Перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в ходе обсуждения второго периодического доклада Молдовы (CAT/C/MDA/2), CAT/C/MDA/Q/2, 23 июля 2009 г.




КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК
Сорок третья сессия
Женева, 2-20 ноября 2009 года

Перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в ходе обсуждения второго периодического доклада МОЛДОВЫ (CAT/C/MDA/2)

 

Статьи 1 и 4

 

1.         Согласно докладу государства-участника (CAT/C/MDA/2, пункты 12 и 13) в соответствии с Законом № 139 от 30 июня 2005 года в новый Уголовный кодекс (вступивший в силу 12 июня 2003 года) как отдельное преступление введены пытки.  Просьба пояснить, являются ли наказания в виде лишения свободы на срок от двух до пяти лет, лишения права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до пяти лет в соответствии с пунктом 1 статьи 309 Уголовного кодекса достаточными мерами наказания за такое преступление как пытки.  Насколько эти меры наказания сопоставимы с другими мерами наказания, предусмотренными по Уголовному кодексу?  Просьба пояснить порядок применения условного наказания по отношению к лицам, признанным виновными в совершении актов пыток (пункт 84).

2.         Просьба указать, имеет ли Конвенция прямое применение и можно ли ссылаться на ее положения во внутренних судах государства-участника (базовый документ государства-участника, HRI/CORE/1/Add.114, пункт 29).  При положительном ответе просьба привести конкретные примеры и представить статистические данные о случаях, если таковые имеются, когда ее положения использовались в суде.

Статья 2

 

3.         Согласно выводам Специального докладчика по вопросу о пытках (А/HRC/10/44/Add.3, пункт 82) и Комитета по предупреждению пыток Совета Европы практика применения жестокого обращения на начальном этапе содержания в полиции является широко распространенной и пытки часто используются для получения признаний у подозреваемых.  Несмотря на принятие государством-участником новых законов и нормативных актов по предупреждению пыток и жестокого обращения, целый комплекс взаимодополняющих обстоятельств создает препятствия для решения этих проблем в рамках системы уголовного правосудия.  Просьба представить следующую информацию о правовых гарантиях и эффективных мерах по предупреждению пыток: 

а)         в связи с предыдущей рекомендацией Комитета по поводу первоначального доклада государства-участника (CAT/C/CR/30/7, подпункт 6 i)) просьба представить информацию о том, была ли полностью передана ответственность в отношении мест временного содержания под стражей из ведения Министерства внутренних дел в ведение Министерства юстиции (второй периодический доклад, пункты 52-53).

b)        Согласно докладу государство-участника (пункт 9), Кодекс об административных правонарушениях был пересмотрен Парламентом в 2007 году.  Просьба сообщить Комитету, был ли утвержден новый Кодекс об административных правонарушениях, и если да, то была ли в нем отменена практика "содержания под стражей в полиции за совершение административных правонарушений", как это было рекомендовано Комитетом в его заключительных замечаниях по первоначальному докладу государства-участника (пункт 6 d)).  Если такая практика не была отменена, просьба представить информацию о принятых мерах по осуществлению на практике основополагающих гарантий от применения пыток и жестокого обращения по отношению к лицам, помещенным в полицию под стражу за совершение административных правонарушений. 

с)         Просьба разъяснить концепцию и цель "предварительного заключения" (первоначальный доклад государства-участника, пункт 13) и привести примеры его применения в правовой системе государства-участника.  Отличается ли "предварительное заключение" от "содержания под стражей в следственных изоляторах", предусмотренного Законом о содержании под стражей (пункты 213-214)?  Имеет ли по‑прежнему юридическую силу Закон о содержании под стражей?

d)        По имеющейся в распоряжении Комитета информации, несмотря на законодательные гарантии, предусмотренные в статьях 64, 69 и 167 Уголовно-процессуального кодекса (вступившего в силу 12 июня 2003 года), большинство задержанных не сразу получают возможность увидеться с адвокатом и зачастую подвергаются пыткам и жестокому обращению со стороны сотрудников полиции до встречи с защитником.  Допросы часто проводятся в отсутствие адвоката, а во многих случаях качество юридической помощи таково, что она не может обеспечить надежной защиты от пыток и жестокого обращения.  Просьба представить подробную информацию о любых принимаемых мерах по обеспечению того, чтобы подозреваемые незамедлительно информировались о своих правах в момент взятия их под стражу.  Какие практические меры приняты для обеспечения того, чтобы лица, содержащиеся под стражей в полиции, имели беспрепятственный доступ к адвокату с момента задержания и могли своевременно уведомить своих родственников.  Существуют ли какие-либо механизмы контроля по обеспечению гарантий качества бесплатной юридической помощи.  Каким образом государство-участник гарантирует право задержанного лица ходатайствовать о получении доступа к независимому врачу при отсутствии подобного ходатайства со стороны властей?

