, беспристрастного и действенного расследования всех сообщений о пытках и жестоком обращении, в том числе по вине сотрудников правоохранительных органов, и привлечения к ответственности и наказания виновных в дополнение к назначению им дисциплинарных наказаний, а также осуждения их с учетом тяжести совершенных ими деяний.

b)   Уточнить, означает ли "рассмотрение прокуратурой" жалоб на злоупотребления со стороны сотрудников правоохранительных органов их реальное расследование.

с)   Сообщить о том, все ли подозреваемые в делах, в которых имеются серьезные доказательства применения пыток и жестокого обращения, обычно отстраняются от исполнения своих обязанностей или переводятся на другую должность до окончания следствия как это рекомендовал Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях (пункт 10).

d)   Описать меры, которые были приняты для обеспечения защиты истцов и свидетелей от жестокого обращения или запугивания вследствие подачи ими жалобы или дачи свидетельских показаний. Следует представить также информацию о том, сколько истцов и свидетелей воспользовались такой защитой.

24.   В свете предыдущих заключительных замечаний:

а)   Просьба сообщить о том, какие меры были приняты для обеспечения в законодательстве и на практике того, чтобы каждое лицо имело право подать жалобу абсолютно независимому механизму, который безотлагательно расследует ее и примет надлежащие меры в соответствии с Парижскими принципами (пункт 15). В этой связи просьба представить информацию о том, насколько независимыми являются органы, уполномоченные расследовать сообщения о применении пыток и жестоком обращении, в том числе Парламентский омбудсмен.

b)   Просьба представить дополнительную информацию о мерах, принятых для сохранения и гарантирования независимости этих органов.

с)   Просьба представить статистические данные о количестве жалоб на предполагаемые пытки, проведенных расследований, дисциплинарных и уголовных производств, а также обвинительных приговоров и апелляций, включая назначенные меры наказания.

25.   В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета просьба представить информацию о принятых государством-участником мерах по расследованию всех случаев смерти в заключении и по преследованию тех, кто считается ответственным за эти смерти в результате пыток, жестокого обращения или умышленной небрежности, которые стали причиной таких смертных случаев (пункт 11). Просьба представить Комитету отчеты о результатах таких завершенных расследований, в ходе которых действительно были выявлены случаи пыток, жестокого обращения или небрежности, а также информацию о мерах наказания и обеспеченных средствах правовой защиты.

Статья 14

26.   Со ссылкой на предыдущие заключительные замечания Комитета просьба представить информацию о мерах, принятых с целью обеспечения для жертв компенсации, возмещения и реабилитации, в том числе о средствах, выделенных для обеспечения максимально полной реабилитации и оказания такой помощи на практике (пункт 18). Следует также представить информацию о количестве поданных ходатайств о возмещении причиненного вреда, количестве удовлетворенных ходатайств, а также о суммах, назначенных судом и фактически выплаченных в каждом случае.

Статья 15

27.   Просьба указать:

а)   какие меры были приняты для обеспечения на практике того, чтобы свидетельские показания, полученные под пыткой, не могли использоваться и приобщаться к материалам дела ни в каком производстве, как это было рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях пункт 20). В этой связи просьба представить информацию о мерах, принятых государством-участником для рассмотрения заявлений Азама Формонова и Алишера Караматова о том, что они подверглись пыткам и давлению с тем, чтобы они подписали ложные показания;

b)   имели ли место случаи отклонения судами направленных для пересмотра дел или отмены приговора в апелляционной инстанции по причине неприемлемости доказательств. Просьба представить информацию о проведенных государством-участником в таких случаях расследованиях, а также о мерах по исправлению сложившегося положения. Просьба также сообщить, были ли соответствующие лица освобождены.

