MANUEL DE FORMATION SUR LA SURVEILLANCE DES DROITS HUMAINS
CHAPITRE II: LE CONTEXTE LOCALE
MATIERES
Chapître II: Le Contexte Locale
Appendice au Chapître II: Cadre de pays du HCDH
1. On l'a vu au Chapitre 1 : "Introduction", le présent Manuel de formation et tout programme de formation basé sur celui-ci doit être complété de façon à être employé dans toute mission de terrain concernant le droits de l'homme à la lumière du contexte de cette opération : mandat, circonstances matérielles, et jugement politique de ses responsables.
2. Ce chapitre évoque les informations qu'il est nécessaire de rassembler à propos de ce contexte, notamment le mandant spécifique et les circonstances prévalant dans le pays, de manière à compléter ce manuel et à préparer la formation des HRO et autres personnels.
3. Chaque opération de terrain en matière de droits de l'homme reçoit ses termes de référence ou mandat de l'organe des Nations Unies qui l'autorise (par exemple le Conseil de sécurité ou le Conseil économique et social (ECOSOC)), ou sur la base d'un accord passé entre l'ONU et le pays hôte. Par conséquent, la première étape devrait consister à se procurer et à étudier soigneusement le texte de la résolution du Conseil de sécurité, de l'accord entre l'ONU et le pays, et/ou tout autre document établissant cette opération de terrain en matière de droits de l'homme.
4. Le mandat peut se lire à la lumière des mandats précédents confiés à des opérations de terrain en matière de droits de l'homme, et de la manière dont ils ont été interprétés et appliqués. Le Chapitre 3 "Droits de l'homme et droit humanitaire internationalement applicables : le cadre", ainsi que la Troisième partie : "la fonction de monitoring" retracent les interprétations apportées aux mandats d'opérations de droits de l'homme dans le passé, ainsi que les dispositions internationales pertinentes des droits de l'homme et du droit humanitaire. Après étude des termes de référence précis, il devrait être possible de retirer ou d'exclure de la formation ceux des éléments figurant dans ces chapitres qui ne s'appliquent pas dans le cas considéré.
5. Par ailleurs l'ONU, avant de mettre en place une mission sur les droits de l'homme, envoie le plus souvent une mission de préparation ou d'évaluation de courte durée sur le site envisagé. Elle est alors destinée à formuler des recommandations correspondant aux besoins identifiés, ainsi que des termes de référence précis permettant à la mission de répondre à ces besoins; une estimation du personnel nécessaire et du budget; un ordre de grandeur du temps requis pour monter la mission; une description générale de la mission; une mise en relation de la composante de droits de l'homme avec les agences des Nations unies et opérations internationales en cours dans le pays; tout autre aspect significatif de la planification. Ce rapport d'évaluation des besoins sera utile à l'interprétation du mandat, y compris dans ses aspects de monitoring, aussi bien que pour décrire le contexte de fait dans lequel la mission se déroulera.
6. Outre un examen extrêmement soigneux de leur mandat, les HRO tireraient profit d'une information sur le cadre du pays et de la situation des droits de l'homme qui y prévaut. En conséquence, dérivée de l'estimation des besoins et d'autres sources, l'information présentée aux nouveaux HRO pourrait comprendre, sous forme résumée:
la géographie (topographie, climat, cartes);
une brève histoire du pays;
l'économie (structure, production, secteurs d'emploi, chômage);
population (répartition, composition ethnique et autre en rapport, groupes expatriés significatifs - voir également ci-dessous ce qui concerne les réfugiés);
système de gouvernement :
Constitution;
système juridique;
structures de gouvernement nationales, régionales, provinciales et locales :
structures législatives;
système judiciaire;
commissions des droits de l'homme ou médiateurs;
forces de défense et forces de sécurité intérieure;
structures carcérales (personnes détenues, personnel, établissements, pratiques);
justice pénale et application de la loi :
code pénal;
code et pratique de procédure pénale;
système et situation politiques;
religions et tensions religieuses;
langues et tensions linguistiques;
situation des groupes ayant besoin d'une protection particulière, par exemple femmes, enfants, minorités, handicapés, populations autochtones et autres;
influences intérieures, dont les milices, mouvements révolutionnaires, conflits ethniques, etc.;
statut, nombre et situation des réfugiés et personnes déplacées (provenant de l'intérieur ou de l'extérieur du pays);
culture et coutumes (relevant du travail des HRO);
dates anniversaires revêtant un sens politique, historique ou autre;
comment les opérations de droits de l'homme et autres agences internationales ont été ou sont susceptibles d'être perçues par la population locale;
ratifications ou autres adhésions à des traités concernant les droits de l'homme et autres domaines y relatifs (y compris la Charte des Nations Unies et les immunités et privilèges des Nations Unies);
autres organisations internationales présentes dans le pays;
organisations non-gouvernementales internationales, nationales et locales consacrées aux droits de l'homme et apparentées (par exemple associations de femmes, organisations de jeunesse, associations de minorités) dans le pays;
toute autre information concernant la situation des droits de l'homme.
7. Ces sujets peuvent faire l'objet de brefs résumés écrits et/ou d'exposés oraux au cours des sessions de formation. Une grande partie des questions mentionnées ci-dessus sont abordées dans les "Cadres de pays" préparés par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme, auxquels on pourra ajouter, aux fins de la formation, des sources d'information supplémentaires, directes, sur le pays et les sujets traités. L'Annexe I de ce chapitre présente le plan des Cadres de pays, ainsi que la check-list des normes qui leur est adjointe. Au cas où le Cadre de pays ne serait pas disponible auprès du HCDH, ce plan fournit des indications utiles quant aux informations qu'il convient de réunir dans l'objectif de la formation.
8. Produire ces éléments peut exiger davantage qu'une photocopieuse et parfois des traductions. Ainsi, le HRO devrait se voir remettre non seulement un exemplaire du code de procédure pénale, mais aussi une analyse des domaines dans lesquels le droit local ne répond pas aux normes internationales. Un autre document pourra décrire sommairement le fonctionnement réel du système de justice pénale, y compris les procédures d'investigation, d'arrestation, de détention, d'interrogatoire, de liberté provisoire, de procès, d'appel, etc.
9. Au cours de la mise au point des informations sus-mentionnées, et de la rédaction des résumés nécessaires à la formation, il sera utile de rassembler un certain nombre de documents, lesquels seront ensuite versés à une bibliothèque/centre de ressources à la disposition du bureau central et des bureaux locaux de la mission de terrain :
le présent Manuel de formation et le guide du formateur qui lui est associé;
le texte du mandat de la mission de terrain (dans les langues correspondantes);
un jeu des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et autres normes les concernant (si possible également dans la langue locale, si elle est différente de la langue de travail de la mission de terrain);
tout accord passé entre la mission et les autorités locales ou nationales valant autorisation d'accès pour les HRO, ou concernant leurs autres activités (ces accords porteront la signature des autorités dans toutes les langues utilisées);
tout accord passé entre la mission de terrain, le CICR, le HCR et autres organisations, et/ou tout accord entre le siège de la mission de terrain et toute autre organisation internationale, des Nations unies ou autre, présente dans le pays de la mission;
le rapport d'évaluation des besoins rédigé avant la mission;
des cartes du pays et des régions, villes, provinces, etc., concernées;
un exemplaire de la Constitution du pays, de son Code pénal et de son Code de procédure pénale;
tous autres statuts et traités pertinents;
un organigramme ou toute autre description des structures administratives nationales et locales;
un organigramme ou toute autre description du système judiciaire;
un organigramme ou toute autre description des structures policières et pénitentiaires;
une liste des organisations non-gouvernementales locales s'occupant de questions de droits de l'homme;
les textes des rapports établis par l'ONU, l'État et les organisations non-gouvernementales à propos de la situation des droits de l'homme;
les coupures de journaux à ce sujet;
le mandat et les méthodes de travail de tout mécanisme des Nations Unies se rapportant aux droits de l'homme et relevant du pays de la mission (Haut-Commissariat aux droits de l'homme, corpus des traités, Rapporteurs spéciaux, à la fois thématiques et pour le pays).
10. Une fois que le présent Manuel de formation aura été complété à la lumière du mandat, des circonstances et du jugement politique des responsables de la mission, et à mesure que celle-ci se mettra en place, un certain nombre de documents supplémentaires seront rédigés et mis à la disposition des HRO, de la bibliothèque du bureau central, et des bureaux locaux :
éléments de formation supplémentaires pour le pays de la mission;
organigramme et canaux de communication de la mission;
toutes normes de procédure opérationnelle, directives administratives, règles de conduite et instructions de terrain établies par la mission;
informations de contact avec le bureau central et les bureaux locaux;
stock de formulaires de rapports et autres;
résumé du contexte de la mission (voir plus haut);
rapports externes appropriés, produits par la mission;
tout communiqué de presse délivré par la mission;
organigramme du Haut-Commissariat aux droits de l'homme.