е)         Осуществило ли государство-участник программу внеплановых проверок центров предварительного заключения, в которых, согласно первоначальному докладу государства-участника (пункт 109), было зарегистрировано наибольшее число случаев применения пыток (второй периодический доклад государства-участника, пункт 314)?  Согласно докладу государства-участника (пункт 187), места заключения регулярно посещаются омбудсменами, представителями таких НПО, как Хельсинкский комитет, "Институт пенитенциарной реформы", "КарлЛукс", РЦЖП "Мемориа".  Просьба представить дополнительную информацию об условиях, частотности и результатах таких посещений.  Проводятся ли такие посещения без предварительного уведомления?

f)         Просьба представить более подробную информацию о мерах, если таковые предпринимаются, с целью предупреждения пыток и жестокого обращения по отношению к женщинам в местах содержания под стражей или лишения свободы.  Каким образом осуществляется мониторинг сексуального насилия в тюрьмах или других местах временного содержания или лишения свободы?  Просьба представить статистические данные о количестве полученных и расследованных жалоб и о принятых мерах с целью преследования правонарушителей в дисциплинарном или уголовном порядке.

4.         В связи с предыдущей рекомендацией Комитета (пункт 6 f)) и его просьбой представить дополнительные письменные ответы (пункт 7), которая так и не была выполнена, несмотря на направленное Комитетом 7 марта 2006 года напоминание, просьба представить подробную информацию о статусе судебных органов Молдовы и об их соответствии разработанным Организацией Объединенных Наций Основным принципам независимости судебных органов.  Просьба прокомментировать выраженную Комитетом по правам человека (CCPR/CO/75/MDA, пункт 12) обеспокоенность в связи с недостаточной продолжительностью сроков первоначального назначения судей на эту должность, после которых они должны отвечать определенным требованиям для продления их полномочий.  Просьба также прокомментировать выраженную Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам (E/C.12/1/Add.91, пункт 12) обеспокоенность в связи с тем, что государство-участник сталкивается с серьезными проблемами коррупции и что низкие оклады гражданских служащих, возможно, препятствуют эффективному осуществлению мер по борьбе с коррупцией. 

5.         Содержит ли внутреннее законодательство государства-участника конкретное положение о том, что никакие исключительные обстоятельства или приказ вышестоящего начальника или органа государственной власти не могут служить оправданием пыток?  (второй периодический доклад государства-участника, пункт 57.)  Какие юридические последствия будет иметь проект дисциплинарного устава органов внутренних дел и Департамента исправительных учреждений (пункты 58-59 и 313)?

6.         Учитывая значительное число жалоб в отношении государства-участника, которые рассматриваются и разбираются Европейским судом по правам человека, в связи с утверждениями о пытках и других видах жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, просьба представить более подробную информацию о количестве и характере таких дел, результатах их рассмотрения и принятых мерах по выполнению вынесенных Судом постановлений, а также о выплаченной пострадавшим компенсации. 

7.         Просьба представить сведения о мандате Центра по правам человека и его соответствии принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека ("Парижские принципы") (резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года, приложение).  Какими ресурсами располагает Центр по правам человека?  Просьба также сообщить, какое количество расследований в связи с утверждениями о пытках было проведено по инициативе Центра по правам человека и каковы результаты этих расследований.  Как выполняются рекомендации Центра по правам человека?  Просьба представить сведения, включая статистические данные о количестве и видах жалоб на применение пыток и других видов жестокого обращения, запрещаемых Конвенцией, которые были получены Центром по правам человека за период после рассмотрения первоначального доклада государства-участника в 2003 году.

8.         Просьба представить информацию о законодательных и иных мерах, принятых государством-участником по предупреждению насилия в семье и квалификации актов насилия в семье в качестве конкретных преступлений по уголовному законодательству.  Просьба представить статистические данные о количестве жалоб, судебных дел и приговоров, вынесенных за акты насилия в семье, в том числе за надругательства и изнасилования в браке.  Просьба также проинформировать Комитет о любых принятых мерах по оказанию поддержки и предоставлению возмещения женщинам и детям, подвергшимся насилию в семье. 

9.         Просьба представить информацию о принятых мерах по обеспечению эффективного осуществления Национального плана по недопущению и пресечению торговли людьми, включая информацию о достигнутых результатах в области развития системы служб социальной реабилитации жертв торговли людьми, как мужчин, так и женщин, подготовки специалистов по работе с жертвами торговли людьми и обеспечению наказания лиц, занимающихся торговлей людьми.  Просьба представить подробную информацию, включая статистические данные, о тенденциях в отношении торговли людьми, а также о рассмотренных судами делах, назначенных наказаниях и о помощи, предоставленной жертвам, а также о результатах профилактических мероприятий.

10.       Какие меры принимает государство-участник для преодоления насилия со стороны сотрудников полиции по отношению к лицам, принадлежащим к группам меньшинств, включая рома, мусульман и лиц африканского и азиатского происхождения, а также по изменению поведения сотрудников полиции и других правоохранительных органов по отношению к ним?  Просьба представить информацию о принимаемых мерах по обеспечению эффективного расследования жалоб на совершаемые полицией акты насилия в отношении лиц, принадлежащих к группам меньшинств.

Статья 3

11.       В рамках обязательств государства-участника по статье 3 Конвенции просьба пояснить:

а)         Имеют ли существующие законодательные гарантии недопустимости принудительного возвращения и процедуры обжалования, описанные в докладе государства-участника (пункт 78) приостанавливающее действие в отношении высылки, возвращения и выдачи какого‑либо лица другому государству.  Просьба прокомментировать, используются ли такие средства правовой защиты на практике.  Применяются ли аналогичные правовые гарантии в отношении дел, связанных с передачей осужденных лиц третьему государству (пункт 71)?  Просьба представить примеры случаев, когда власти отказывались от экстрадиции, возвращения или высылки из опасения того, что соответствующие лица могут быть подвергнуты пыткам.  Имеется ли в государстве-участнике список "безопасных третьих стран" для высылки?  Если это так, то как он составляется и обновляется?

b)        Процедуры предоставления убежища в государстве-участнике и их соответствии обязательству соблюдать принцип недопустимости принудительного возвращения, предусмотренный в статье 3 Конвенции.  Какие органы уполномочены решать такие вопросы?  Просьба представить подробную информацию о доступе к адвокату, включая право беседовать с адвокатом без присутствия посторонних лиц и предоставление просителям убежища услуг переводчика.

12.       Просьба представить подробные статистические данные за весь отчетный период о соблюдении статьи 3 Конвенции в случаях высылки или выдворения (refoulement) иностранцев, в разбивке по возрасту, полу и странам происхождения, и, в частности, указать:

а)         количество лиц, обратившихся с ходатайством о предоставлении убежища и количество возвращенных лиц, включая страны возвращения;

b)        порядок оценки вероятного риска применения пыток при рассмотрении дел или в процессе апелляции;

с)         процедуру рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища, поданных на границе, а также порядок обжалования;  и

d)        любые случаи, при которых государством-участником предоставлялись или принимались дипломатические гарантии или эквивалентные им заверения, а также процедуры проверки и осуществления последующих мер в связи с такими заверениями.

Статьи 5, 6 и 7

13.       Просьба представить информацию о том, применяется ли внутреннее законодательство государства-участника, устанавливающее универсальную юрисдикцию, в отношении правонарушений, перечисленных в статье 4 Конвенции (второй периодический доклад государства-участника, пункт 104).

14.       Просьба информировать Комитет о прогрессе, который был достигнут после рассмотрения первоначального доклада государства-участника в 2003 году (пункты 109‑115) в деле обеспечения полного соблюдения Конвенции на всех территориях, находящихся под юрисдикцией государства-участника, включая левобережье Днестра. 

15.       Согласно докладу государства-участника (пункт 108) в его действующем законодательстве прямо не предусматривается обязательного установления собственной юрисдикции в случае отказа от экстрадиции.  С учетом данной информации просьба описать принимаемые государством-участником практические меры по обеспечению соблюдения им обязательств, предусмотренных в статье 7 Конвенции.  Просьба указать, отклоняло ли государство-участник по каким-либо причинам любые запросы об экстрадиции от третьего государства в отношении лиц, подозреваемых в совершении преступлений применения пыток.  В случае положительного ответа, просьба указать количество запросов и отказов, а также результаты подобных преследований, если таковые имели место, включая назначенные и фактически исполненные наказания. 

Статья 8

 

16.       Просьба представить обновленную информацию об инструктаже и подготовке сотрудников правоохранительных органов и других государственных служащих по вопросам прав человека, в частности по вопросам обращения с задержанными лицами и уязвимыми группами (такими, как несовершеннолетние, инвалиды, группы меньшинств) и о мерах по предупреждению пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания.  Просьба указать, кто проводит и кто проходит такую подготовку, а также предусматривают ли программы такой подготовки ознакомление с положениями Конвенции.  Просьба представить за период после рассмотрения первоначального доклада государства-участника в 2003 году (пункт 60) обновленные данные, касающегося запланированного создания Центра профессиональной подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений.  Кроме того, просьба представить подробную информацию о подготовке оперативных сотрудников полиции по методам контроля поведения толпы и положениям о применении силы и огнестрельного оружия сотрудниками правоохранительных органов.  Каким образом и кем именно осуществляется контроль и оценка реализации таких программ подготовки?  Проводится ли какая-либо конкретная подготовка по вопросам применения Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, известного под названием Стамбульский протокол (второй периодический доклад государства-участника, пункт 170), в том числе подготовка судебно-медицинских экспертов и медицинского персонала, работающего с лицами, лишенными свободы, просителями убежища и беженцами, с целью выявления физических и психологических последствий применения пыток?  Применяется ли Стамбульский протокол на практике, и если применяется, то каким образом?  Проводится ли какая-либо подготовка в отношении абсолютного характера обязательства по недопущению принудительного возвращения согласно статье 3 и императивного характера запрета пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания?

Статья 9

 

17.       Просьба представить информацию о существующих в Молдове правилах, инструкциях и методах допроса.  Просьба также указать, насколько часто они пересматриваются.  Просьба представить за период после рассмотрения первоначального доклада государства-участника в 2003 году (пункт 349) обновленные данные, касающейся действующих механизмов инспектирования тюрем, полицейских участков и других мест содержания под стражей.  Просьба, в частности, представить информацию о составе и деятельности Комитета по рассмотрению жалоб, учрежденного в соответствии со статьей 177 нового Уголовно-процессуального кодекса, для обеспечения рассмотрения жалоб, подаваемых заключенными пенитенциарных учреждений на незаконные действия администрации, нарушение режима, а также другие действия, нарушающие законность в местах лишения свободы (второй периодический доклад государства-участника, пункты 181-185).  Просьба представить статистические данные о количестве жалоб, полученных Комитетом по рассмотрению жалоб, а также о количестве обвиненных, осужденных и признанных виновными лиц после подачи Комитету таких жалоб.

18.       Просьба представить обновленную информацию, включая статистические данные - в разбивке по полу, возрасту и этническому происхождению - о количестве заключенных и заполняемости мест лишения свободы за весь отчетный период.  Просьба представить информацию о том, содержатся ли в новых Уголовном и Уголовно-процессуальном кодексах нормы, направленные на преодоление наследия пенитенциарной политики Молдавской Советской Социалистической Республики, в которой лишение свободы часто использовалось в качестве меры наказания и за совершение незначительных правонарушений, что, в частности, приводило к переполненности тюрем.  Применяется ли в Молдове по‑прежнему практика проведения амнистий, как одного из средств сокращения численности заключенных в местах лишения свободы (первоначальный доклад государства-участника, пункт 57)?

19.       Просьба сообщить, во всех ли случаях задержанные несовершеннолетние и взрослые (второй периодический доклад государства-участника, пункт 299), а также женщины и мужчины содержатся под стражей раздельно.  Просьба подробно сообщить о принимаемых мерах с целью обеспечения того, чтобы стандарты правосудия в отношении несовершеннолетних соответствовали международным обязательствам.  Просьба представить информацию об альтернативных социально-воспитательных мерах, применяемых в отношении вступивших в конфликт с законом лиц моложе 18 лет.  Просьба также представить статистические данные о количестве содержащихся под стражей несовершеннолетних, в том числе о сроках отбываемых ими наказаний.

20.       Просьба представить информацию, в том числе статистические данные - в разбивке по полу, возрасту и этническому происхождению - о количестве мигрантов и просителей убежища, содержащихся под стражей, а также о максимальных сроках и основаниях для такого содержания под стражей.  Какой орган уполномочен отдавать приказ о таком содержании под стражей?  С учетом просьбы Комитета представить дополнительные письменные разъяснения (пункт 7), которая осталась без ответа, несмотря на напоминание Комитета от 7 марта 2006 года, просьба пояснить, существует ли в государстве-участнике специальная система по размещению не связанных с уголовной деятельностью мигрантов и просителей убежища?

21.       Какие средства имеются в распоряжении задержанного лица для документального подтверждения любых телесных повреждений, полученных во время содержания под стражей?  Является ли обязательной по законодательству государства-участника процедура конфиденциального медицинского обследования задержанных лиц при поступлении в места содержания под стражей и освобождении из них?  До внимания Комитета дошли утверждения о том, что Министерством здравоохранения и социальной защиты якобы выпущен документ для внутреннего пользования или отдан устный приказ, согласно которому всем медицинским учреждениям предписано не выдавать медицинские справки в подтверждение фактов жестокого обращения и применения пыток, в том числе случаев смерти, в результате событий 7 апреля 2009 года в Кишиневе.  Просьба пояснить, какие меры принимаются с целью обеспечения доступа к медицинской помощи и какие гарантии предоставляются для обеспечения того, чтобы медицинский персонал и медицинские учреждения были беспристрастны и были бы в состоянии оказывать помощь лицам, жалующимся на применение пыток, при проверке их жалоб?

Статьи 10 и 11

 

22.       Просьба представить подробные статистические данные за весь отчетный период о количестве уголовных судебных разбирательств, возбужденных на основании пункта 1 статьи 309 Уголовного кодекса, о количестве обвиненных, осужденных и признанных виновными лиц, а также о назначенных наказаниях за преступления в форме применения пыток, покушения на применение пыток, а также за соучастие или участие в пытках.  Был ли создан независимый административный орган в соответствии с рекомендацией Комитета, предложенной в его заключительных замечаниях по первоначальному докладу государства-участника (пункт 6 е)), для рассмотрения жалоб на действия сотрудников полиции и правоохранительных органов, и если да, то каковы его полномочия?

23.       Согласно имеющейся у Комитета информации в результате произошедших 7 апреля 2009 года в Кишиневе событий силами государственной безопасности было арестовано до 200 человек.  В большинстве случаев этим людям не был оперативно предоставлен доступ к адвокату по их выбору.  По состоянию на 11 апреля 2009 года оставалась неизвестна судьба 15 человек.  Многие арестованные, включая несовершеннолетних, сообщали о том, что их избивали дубинками, наполненными водой, пластиковыми бутылками, кулаками и ногами во время ареста и содержания под стражей в районных отделениях полиции, а также в Главном комиссариате полиции Кишинева.  У многих из задержанных были следы телесных повреждений, которые, по всей видимости, подтверждали их заявления.  Сообщалось также о переполненности мест содержания под стражей и случаях отказа в пище и ограничении доступа к воде и элементарным санитарно-техническим удобствам.  Два человека, Ион Табулец и Валериу Бобок, вскоре скончались, как утверждается, в результате нанесенных им в полиции побоев.  Просьба пояснить, были ли эти утверждения о применении пыток и других видов жестокого обращения оперативно, обстоятельно и беспристрастно расследованы.  Если да, то каковы результаты таких расследований?

24.       Просьба представить Комитету информацию, включая статистические данные о количестве и видах жалоб на применение пыток и других форм жестокого обращения, которые были получены Управлением собственной безопасности Министерства внутренних дел, Главным управлением уголовных расследований Министерства внутренних дел, Департаментом исправительных учреждений Министерства юстиции, территориальными подразделениями Генеральной прокуратуры за период, прошедший после рассмотрения первоначального доклада государства-участника в 2003 году.  Просьба представить информацию о предусмотренных в государстве-участнике мерах по недопущению дублирования выполняемой ими деятельности по рассмотрению жалоб, касающихся пыток и других видов жестокого обращения.  Каким образом производится информирование населения о конкретных полномочиях каждого из этих подразделений?

25.       Просьба представить информацию о действующих мерах по обеспечению конфиденциальности жалоб и защите заявителей от возможных преследований (см. A/HRC/10/44/Add.3, пункты 67, 75 и 90).  Согласно докладу государства-участника (пункт 246), почтовые ящики установлены во всех пенитенциарных учреждениях, за исключением центров предварительного заключения, где, согласно положениям законодательства, почта принимается и доставляется по адресу пенитенциарным учреждением.  Просьба пояснить, почему почтовые ящики не установлены в центрах предварительного заключения.  Просьба представить обновленные данные о применении Закона о государственной защите потерпевших, свидетелей и других участников уголовного процесса от 28 января 1998 года за период после рассмотрения первоначального доклада государства-участника (пункты 279‑285) в 2003 году.  Просьба представить статистические данные о применении на практике программ защиты свидетелей в отношении жертв пыток, жестокого обращения и аналогичных нарушений (второй периодический доклад государства-участника, пункты 254‑265).

26.       Информация, имеющаяся в распоряжении Комитета, указывает на частые случаи безнаказанности сотрудников правоохранительных органов и тюрем, обвиняемых в применении пыток, жестоком обращении и чрезмерном применении силы.  Просьба рассказать о процедурах, используемых в случае поступления жалоб в отношении недобросовестного поведения сотрудников полиции и тюрем.  В частности, просьба сообщить о мерах, принимаемых государством-участником с целью обеспечения того, чтобы расследования по жалобам были независимыми, оперативными и эффективными.  На кого возлагается бремя доказывания в ходе таких разбирательств (пункт 85)?

27.       В связи с принятием Положений об отбывании наказаний осужденными от 16 июня 2006 года (второй периодический доклад государства-участника, пункты 21 и 46) просьба представить информацию, включая статистические данные, о количестве случаев, при которых врачи, проводившие медицинские обследования, сообщали в Департамент исправительных учреждений и в территориальные подразделения Генеральной прокуратуры о своих заключениях в том, что какое-либо задержанное лицо подвергалось пыткам и другим видам жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, а также о количестве последующих расследований, преследований и наказаний виновных.

Статья 12

 

28.       Просьба представить Комитету информацию о случаях вынесения судами за отчетный период решений о возмещении ущерба и предоставлении компенсации жертвам пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания или их семьям.  Такая информация должна включать в себя данные о количестве поступивших заявлений, количестве удовлетворенных заявлений и суммах возмещения, присужденных и фактически выплаченных по каждому делу.  Просьба представить обновленные данные о применении Закона о компенсации за ущерб от незаконных действий органов уголовного расследования и дознания, прокуратуры и судов от 25 февраля 1998 года за период после рассмотрения первоначального доклада государства-участника (пункт 116) в 2003 году.  Просьба указать, какое количество жертв получило компенсацию, несмотря на то что виновник не был выявлен.  Продолжаются ли расследования до тех пор, пока виновника (виновников) не удается выявить и предать суду?

29.       Просьба сообщить, какие службы созданы для лечения травм и предоставления других видов реабилитации жертвам пыток и какие финансовые средства выделяются на эти цели (второй периодический доклад государства-участника, пункты 268‑271).  Просьба сообщить, собирается ли государство-участник ограничить доступ сотрудников правоприменяющих органов в медицинские учреждения, куда госпитализируются жертвы пыток, о чем сообщается в докладе государства-участника (пункт 268), как об одном из факторов, препятствующих реабилитации жертв пыток.  Просьба разъяснить, каким образом жертвы пыток и жестокого обращения информируются о наличии услуг по реабилитации и как часто используются такие услуги?

 

Статья 13

30.       Каким образом выполняются на практике в государстве положения статьи 15 Конвенции, запрещающие использовать в качестве доказательства в ходе судебного разбирательства любое заявление, которое было сделано под пыткой, за исключением случаев, когда такое заявление сделано против лица, обвиняемого в совершении пыток?  Просьба привести примеры любых судебных разбирательств, в ходе которых суды объявляли заявления неприемлемыми на том основании, что они были получены с применением мер принуждения (второй периодический доклад государства-участника, пункты 266-267).

Статья 14

 

31.       Согласно докладу государства-участника (пункты 287, 289, 291-292), а также информации, имеющейся в распоряжении Комитета, физические условия содержания под стражей являются ужасающими, а в некоторых случаях опасными для жизни (полезная площадь из расчета на одного заключенного, водоснабжение и электроснабжение, санитария, медицинские услуги, отопление, питание и т.п.), и представляют собой жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение.

            а)         Просьба представить информацию о принятых мерах с целью исправления такого положения, включая данные о выделяемых финансовых ресурсах.  Просьба представить информацию о конкретных мерах, принятых за весь отчетный период во исполнение Концептуального документа о реформе пенитенциарной системы, 2004‑2013 годы (второй периодический доклад государства-участника, пункты 23-26, 289, 292).  Просьба сообщить о современном положении дел в таких учреждениях, включая существующий на практике метраж полезной площади в расчете на одного заключенного в таких учреждениях, а также предоставление питания и питьевой воды лицам, содержащимся под стражей в полиции в течение длительных сроков.

            b)        Согласно докладу государства-участника (пункт 305) пациенты в системе пенитенциарных учреждений отказываются проходить лечение от туберкулеза, утверждая, что медикаменты являются слишком сильно действующими, а питание в пенитенциарном учреждении неудовлетворительно, в результате чего состояние здоровья пациентов ухудшается.  Какие практические меры принимаются государством-участником для обеспечения пациентам в системе пенитенциарных учреждений необходимых условий, включая надлежащее питание, для эффективного лечения туберкулеза?  Просьба представить статистические данные и подробную информацию о профилактике и лечении туберкулеза и ВИЧ/СПИДа в местах лишения свободы и о полученных результатах.

32.       Просьба представить сведения о насилии в тюрьмах, включая сексуальное насилие и посягательства, в том числе статистические данные за весь отчетный период в разбивке по полу, возрасту, гражданству, географическому району, виду приговора и т.д.  Какие меры приняты для предупреждения подобного рода насилия, в особенности в отношении женщин, несовершеннолетних и иммигрантов-заключенных, и что делается для мониторинга данной проблемы и информирования о ней?  Какие практические меры уже приняты для осуществления стратегии по борьбе с насилием в пенитенциарных учреждениях (второй периодический доклад государства-участника, пункт 294)?

33.       По имеющейся в распоряжении Комитета информации (A/HRC/4/25/Add.1, пункт 258, и A/HRC/4/37/Add.1, пункт 453) адвокаты подвергаются угрозе уголовного преследования по статье 335 Уголовного кодекса за "злоупотребление должностным положением", когда они занимаются своей законной профессиональной деятельностью по защите прав человека и, в частности, против таких серьезных нарушений прав человека, как пытки.  Какие меры предпринимает государство-участник по недопущению и пресечению подобного запугивания и таких нарушений?  Какие механизмы существуют и применяются для расследования таких действий государственных органов?  Просьба представить данные о жалобах, расследованиях, предъявленных обвинениях и вынесенных приговорах в связи с такими действиями.

34.       Просьба описать принятые меры по борьбе с расизмом и дискриминацией, в частности с преступлениями на расовой почве и ненавистническими высказываниями в адрес групп меньшинств или иностранцев, в том числе по оперативному и беспристрастному расследованию утверждений о правонарушениях на основании статей 1 и 16 Конвенции.  Просьба указать количество предъявленных обвинений в совершении преступлений по расовым мотивам и в ненавистнических высказываниях, а также приговоров, вынесенных виновным в совершении таких деяний.  Просьба представить информацию о количестве представителей групп меньшинств, особенно из числа рома, принятых на работу в правоохранительные органы.

35.       Просьба представить информацию о любых независимых проверках, проведенных в психиатрических лечебницах Министерства здравоохранения и социальной защиты (второй периодический доклад государства-участника (пункты 191-192), об осуществлявших эту деятельность органах и о принятии последующих мер.  Просьба подробно сообщить о порядке и масштабах применения принудительных мер (первоначальный доклад государства-участника, пункт 64).

36.       По имеющейся в распоряжении Комитета информации, хотя законодательством государства-участника и не предусмотрено уголовное преследование женщин за прерывание беременности вне лечебного учреждения, имелись случаи, когда таких женщин обвиняли в умышленном и преднамеренном убийстве и впоследствии приговаривали к длительным срокам тюремного заключения.  Такие женщины подвергаются дискриминации по признаку пола на протяжении всего срока пребывания под стражей, в ходе обвинения и судебного разбирательства.  В одном из известных случаев женщина, которая сделала аборт вне лечебного учреждения и у которой открылось кровотечение, подвергалась унижениям со стороны тюремных надзирателей и была лишена надлежащей медицинской помощи после прерывания беременности.  В то же время сторона обвинения и суды неоднократно допускали в отношении нее пристрастные высказывания, основанные на гендерных стереотипах и предубеждении по отношению к прерыванию беременности.  Просьба сообщить о законодательстве и практике государства-участника в связи с обязанностью врачей заявлять в полицию о женщинах, прерывающих беременность вне лечебного учреждения?  Просьба сообщить о законодательстве и практике государства-участника в связи с проведением уголовных расследований, включая допрос и арест женщин, которые оказываются в больницах и нуждаются в получении медицинской помощи, поскольку их жизнь подвергается потенциальной опасности (CEDAW.C/MDA/CO/3, пункты 30-31).  Осуществляет ли государство-участник контроль в отношении случаев преждевременных родов или абортов на поздних стадиях беременности, которые имеют место вне лечебных учреждений?  Какому количеству женщин были предъявлены обвинения и скольким из них были назначены наказания в подобных ситуациях за совершение незаконного аборта?  Какому количеству женщин были предъявлены обвинения и назначены наказания в подобных случаях за совершение убийства или детоубийства?  Какие меры были приняты государством-участником для обеспечения того, чтобы власти понимали уязвимое положение женщин, прервавших свою беременность?

Прочие вопросы

 

37.       В связи с ратификацией Молдовой 24 июля 2006 года Факультативного протокола к Конвенции против пыток (второй периодический доклад государства-участника, пункт 56) просьба сообщить информацию о действующем статусе внутри страны независимых национальных превентивных механизмов/механизма и осуществляемой им/ими деятельности.  Согласно имеющейся у Комитета информации в период с 7 по 13 апреля 2009 года членам Консультативного совета по предупреждению пыток (Национальный превентивный механизм, созданный в соответствии с ФП-КПП), который был учрежден в рамках Бюро парламентских адвокатов за права человека, было отказано в доступе во многие отделения полиции, в том числе в Генеральный комиссариат полиции Кишинева, а также в комиссариаты полиции в таких районах Кишинева, как Центральный район, Буюканы и Рышкановка.  В результате часовых переговоров и после вмешательства омбудсмена 11 апреля 2009 года они смогли посетить лишь изолятор предварительного заключения (СИЗО) № 13.  Кроме того, 14 и 15 апреля 2009 года Консультативному совету был предоставлен ограниченный доступ в комиссариат полиции района Чеканы, а доступ в районный комиссариат полиции в Рышкановке был предоставлен только по прибытии омбудсмена.  Комитет также получил сведения о том, что власти настоятельно рекомендовали парламентским адвокатам за права человека не высказываться по поводу нарушений прав человека и не оказывать содействие в посещении мест содержания под стражей.  Просьба разъяснить, какие меры принимаются государством-участником для предотвращения в будущем подобных случаев.  Каким образом государство-участник обеспечивает надлежащее информирование сотрудников полиции всех уровней о правовых функциях и обязанностях Консультативного совета против пыток?

38.       Рассматривает ли государство-участник возможность сделать заявление согласно статьям 21 и 22 и признать компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения?

39.       Просьба указать, существуют ли в Молдове законодательство, направленное на предотвращение и запрещение производства, торговли, экспорта и использования оборудования, специально предназначенного для применения пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения.  В случае положительного ответа, просьба представить информацию о содержании и осуществлении такого законодательства.  В случае отрицательного ответа, просьба сообщить, рассматривается ли возможность принятия такого законодательства.

40.       Просьба представить информацию о законодательных, административных и иных мерах, принятых государством-участником в ответ на угрозу терроризма, и указать, влияют ли, и если да, то каким образом, эти меры на гарантии прав человека на уровне законодательства и практики.  Просьба сообщить о соответствующей подготовке, организуемой для сотрудников правоохранительных органов, количестве и видах обвинительных приговоров, вынесенных в соответствии с таким законодательством, о средствах правовой защиты, имеющихся в распоряжении лиц, в отношении которых принимаются антитеррористические меры, о количестве жалоб на несоблюдение международных стандартов, а также о результатах рассмотрения этих жалоб и принятии по ним мер.

-----



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты