University of Minnesota




Castillo Petruzzi Case, Preliminary Objections, Judgment of September 4, 1998, Inter-Am. Ct. H.R. (Ser. C) No. 41 (1998).


 

 

In the Castillo-Petruzzi et al. Case,

 

The Inter-American Court of Human Rights (hereinafter "the Court," "the Inter-American Court," or "the Tribunal") composed of the following judges [1] :

 

 

 Hernán Salgado-Pesantes, President

 Antônio A. Cançado Trindade, Vice-President

Máximo Pacheco-Gómez, Judge

 Oliver Jackman, Judge

Sergio García-Ramírez, Judge

 Carlos Vicente de Roux-Rengifo, Judge

 Fernando Vidal-Ramírez, Judge ad hoc;

 

 

also present:

 

 

 Manuel E. Ventura-Robles, Secretary, and

 Víctor M. Rodríguez-Rescia, Interim Deputy Secretary

 

 

pursuant to Article 36(6) of the Rules of Procedure of the Inter-American Court of Human Rights (hereinafter "the Rules of Procedure"), renders the following judgment on the preliminary objections interposed by the State of Peru (hereinafter "the State" or "Peru").

 

I INTRODUCTION OF THE CASE

 

1.  This case was submitted to the Inter-American Court of Human Rights by the Inter-American Commission on Human Rights (hereinafter "the Commission" or "the Inter-American Commission") on July 22, 1997.  It originated with petition No. 11.319 lodged with the Secretariat of the Commission on January 28, 1994.

 

II FACTS AS SET FORTH IN THE APPLICATION

 

2.  According to the application, Peru violated the right to nationality of Jaime Francisco Castillo-Petruzzi, María Concepción Pincheira-Sáez, Lautaro Enrique Mellado-Saavedra and Alejandro Astorga-Valdéz by trying and convicting them of the crime of “treason against the fatherland,” pursuant to Decree-law 25,659, although they are not Peruvians. The Commission also asserted that these persons were not tried by a competent, independent, and impartial judge or court in violation of their right to a fair trial, because they were all tried, convicted, and sentenced to life imprisonment in Peru by a "faceless" tribunal under military jurisdiction.  The Commission supports that statement, inter alia, with the following facts:

 

a. On October 15, 1993, the alleged victims were detained by members of the National Anti-Terrorism Bureau.

 

b. On November 20, 1993, the investigative judge decided to open an investigation against the alleged victims.

 

c.  On January 7, 1994, the Special Military Investigative Judge of the Peruvian Air Force rejected "the jurisdictional objection made by the accused Jaime Francisco Castillo-Petruzzi, María Concepción Pincheira-Sáez, and Lautaro Mellado-Saavedra, and upheld the jurisdictional objection made by the accused Alejandro Astorga-Valdéz."  The first three accused were convicted as "perpetrators of the crime of treason against the fatherland, with a sentence of life imprisonment without parole, continuous solitary confinement for the first year of the sentence and then forced labor." In the case of Astorga-Valdéz, the court ruled that "this Court does not have jurisdiction to rule on his criminal conduct."

 

d.  On March 14, 1994, the military court of the second instance upheld the Judgment of January 7, 1994, rendered by the Special Military Court of the Peruvian Air Force.

 

e.  On May 3, 1994, the Special Military Supreme Court rejected the motion to annul the Resolution of March 14, 1994, and upheld the January 7, 1994 Judgment, rejecting as without merit the jurisdictional objection made by Mr. Castillo-Petruzzi, Ms. Pincheira-Sáez, and Mr. Mellado-Saavedra. The Court also held that "the part of the judgment that upheld the jurisdictional objection made by Alejandro Luis Astorga-Valdéz was annulled" and refused to hear the case on finding him responsible for

 

the crime of terrorism [...] for which reason it denied the present motion and modified the judgment of the first instance, rejecting the jurisdictional objection made by Alejandro Luis Astorga-Valdéz and condemning him to life imprisonment as the perpetrator of the crime of treason against the fatherland.

 

III PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION

 

3.  On January 28, 1994, Verónica Reyna, Chief of the Legal Department of the Chilean organization Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (hereinafter "FASIC") submitted the first complaint in this case. On June 29, 1994, the Commission transmitted the pertinent parts of the complaint to the State and requested that it provide information within two months about the events reported in the complaint. The Commission also requested information concerning the exhaustion of domestic remedies.

 

4.  On August 26, 1994, a second group of complainants provided new information on the case, and on November 18, 1994, they added the case of Alejandro Astorga-Valdéz.  In their first communication they reported that on January 6, 1994, the defense attorneys of the alleged victims were notified that they had two hours to consult the case file and prepare the defense, and that the judgment would be read the following day. On September 29, 1994, this group of petitioners reiterated their complaint.  On November 22, 1994, the Secretariat of the Commission informed that group by telephone that it needed to have a power-of-attorney or an authorization from the initial petitioners in order to be included as co-petitioners in the case. 

 

5. On September 14, 1994, the State provided information, accompanied by a copy of Official Document No. 534-S-CSJM from the Superior Council of Military Justice dated September 1, 1994. In that report it was stated that:

 

Case No 078-TP-93-L [against Castillo-Petruzzi, Pincheira-Sáez, and Mellado-Saavedra] for the crime of Treason Against the Fatherland was tried before the Military Court of the Air Force of Peru, which convicted them of the commission of the illegal criminal act charged and sentenced them to life in prison.

 

Moreover, the State added that the Peruvian Courts "exercise jurisdiction over crimes committed within Peruvian national territory as an expression of sovereignty," and that the criminal law of Peru is binding independent of the perpetrator’s nationality and domicile. The State also specified that the type of crime denominated as treason against the fatherland in Law 25,659 identifies an aggravated act of terrorism, which "in view of its nature and the way it is carried out, requires courts that have the necessary assurances of security."  Finally, the State maintained that in all proceedings that come before the military courts, the courts observe "the rules of due process, the right to appeal to a higher court (three appeals), judicial oversight, rationale for the decisions, inapplicability by analogy of criminal law, and inform the defendant of the charges against him" and provide the defendant with legal assistance. On September 23, 1994, the Commission transmitted a copy of Peru’s response to the petitioners.

 

6. On November 8, 1994, the original petitioners submitted their observations to the State’s answer. In their observations they requested that "the January complaint be expanded to include Alejandro Astorga-Valdéz," who had not been listed as a victim in the original complaint.  In reference to his case, they provided that

 

[i]n the ruling of the first instance, the military judge upheld the objection made by the defense regarding lack of jurisdiction.

 

The Superior Military Prosecutor, issued a report expressing his opinion in favor of confirmation of the judgment including the objection of Astorga-Valdéz.

 

The ruling of the second instance of the Special Military Court of the Peruvian Air Force, upheld the judgment of the first instance with an order that the documentation on the case of Astorga-Valdéz to be remitted to the regular court. Nevertheless, when the motion for annulment was interposed on behalf of those who were condemned to life imprisonment, his file was also forwarded to the Supreme Council of Military Justice.

 

This Council modified the judgment of the first instance and condemned Astorga- Valdéz to life imprisonment as the perpetrator of the crime of treason against the Fatherland of the Peruvian State.

 

The Commission admitted the request pursuant to Article 30 of its Regulations.

 

7.  On December 14, 1994, the second petitioners in the case submitted a notarized power-of-attorney, executed by the family members of the alleged victims, to the president of the Chilean Commission on Human Rights, Jaime Castillo-Velasco and to Carlos Margotta-Trincado.

 

8.  On January 31, 1995, the Commission received from the petitioners a report of the Human Rights Commission of the Chilean Parties of Democratic Reconciliation (hereinafter "the Chilean delegation"), in which it was stated that this commission attempted to make a visit in loco to the Chilean citizens imprisoned in Peru. According to this report, "the Peruvian Government prohibited the Chilean delegation from meeting with the Chilean prisoners, even though the delegation was able to visit the Yanamayo Prison [...] where the petitioners are now held." This report was forwarded to the State on March 20, 1995.

 

9.  On March 8, 1995, the Commission received additional information from the Peruvian State with respect to the "legal status" of the case of Jaime Castillo-Petruzzi, María Concepción Pincheira-Sáez, and Lautaro Mellado-Saavedra which established that

 

[b]y means of official Document No. 09-FG/CSJM, dated February 15, 1995, the General Prosecutor of the Supreme Council of Military Justice, Major General Enrique Quiroga-Carmona of the Peruvian Air Force, stated that [Jaime Castillo-Petruzzi, María Concepción Pincheira-Sáez, and Lautaro Mellado-Saavedra] were sentenced to life in prison.  He stated that Jaime Castillo-Petruzzi had filed, through his attorney, Dr. Grimaldo Achaui Loayza, a motion for annulment of the final judgment of conviction, which had been rejected on September 14, 1994, by a ruling  of the Special Supreme Military Tribunal.

 

This information was transmitted to the petitioners on March 16, 1995.

 

10.  By note of June 6, 1995, through Official Document No. 316-95 of June 2, 1995, Peru reported on the health and legal status of three of the alleged victims. Peru stated that

 

the Superior Prosecutor of Puno, had been requested by means of [official document no.] 223-95 MP-FN-FEDPDH-DH-V dated April 18, 1995, to verify the state of health of [Jaime Castillo-Petruzzi and Lautaro Mellado-Saavedra], and to report on their present legal situation. By mean of [official document no.] 09-FG-CSJM, dated February 15, 1995, the General Prosecutor of the Supreme Council of Military Justice communicated that they had been sentenced to life imprisonment [.]

 

He also added that

 

[b]y means of [official document no.] 222-95-MP-FN-FEDPDH-DH-V, dated April 18, 1995, the Director of the Maximum Security Criminal Establishment of Women-Chorrillos was asked for information on the legal situation and the state of health of certain prisoners [among whom was María Concepción Pincheira-Sáez.] He stated that this information was not obtained on this occasion.

 

This information was supplemented on November 7, 1995, to provide that María Concepción Pincheira-Sáez had been sentenced to life imprisonment for the crime of treason against the fatherland and that she had been counseled during the entire proceeding by Dr. Castañeda. It referred to health problems and harassment on the part of the prisoners. Said information was sent to the petitioners on November 30, 1995.

 

11.  On June 14, 1996, the petitioners asked the Commission to adopt precautionary measures on behalf of the alleged victims, as a result of the possibility that they would be transferred to an "uninhabitable" prison. The Commission requested that the Peruvian State provide information on this matter. By means of a note of July 16, 1996, the State reported that there was "no order of any kind to transfer the Chilean prisoners" to another penitentiary, in accordance with the final judgment handed down by the Supreme Special Military Court, which ordered that the sentence of life imprisonment should be served at the Maximum Security Prison at Yanamayo in Puno.

 

12.  On November 19, 1996, the Commission communicated to the State that at its 93rd Regular Session the Commission had determined that Case 11.319 was admissible, and that the Commission was at the disposition of the parties to arrive at a friendly settlement. On February 6, 1997, Peru refused the proposal of a friendly settlement, on the grounds that the alleged victims were tried, convicted, and sentenced pursuant to the provisions of Decree-law 25.659 and Decree-Law 25.708, which regulate the crime and corresponding procedure in cases of treason against the fatherland. Peru also asserted that it had observed the rules of due process and adhered to the principle of territoriality set forth in Article 1 of the Peruvian Criminal Code.

 

13.  On December 17, 1996, the Commission received a report from the Supreme Court of Military Justice of Peru, in which it asserted that the Peruvian courts have jurisdiction in the cases of the alleged victims, since the crimes of which they are accused were committed in the jurisdiction of Peru, and because "the territoriality of criminal law is independent of the nationality of the perpetrator."  Moreover, the State maintained that in the aforementioned cases it had observed the principles of due process, the right to appeal, judicial oversight, and rationale for the judgments.

 

14.  On December 18, 1996, the petitioners requested that the Commission adopt precautionary measures to protect the physical integrity of the alleged victims, in consideration of the circumstances resulting from the seizure at the Japanese Embassy in Peru by members of the Revolutionary Movement Tupac Amaru (MRTA), a group with which the alleged victims had been associated.

 

15. On March 11, 1997, the Commission approved Report 17/97, in the final part of which it stated

 

[...]

 

86. That the State of Peru, on trying Jaime Francisco Castillo-Petruzzi, María Concepción Pincheira-Sáez, Lautaro Enrique Mellado-Saavedra and Alejandro Astorga-Váldez, pursuant to Decree-Laws No. 25,475 and 25,659, has violated the judicial guarantees set forth in Article 8(1) of the American Convention on Human Rights [hereinafter "the Convention or the American Convention"] and the rights to a nationality and to the judicial protections recognized respectively by Articles 20 and 25, all in conjunction with Article 1(1) of the Convention.

 

87. That the crime of treason against the fatherland which is governed by the legal order of Peru violates universally accepted principles of international law, of legality, due process, judicial guarantees, right to a defense, and the right to be heard by impartial and independent courts; and in consequence

 

The Commission resolved [to recommend] that the State of Peru:

 

88. Declare the annulment of the proceedings undertaken in the Exclusive Military Jurisdiction for Treason Against the Fatherland against Jaime Francisco Castillo-Petruzzi, María Concepción Pincheira-Sáez, Lautaro Enrique Mellado-Saavedra and Alejandro Astorga-Váldez, and order that the trial of these persons be carried out in a new hearing in the regular courts with full observance of the norms of legal due process, and

 

89. The Commission, pursuant to Article 50 of the Convention, requests that the Peruvian Government inform the Commission within two months of any measures it has taken in the instant case in accordance with the recommendations contained in the present report, which is confidential in nature and should not be published.

 

16.  On April 24, 1997, Report 17/97 was transmitted to Peru, with the request that the State inform the Commission of the measures adopted with respect to it within a period of two months.

 

17.  After having requested and received an extension until July 8, 1997, the State presented a report, in which it refuted the conclusions of the Commission and affirmed the legitimacy of its proceedings.

 

18.  On June 27, 1997 the Commission made the decision to submit the case to the Court.

 

IV PROCEEDINGS BEFORE THE COURT

 

19.  In submitting the case to the Court on July 22, 1997, the Commission invoked Article 51(1) of the American Convention and requested that the Court render a judgment as to whether there were violations of Article 5 (Right to Humane Treatment), 8 (Right to a Fair Trial), 20 (Right to Nationality), 29 (Restrictions Regarding Interpretation) in conjunction with the Vienna Convention on Consular Relations; 1(1) (Obligation to Respect Rights) and 51(2) of the American Convention.

 

20.  The Inter-American Commission appointed Oscar Luján-Fappiano, Carlos Ayala-Corao, and Claudio Grossman to act as its delegates, Christina M. Cerna as its attorney, and Verónica Reyna, Nelson Caucota, Jaime Castillo-Velasco, and Enrique Correa as its assistants. Pursuant to Article 22(2) of its Regulations, the Commission also informed the Court that the first two assistants would act for the original petitioners and the latter two as representatives of the alleged victims. 

 

21.  By note of July 31, 1997, after a preliminary review of the application by the President of the Court (hereinafter "the President") the Secretariat of the Court (hereinafter "the Secretariat"), transmitted the application to the State and informed the State that it had the following deadlines: four months in which to submit its answer, one month to appoint an agent and alternate agent, and two months to interpose preliminary objections.  All terms were to begin from the date of notification of the application. By communication of the same date, the State was invited to designate a judge ad hoc. 

 

22.  By means of communications of August 26 and 28, 1997, the Commission submitted a corrected version of the Spanish text of the application, and stated that it contained "corrections of minor errors, above all in style [and] should replace the earlier version which had been submitted to the Court on July 22, 1997." The corrected version was transmitted to the State on September 2, 1997.

 

23. On September 3, 1997, Peru informed the Court that it had designated Fernando Vidal-Ramírez as judge ad hoc.

 

24. On September 5, 1997, Peru designated Mario Cavagnaro-Basile as its agent and Walter Palomino-Cabezas as its alternate agent.

 

25.  On September 22, 1997, the State asked the Court to indicate if it should "consider as valid" the new version of the application (supra 22) or if, to the contrary, it should maintain that dated July 22 of the same year.

 

26.  On September 24, 1997, the Secretariat, following instructions from the President, informed Peru that in view of the request for clarification of the State and to insure the "transparency of the process," the President had decided to suspend the time limits to answer the application and interpose preliminary objections until the Commission presented clarifications of the corrections made to the original text of the application.

 

27. On October 1, 1997, Peru submitted its brief in which it raised the following preliminary objections.

 

First Objection

 

failure to exhaust the domestic remedies of Peru at the time the Inter-American Commission on Human Rights, pursuant to Article 37 of its Regulations, admitted for processing the complaint on behalf of Jaime Francisco Castillo-Petruzzi, María Concepción Pincheira-Sáez, Lautaro Enrique Mellado-Saavedra and Alejandro Astorga-Valdéz.

 

Second Objection

 

lack of competence of the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights, first to consider the petition lodged by the Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC) on behalf of the aforementioned Chilean citizens; and second, to process this application when the original petition was lodged without establishing the exhaustion of the domestic remedies of Peru.

 

 Third Objection

 

lack of a prior demand and of the exhaustion of the domestic remedies of Peru [with respect to] the alleged violation [of Article 29 of the Convention in relation to] the Vienna Convention on Consular Relations.

 

Fourth Objection

 

lack of a prior demand and of the exhaustion of the domestic remedies of Peru with respect to the claim made in point six of the brief supporting the application, under which the Court is to order the Peruvian State to immediately release and compensate Jaime Francisco Castillo-Petruzzi, María Concepción Pincheira-Sáez, Lautaro Enrique Mellado-Saavedra, and Alejandro Astorga-Valdéz.

 

Fifth Objection

 

lack of status as a legal entity of the party that, in the name of the Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC), filed petition No. 11,319 with the Inter-American Commission on Human Rights against the Peruvian State and lack of standing of the aforementioned foundation.

 

Sixth Objection

 

lack of standing of the Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC) and of those who the Commission referred in points thirteen and fourteen of the application as "another group of complainants" or "a second group of petitioners" [and sovereignty].

 

Seventh Objection

 

premature decision of the Honorable Commission to send the present case to the Inter-American Court of Human Rights.

 

Eighth Objection

 

Ambiguity in the manner of submitting the application.

 

Ninth Objection

 

Lapse of the application.

 

Tenth Objection

 

Disregard of the principles of sovereignty and jurisdiction.

 

As to the first, second, third, fourth, fifth, sixth, and eighth objections, the State requests that the Court admit them or reserve its decision until the judgment on the merits of the case. As to the seventh, ninth, and tenth objections, it requests that they be admitted and that the application be dismissed.

 

28.  On October 6, 1997, the Commission presented a communication to the Court, to which it added a "list of corrections made [...] to the application" of July 22, 1997 (supra 26). The following day the Secretariat, on instructions from the President, requested that Peru present its comments on the clarifications made by the Commission by the latest date of October 13, 1997.  These observations were not received.

 

29. By resolution of October 15, 1997 the President decided

 

1. To clarify that the original text of the application submitted to the Inter-American Court of Human Rights on July 22, 1997, by the Inter-American Commission on Human Rights, is the document that the parties should consider valid to prepare their defense and arguments in this case.

 

2. To incorporate into the original text of the application only the corrections submitted by the Inter-American Commission on Human Rights in its correspondence of October 6, 1997.

 

3. To declare the request of the Commission that the original text of the application to replaced with the text submitted to the Court on August 26 and August 28, 1997, to be inadmissible.

 

4. To continue with the processing of the present case and to resume the time period to answer the application, which will expire on December 27, 1997.

 

5. To resume the time period to interpose preliminary objections, which will expire on October 27, 1997, and to request that the State indicate if it endorses its correspondence of October 1, 1997.

 

30. On October 17, 1997, the State endorsed its brief on preliminary objections, which had been filed on October 1, 1997 (supra 27).

 

31. On October 22, 1997, the Secretariat received a copy of the original file processed by the Commission.

 

32.  On November 21, 1997, the Commission filed its written response to the preliminary objections interposed by Peru in which it requested that the Court declare the objections to be inadmissible.

 

33.  On December 12, 1997, Peru requested an extension to file its answer to the application until January 5, 1998. On December 15, 1997, the Secretariat, following the instructions of the President, informed the State that

 

the time period to file the answer to the demand can not be extended. Nevertheless, the Court will be closed as of noon on December 24 of the present year and will reopen on January 5, 1998, for which reason the Illustrious State of Peru may take until that date to file its answer.

 

34. On January 5, 1998, the State submitted the answer to the application, in which it asked the Court to reject the entire application.

 

35.  On January 19, 1998, the State requested that the document the Commission annexed to its arguments on preliminary objections, which established the legal entity status of FASIC, referred to in that communication as the Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas "be considered challenged as false." 

 

36. On January 22, 1998, the Commission remitted a copy of the documentation sent by FASIC, that related to FASIC’s status as a legal entity. 

 

37.  On February 17, 1998, in accordance with the Commission’s February 11 request, the Secretariat asked the State to send various documents relating to the types of evidence contained in its answer to the application. The State complied with this requirement on March 23, 1998.

 

38.  By Resolution of March 9, 1998, the President summoned the Inter-American Commission and Peru to a public hearing to be celebrated at the seat of the Court on June 8, 1998, to hear their oral arguments on preliminary objections.  

 

39.  By means of a March 17, 1998 letter, the State maintained that the documents filed by the Commission on January 22, 1998 (supra 36) did no more than confirm its questions about the petitioning foundation’s status as a legal entity, and it challenged one of the documents.

 

40.  On March 19, 1998, the Secretariat, following the instructions of the President, informed the State that in response to its demand made in both its brief on preliminary objections and its answer to the application, that the Commission exhibit all of its proceedings in this case, the Commission had opportunely sent the pertinent parts of the file processed before it, and they were in the Court’s possession.

 

41.  On March 19, 1998, the Secretariat, following the instructions of the President, asked the State for an authenticated copy of the laws and regulatory provisions applied in the proceedings before the Peruvian courts against the alleged victims in this case, and for the complete judicial files of those proceedings.

 

42.  On April 14, 1998, the State informed the Court that the legal provisions requested had been submitted as part of the evidentiary file in the Loayza-Tamayo Case, and requested that the Court inform it of the items it would be necessary to submit from the judicial files of the alleged victims in this case, since the files "contain a voluminous amount of documents that relate to many persons apart from those referred to in this application."

 

43.  On April 27, 1998, the Commission reiterated its request for the submission of "the laws and other regulatory decrees relevant to the proceedings carried out by the Peruvian Courts against Jaime Castillo-Petruzzi et. al., as well as all the pertinent parts of the judicial files on these cases." Moreover, the Commission opposed the use of the same documents containing the laws and decrees submitted in the Loayza-Tamayo Case, arguing that the files were different. On July 7, 1998, the Secretariat, following the instructions of the Court, requested that the State submit the pertinent parts of the judicial file of the trial which took place in Peru against Jaime Francisco Castillo-Petruzzi et. al., and informed both parties that the legal provisions submitted in the Loayza-Tamayo Case would be integrated into the file.  

 

44. The public hearing took place at the seat of the Court on June 8, 1998.

 

Appearing

 

for the State of Peru:

 

Walter Palomino-Cabezas, alternate agent

Ana Reátegui-Napurí, counsel, and

Jennie Vizcarra-Alvizuri, counsel

 

for the Inter-American Commission on Human Rights:

 

Oscar Luján-Fappiano, delegate

Christina Cerna, attorney

Verónica Reyna, assistant, and

Nelson Caucota, assistant.

 

45.  On July 14, 1998, the Secretariat, following instructions of the Court, requested that the Commission remit the minutes of the session in which it decided to send the present case to the Court, and any document in which it was recorded that the alleged victims knew of the motions made on their behalf before the Commission, notwithstanding the petitioners were rented with power of representations.  On July 29, 1998, the Commission sent the requested documents.

 

46.  On July 14 and August 3, 1998, the Secretariat, following instructions of the Court, requested that the State send official document number 521-DIVICOTE-DINCOTE dated October 19, 1993. The State forwarded the requested document to the Court which was received by the Secretariat of the Court on August 7, 1998.

 

47.  On August 24, 1998, the State objected to the minutes of the Commission (supra 45), because they were drawn up in English, and requested that they be sent in Spanish. On August 25, 1998, the Secretariat, following instructions of the President, sent a translation of the minutes to the State and the Commission, so that they would both be aware of the content of the translation.  The time period granted for their comments expired on August 28, 1998, without the Secretariat receiving comments from the parties.

 

48.  On September 1, 1998, the State reported on certain questions related to Chilean consular assistance in Peru. This communication was transmitted to the Commission on September 3, accompanied by a request that the Commission send to the Court within twenty-four hours any comments that it deemed pertinent.

 

V JURISDICTION

 

49.  Peru has been a State Party to the American Convention since July 28, 1978, and accepted the contentious jurisdiction of the Court on January 21, 1981. Consequently, the Court is competent, pursuant to Article 62(3) of the Convention, to consider the preliminary objections submitted by the State.

 

VI PRELIMINARY CONSIDERATIONS

 

50.  The objections raised by Peru basically refer to the following procedural matters: exhaustion of domestic remedies (cfr. first, second, third, and fourth objections), legal entity status and standing (cfr. fifth and sixth objections), "premature decision" to send the case to the Court (cfr. seventh objection), ‘ambiguity in the manner of submitting the application" (cfr. eighth objection), lapse of the application (cfr. ninth objection) and “sovereignty and jurisdiction" (cfr. tenth objection). To avoid unnecessary repetition, these objections will be examined below under general headings that indicate the basic subject matter of the objections, with pertinent cross-references, and an examination in each case of other matters brought up by Peru in its explanation of the respective objections.

 

VII EXHAUSTION OF DOMESTIC REMEDIES

 

First Objection

 

51. The first objection interposed by the State refers to the

 

failure to exhaust the domestic remedies of Peru at the time the Inter-American Commission on Human Rights, pursuant to Article 37 of its Regulations, admitted for processing the complaint on behalf of Jaime Francisco Castillo-Petruzzi, María Concepción Pincheira-Sáez, Lautaro Enrique Mellado-Saavedra, and Alejandro Astorga-Valdéz.

 

52. The Court summarizes in the following terms the arguments of the State and the Commission as to this objection:

 

a.  The State asserted that the Inter-American Commission received and initiated the processing of the January 28, 1994 complaint when a proceeding in Peru was pending against the alleged victims. On May 3, 1994, the Special Military Supreme Court of the Supreme Council of Military Justice convicted the alleged victims of “the commission of the above-mentioned criminal act. The complaint filed by Verónica Reyna, Chief of the Legal Department of FASIC, concerned three of the alleged victims; the fourth alleged victim, Alejandro Astorga-Valdéz, was added subsequently. In the public hearing Peru stated that the Commission informed it of the complaint on June 29, 1994.  The State maintained that the Commission did not comply with the requirements of Articles 46(1)(a) and 47(a) of the Convention, Article 37 of its Regulations, and Articles 18 and 19 a. of its Statute.

 

b.  The Commission asserted that the complaint was transmitted to Peru on June 29, 1994, after the Supreme Council of Military Justice issued the conviction on May 3, 1994. It added that, in its judgment, it would not have been necessary to exhaust domestic remedies, given that Decree-Laws No. 25,659 and 25,708 the corresponding procedural norms, and their application in a concrete case, do not provide "the fundamental guarantees of due process" for the crime of treason against the fatherland.  During the public hearing, the Commission pointed out that its argument was grounded in the exception to the rule of the exhaustion of domestic remedies (Article 46(2) of the Convention) and stated that this issue had not been raised before it in a timely manner.

 

53.  As to this first objection raised by the State, the Court will not consider the assessments of the parties as to the conformity of the nature of the proceedings against the alleged victims with the principles of legal due process set forth in the Convention. Taking into account the nature of this matter, the Court considers that its analysis should be reserved for the decision on the merits.

 

54.  The Court points out that if the Commission did receive the complaint in this case while the criminal proceeding was pending a final judgment before the military court of the last instance, the mere filing of it did not amount to the Commission’s commencement of the processing of the matter. Strictly speaking, the receipt of the complaint, which derives from an act of the complainant, should not be confused with its admission and processing, which are accomplished by specific acts of the Commission itself, such as the decision to admit the complaint and, when appropriate, the notification of the State.

 

55.  It must be noted that in this case the processing began several months after the complaint was lodged, when there was already a final judgment from the organ of final instance in the military jurisdiction.  It was only then, by means of a notification on June 29, 1994, that the Commission informed Peru that the complaint had been submitted and required its observations concerning it, so that the State could provide that which it believed to be relevant in its defense.

 

56.  The Court also indicates that the State did not allege the failure to exhaust domestic remedies before the Commission.  By not doing so, it waived a means of defense that the Convention established in its favor and made a tacit admission of the non-existence of such remedies or their timely exhaustion, as has been stated in proceedings before organs of international jurisdiction (such as the European Court which has maintained that objections to inadmissibility should be raised at the initial stage of the proceedings before the Commission, unless it proves impossible to interpose them at the appropriate time for reasons that cannot be attributed to the Government), (cfr. Eur. Court H.R., Artico judgment of 13 May 1980, Series A No 37, paras. 24 et seq; Eur. Court H.R., judgment of Foti and others of 10 December 1982, Series A No. 56, paras. 46 et seq; Eur. Court H.R., Corigliano judgment of 10 December 1982, Series A No. 57, paras. 31 et seq; Eur. Court H.R., Bozano judgment of 18 December 1986, Series A No. 111, para. 44; Eur. Court H.R., Ciulla case decision of 23 March 1988, Series A No. 148, paras. 28 et seq., and Eur. Court H.R., de Jong, Baljet and van den Brick judgment of 22 May 1984, Series A No 77, paras. 35 et seq). and this Court has stated in earlier judgments. (In the Matter of Viviana Gallardo et. al. No. G 101/81. Series A, para 26; Velásquez Rodríguez Case, Preliminary Objections, Judgment of June 26, 1987. Series C No. 1, para. 88, 89; Fairén Garbi and Solís Corrales Case, Preliminary Objections, Judgment of June 26, 1987. Series C No. 2, para. 87, 88; Godínez Cruz Case, Preliminary Objections, Judgment of June 26, 1987. Series C No. 3, para. 90, 91; Fairén Garbi and Solís Corrales Case, Judgment of March 15, 1989. Series C No. 6, para. 109; Neira Alegría et al., Preliminary Objections, Judgment of December 11, 1991. Series C No. 13, para. 30; Gangaram Panday Case, Judgment of January 21, 1994. Series C No. 16, para. 38 and 40; Castillo Páez Case, Preliminary Objections, Judgment of January 30, 1996. Series C No. 24, para. 40; Loayza Tamayo Case, Preliminary Objections, Judgment of January 31, 1996. Serie C No. 25, para 40; in addition to the aforementioned judgments, as to the opportunity to present defenses, the Court has expressed its opinion in Caballero Delgado and Santana Case, Preliminary Objections, Judgment of January 21, 1994. Serie C No. 17, para. 60).

 

57. Consequently, the Court deems this preliminary objection to be inadmissible.

 

Second Objection

 

58. The second objection raised by the State concerns the lack of competence of the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights first, to consider the petition lodged by the Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (FASIC) on behalf of the aforementioned Chilean citizens; and second, to process this application when the original petition was lodged without establishing the exhaustion of the domestic remedies of Peru.

 

59. The Court summarizes as follows the positions of the State and the Commission with respect to this objection:

 

a.  The State asserted that the Commission received and initiated the processing of the complaint when the criminal proceeding was still ongoing against the alleged victims. It declared that the Commission is authorized to consider a matter when domestic resources have been exhausted and that the non-fulfilment of that norm "results in the incompetence of the Commission and [...] determines that the Court also lacks the competence to exercise jurisdiction and to render a valid decision on the merits of the disputed question." The State emphasized that the alleged victims or their attorneys could have filed writs of habeas corpus or of amparo but did not do so.

 

b. The Commission pointed out that the second objection merely repeats the first. It observed that in October of 1993, due to the circumstances of the proceedings and the applicability of Article 6 of Decree-Law No. 25.659 "the alleged victims were not permitted the option of filing a writ of habeas corpus or of amparo." Moreover, the Commission asserted that even though the aforementioned Decree-Law was modified on November 25, 1993, by Decree-Law No. 26.248, which allowed for the filing of a writ of habeas corpus in cases of treason against the fatherland, this legal modification "came about long after the final, ultimate, and executed judgment rendered in the exclusive military jurisdiction; as a result of which the remedy was ineffective for reasons of untimeliness.  It also pointed out that this motion could not be filed, since it concerned the same events for which the prisoners had been tried. Likewise, the Commission stressed that the State had not demonstrated the effectiveness of that remedy for the release of persons tried before" a "faceless" military court.

 

60.  The principal issue raised in the second objection, the failure of the timely exhaustion of domestic remedies, has been examined with regard to the first objection (supra 53 to 56), and for that reason the Court does not consider it necessary to repeat the same observations already stated.

 

61.  In its explanation of the second objection, the State referred specifically to the remedies of habeas corpus and amparo.  In previous decisions, the Court has maintained that habeas corpus is, in fact, the appropriate remedy to combat violations of the right to personal liberty (Habeas Corpus in Emergency Situations (Arts. 27(2), 25(1) and 7(6) American Convention on Human Rights), Advisory Opinion OC-8/87 of January 30, 1987. Series A No. 8, paras. 35 and 42).

 

62.  In this matter, it is important to remember that Article 6(4) of Decree-Law No. 26,248 of November 12, 1993, which modified Decree-Law No. 25.659 on this point, as applied to the alleged victims provides that “writs of habeas corpus based on the same facts or grounds, the subject of a proceeding that is under way, or a proceeding that is already resolved, are not admissible.” As regards amparo, Decree-Law 25.569 excluded access to that guarantee, and it has not been proved that there has been a modification of the aforementioned legislation which would authorize the use of that remedy.  It is appropriate to remember that in the Loayza-Tamayo Case this Court determined that persons accused and tried, pursuant to the provisions of the aforementioned Decree-Law No. 25.659, did not have access to the right of petition for any guarantee to safeguard personal liberty. (Loayza-Tamayo Case, Judgment of September 17, 1997. Serie C No. 33, para. 52).

 

63.  Moreover, on proposing the objection that is now examined, the State did not explore the applicability of habeas corpus and amparo in this case,