Статья 16

28.   Со ссылкой на предыдущие заключительные замечания Комитета просьба представить информацию о мерах, принятых для улучшения плохих условий в местах содержания под стражей, включая переполненность и нехватку питания и медикаментов (пункт 11). Предусматривают ли они применение мер, альтернативных тюремному заключению, и строительство дополнительных тюрем, когда это необходимо? В частности, просьба представить информацию о мерах, принятых государством-участником в соответствии с рекомендацией Специального докладчика по вопросу о пытках ( E / CN .4/2003/68/ Add .2) для закрытия тюрьмы Джаслык, "которая в силу самого своего местоположения имеет такие условия содержания под стражей, которые равносильны жестокому, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению или наказанию в отношении как заключенных, так и их родственников".

29.   Просьба представить информацию о наличии центров содержания под стражей для несовершеннолетних правонарушителей, в том числе отдельных центров содержания под стражей для несовершеннолетних правонарушителей женского пола, а также информацию об условиях содержания заключенных в этих центрах.

30.   Просьба представить за отчетный период статистические данные о применении смертной казни, в том числе о количестве вынесенных приговоров, приговоров, приведенных в исполнение, и случаев замены смертной казни другими мерами наказания. Кроме того, просьба сообщить о мерах, принятых для обеспечения того, чтобы обращение с родственниками лиц, приговоренных к смертной казни, было гуманным, в частности благодаря предоставлению родственникам информации о местах захоронения казненных заключенных и принятию мер по исправлению положения.

31.   Со ссылкой на предыдущие заключительные замечания Комитета просьба представить информацию о мерах, принятых для предупреждения насилия в отношении женщин в пенитенциарных центрах и других местах содержания под стражей и борьбе с таким насилием (пункт 21). В этой связи просьба сообщить, были ли разработаны четкие процедуры подачи и рассмотрения жалоб, а также механизмы мониторинга и надзора. Просьба представить статистические данные о количестве полученных жалоб и о соответствующих расследованиях, преследованиях, а также о применении мер дисциплинарного и уголовного наказания.

32.   Комитет просил:

а)   Представить информацию о конкретных мерах, принятых с целью решения широко распространенной проблемы насилия в отношении женщин, особенно насилия в семье ( CAT / C / UZB / CO /3, пункт 21; CEDAW / C / UZB / Q /4, пункт 9). В этой связи просьба указать, было ли принято конкретное законодательство, предусматривающее уголовное наказание за насилие в семье, и другие меры с целью предотвращения на практике бытового насилия, а также обеспечения того, чтобы государственные чиновники принимали действенные меры для проведения расследований, защиты жертв и преследования виновных.

b)   Представить подробную информацию о защите потерпевших, в том числе о предоставлении им доступа к медицинским, социальным и юридическим услугам и временному жилью. Следует представить данные о числе потерпевших, воспользовавшихся такой защитой, а также о конкретных формах их защиты.

с)   Сообщить о мерах, принятых с целью преследования и наказания лиц, ответственных за совершение актов насилия в семье. В этой связи следует представить статистические данные о количестве жалоб на насилие в семье и соответствующих расследований, преследований и обвинительных приговоров, а также информацию о мерах наказания.

d)   Представить также информацию о мерах, принятых государством-участником для обеспечения возмещения вреда, причиненного жертвам насилия в семье. Следует представить информацию о количестве поданных ходатайств о возмещении причиненного вреда, количестве удовлетворенных ходатайств и суммах, назначенных судом и фактически выплаченных в каждом случае.

Следует представить информацию о ходе осуществления этих мер и их воздействии и эффективности в плане сокращения числа случаев насилия в семье.

33.   В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета:

а)   Просьба представить информацию о конкретных мерах, принятых с целью предотвращения торговли женщинами и борьбы с такой торговлей (пункт 22). В этой связи просьба представить информацию о содержании и осуществлении Закона о борьбе с торговлей людьми 2008 года и национального плана действий, в том числе информацию о средствах, выделенных на осуществление этого плана, а также о его воздействии и эффективности в плане сокращения числа случаев торговли женщинами.

b)   Просьба представить обновленную информацию об учреждении и функционировании национальной межведомственной комиссии по борьбе с торговлей людьми, которая была создана в соответствии с национальным планом действий, а также о функционировании других государственных ведомств, ответственных за борьбу с торговлей людьми.

с)   Просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых для укрепления системы профессиональной подготовки сотрудников правоохранительных органов и консульской службы по вопросам борьбы с торговлей людьми и о роли и функционировании специализированного подразделения по борьбе с торговлей людьми в рамках МВД.

d)   Просьба представить статистические данные о масштабах торговли людьми, а также о числе дел, касающихся торговли людьми, которые были рассмотрены органами судебной системы, количестве вынесенных обвинительных приговоров и назначенных наказаниях.

34.   В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета просьба указать, какие меры были приняты для защиты на практике лиц, содержащихся под стражей, от насилия со стороны других заключенных, в том числе от сексуального насилия, в местах содержания под стражей (пункт 23). Кроме того, следует представить информацию о мерах, принятых с целью предупреждения и расследования подобных случаев, а также преследования и наказания лиц, признанных виновными.

35.   Просьба указать, какие меры были приняты государством-участником в связи с сообщениями о произвольном задержании и применении жестокого обращения и пыток в отношении мусульман, исповедующих свою религию за пределами государственного контроля и принадлежащих к незарегистрированным религиозным организациям.

36.   Комитет просил:

а)   Представить обновленную информацию о мерах, принятых для искоренения принудительного детского труда, в том числе в хлопковой отрасли. В этой связи просьба представить информацию о содержании и осуществлении Закона о правах детей 2008 года и национального плана действий по осуществлению Конвенций МОТ, а также об их воздействии и эффективности в плане сокращения количества случаев использования детского труда.

b)   Представить статистические данные о масштабах детского труда и о числе инспекций, проведенных с целью контроля за детским трудом, особенно в период сбора урожая хлопка, а также о количестве случаев, рассмотренных судебными органами, и вынесенных приговоров.

Прочие вопросы

37.   Комитет отмечает, что он еще не получил от государства-участника последующей информации, которую Комитет просил представить в пункте 31 предыдущих заключительных замечаний. Просьба представить обновленную информацию, запрошенную в письме, которое направил Специальный докладчик по вопросу о последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями.

38.   Просьба указать, какие меры были приняты государством-участником для признания компетенции Комитета согласно статьям 21 и 22 Конвенции, как это рекомендовал Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях (пункт 15).

39.   Просьба представить информацию о мерах, принятых государством, с тем чтобы стать участником Факультативного протокола, Римского статута Международного уголовного суда и основных договоров по правам человека Организации Объединенных Наций, Стороной которых оно еще не является.

Общая информация о положении в области прав человека в стране, включая новые меры и изменения, касающиеся осуществления Конвенции

40.   Просьба представить подробную информацию о новых важных изменениях в законодательной и институциональной основе деятельности по поощрению и защите прав человека на национальном уровне, которые произошли после представления предыдущего периодического доклада, включая любые соответствующие судебные решения.

41.   Просьба представить подробную соответствующую информацию о новых политических, административных и других мерах, принятых с целью поощрения и защиты прав человека на национальном уровне за период после представления предыдущего периодического доклада, в том числе информацию о любых национальных планах или программах по защите прав человека, выделенных на их осуществление ресурсах, имеющихся в их распоряжении средствах, их целях и результатах.

42.   Просьба представить любую другую информацию о новых мерах и изменениях, направленных на осуществление Конвенции и рекомендаций Комитета, принятых за период после рассмотрения предыдущего периодического доклада в 2007 году, в том числе необходимые статистические данные, а также информацию о любых событиях, которые произошли в государстве-участнике и имеют отношение к Конвенции.

    ________________________________________________________________________  

*  Настоящий перечень вопросов был принят Комитетом на его сорок третьей сессии в соответствии с новой факультативной процедурой, утвержденной Комитетом на его тридцать восьмой сессии, которая состоит в подготовке и принятии перечня вопросов, подлежащих препровождению государств a -участник a перед представлением ими соответствующего периодического доклада. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов составят содержание его доклада в соответствии со статьей 19 Конвенции.

**  Номера пунктов в скобках относятся к предыдущим заключительным замечаниям, утвержденным Комитетом и изданным под символом CAT / C / UZB / CO /3.



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты