CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 19
OF THE CONVENTION
Third periodic reports of States Parties due in 1997
Addendum
PERU*
[12 December 1998]
* For the initial report
submitted by the Government of Peru, see document CAT/C/7/Add.16; for
its examination by the Committee, see documents CAT/C/SR.193, CAT/C/SR.194
and Add.2, and Official Records of the General Assembly, Fiftieth
Session, Supplement No. 44 (A/50/44), paras. 62-73. For the second
periodic report, see document CAT/C/20/Add.6; for its examination by
the Committee, see documents CAT/C/SR.330, 331 and 333 and Official
Records of the General Assembly, Fifty-third session, Supplement No.
44 (A/53/44), paras. 197-205.
CONTENTS
|
|
Paragraphs |
|
|
1 - 10 |
|
|
|
|
|
11 - 23 |
|
|
|
|
|
24 - 29 |
|
|
|
|
|
30 - 36 |
|
|
|
|
|
37 - 43 |
|
|
|
|
|
44 - 49 |
|
|
|
|
|
50 - 57 |
|
|
|
|
|
58 - 60 |
|
|
|
|
|
61 - 65 |
|
|
|
|
|
66 - 73 |
|
|
|
|
|
74 - 85 |
|
|
|
|
|
86 - 92 |
|
|
|
|
|
93 - 100 |
|
|
|
|
|
101 - 109 |
|
|
|
|
|
110 - 117 |
|
|
|
|
|
118 - 119 |
|
|
|
|
|
120 - 124 |
1. In compliance with the
obligations assumed by the Peruvian State in adhering to the Convention
against Torture, the Constitution of Peru, in force since 1993,
prohibits torture under the Peruvian legal system, article 2 providing
as follows:
Article 2: "Every person
has the right:
1. To life, to his identity,
to his moral, mental and physical integrity, and to his unrestricted
development and well-being. Everything conducive to the realization
of this principle is a matter of right ...
24. To personal freedom
and security. Consequently: ...
(h) No one may be subjected
to moral, psychological or physical violence, nor to torture or cruel
or degrading treatment. Anyone may request the immediate medical examination
of an injured person or of a person unable to petition the authorities
himself. Statements obtained through violence are invalid. Whoever
resorts to it incurs responsibility therefor".
2. Further, there has been
in force since 21 February 1998 Act No. 26926, which, amending various
articles of the Penal Code, embodies section XIV-A, on crimes against
humanity, article 321 of which specifies the offence of torture, providing
as follows:
"An official or public
servant, or any person acting with his consent or acquiescence, who
inflicts upon another serious discomfort or suffering, whether physical
or mental, even without causing physical pain or mental distress,
for the purpose of obtaining a confession or information from the
victim or a third party, or of punishing him for any act that he may
have committed or is suspected of having committed, or of intimidating
or coercing him, shall be punished by a custodial penalty of not less
than 5 nor more than 10 years.
"If the torture results
in the injured party's death or causes serious injury and the person
inflicting it could have foreseen that outcome, the custodial penalty
shall be, respectively, not less than 8 or more than 20 years, and
not less than 6 or more than 12 years."
3. The adoption of this
provision penalizes torture in our country, thereby differentiating
acts so characterized from the offences of homicide and of assault and
battery through the adoption of a distinct set of penal rules. Before
it was thus penalized, the offence of torture had been punished under
related categories; however, this situation complicated the work of
the judiciary, since criminal proceedings have to be conducted with
due regard to the principle of legality and the limitative nature of
the enumeration of punishable offences, together with the obligation
to interpret penal questions solely from a restrictive viewpoint. Thus
it was very easy, on the strength of all these arguments, to leave crimes
of torture unpunished; their categorization has made it legally impossible
to adduce such reasons.
4. With regard to the provision
in the Convention that torture does not include pain or suffering arising
from, inherent in or incidental to lawful sanctions, it must be noted
that in article 28 of the Penal Code the penalties applicable under
that Code are defined as: deprivation of liberty, restriction of liberty,
limitation of rights, and fine. There exist types of lawful sanction
established under our legal system and complemented by the provisions
of article III, "Principle of humane treatment" of the Preliminary Section
of the Code of Penal Enforcement, where it is stipulated that enforcement
of penalties and measures depriving accused persons of liberty must
not involve torture or cruel or degrading treatment, or any other kind
of proceeding hurtful to the dignity of the detainee.
5. Article 44 of the Code
cited provides that: "The prisoner may obtain remission of the penalty
through work at the rate of one day of sentence to two days of effective
labour, under the direction and supervision of the Prison Administration
..."
6. Again, article 119 states:
"The penalty of community service requires the convicted person to perform
unremunerated work in care facilities, hospitals, schools, orphanages
and other similar institutions, or public works. The Prison Administration
consults with the said institutions in order to determine their requirements
and apportion the services provided accordingly."
7. The modalities thus established
by law for obtaining remission of sentences should therefore not be
considered as acts of torture, causing pain or suffering, but as the
consequence of lawful sanctions.
8. It must also be pointed
out that article 2 of the Inter-American Convention to Prevent and Punish
Torture contains a broader definition of torture. It uses the term "punishment",
covering both custodial and physical penalties. The main features entering
into the definition of the term "torture" are: the severity of the physical
or mental pain or suffering caused to the victim, the intentionality
of the act, the fact that it was committed with a specific purpose in
view, and the direct or indirect participation of State officials.
9. Reference is made not
only to the use of violence for obtaining information and confessions,
but also to outrageous acts committed for the purpose of punishing or
intimidating the victims. Nevertheless, the fact that "lawful sanctions"
are excluded from the prohibition offers Governments a way of justifying
such acts, which can have serious consequences and is only partially
limited by a reference made to the minimum rules for the treatment of
detainees.
10. Finally, it may be noted
that torture comprises other acts such as isolation, sequestration,
secret detention and holding incommunicado without access to legal aid
or contact with family or friends.
11. Peruvian legislation
provides for effective legislative, administrative, judicial or other
measures for preventing torture, applicable within the territory of
the Republic. In addition to the principles enshrined in the Constitution,
we have the provisions embodied in Legislative Decree No. 635, (Penal
Code), such as:
Article 128. "Whoso puts
at risk the life or health of a person placed under his authority, dependency,
guardianship, custody or supervision, whether by depriving him of essential
food or care, forcing him to perform excessive or unsuitable work, or
abusive application of corrective or disciplinary measures, shall be
punished by deprivation of liberty for not less than one or more than
four years."
Article 151. "Whoso by threat
or violence forces another to do what the law does not command, or requires
him to do what it does not prohibit, shall be punished by a maximum
of two years' deprivation of liberty."
Article 152. "Whoso wrongfully
deprives another of his personal freedom shall be punished by imprisonment
for not less than 10 or more than 15 years.
"The sentence shall be
for not less than 20 nor more than 25 years where:
"1. The responsible party
abuses, corrupts or treats cruelly the injured party or puts his life
or health at risk; (...)
"8. The act is committed
in order to force the injured party to join a criminal organization,
or to force him or a third party to provide the organization with
economic aid or any other form of collaboration; (...)
"10. The responsible party
has been sentenced for terrorism. The penalty shall be life imprisonment
should the injured party be left with severe bodily injuries or damage
to his physical or mental health, or dies during sequestration or
as a result of the said act."
Article 153. "Whoso detains
or transfers from one place to another a minor or a person incapable
of managing his own affairs, using violence, threats, deception or other
fraudulent means, for the purpose of obtaining an economic advantage
or exploiting the victim socially or economically, shall be punished
by imprisonment for not less than 4 or more than 10 years, with disqualification
in accordance with article 36, paragraphs 1, 2, 4 and 5."
Article 153A. "An officer
in the public service or responsible staff member of a private body
having specific or general links with minors or incompetent persons
who, abusing his position, detains them or transfers them arbitrarily
from one place to another shall be punished by imprisonment for not
less than 5 nor more than 12 years and by disqualification in accordance
with article 36, paragraphs 1, 2, 4 and 5 ..."
12. Again, article 195 of
the Code of Criminal Procedure states:
Article 195. "Any item of
evidence, in order to be valid, must have been obtained by lawful means
and included in the case file according to law."
13. Under the Code of Penal
Enforcement (Legislative Decree No. 654),
Preliminary section, article
III: "Enforcement of penalties and measures depriving accused persons
of liberty must not involve torture or cruel or degrading treatment
or any other act or procedure injurious to the dignity of the detainee."
Article 14. "A detainee
has the right to submit complaints and petitions to the director of
the penal establishment.
If the complaint is not
attended to, the detainee may apply, through any channel, to the representative
of the Public Prosecutor's Department."
14. The Children's and Adolescents'
Code (Decree-Law No. 26102), article 4, stipulates: "Every child or
adolescent has a right to respect for his personal integrity. He may
not be subjected to torture or to cruel or degrading treatment. Forms
of enslavement are deemed to include forced labour and economic exploitation,
together with child prostitution and dealing in, selling and trafficking
in children and adolescents."
15. It must be noted that
the advent of terrorism has caused an escalation of violence and intimidation,
with material and economic damage and loss of human life, aimed at paralysing
the country's economic activities and thus destabilizing the democratic
system. To cope with this situation and ensure domestic order, the Peruvian
Government created, under Decree-Law No. 25475, a regulatory framework
designated as Anti-terrorist Legislation in order to preserve the rule
of law, democracy and public order and thereby ensure the defence and
protection of the basic rights of the individual, enshrined in our Political
Charter and in the major international human rights instruments.
16. At the same time, considering
that article 2, paragraph 3 of the 1993 Constitution guarantees that:
"Every person has a right: to freedom of conscience ... in the individual
or collective spheres. No one may be persecuted on account of his ideas
or beliefs. There are no crimes of opinion ...", it cannot be asserted
that "If the victim (of the crime of torture) is under prosecution for
political offences the sentence shall not exceed 15 years' imprisonment",
as was proposed in a draft law, since in Peru there can be no prosecution
for what is permitted under the Constitution.
17. With regard to the provision
that no exceptional circumstances, whether a state of war or a threat
of war, internal political instability or any other public emergency,
may be invoked as a justification of torture, it may be noted that in
the course of actual social and political events there sometimes arise
exceptional, extremely grave situations which threaten the continued
existence of the State and of society. In view of their extraordinary
nature, such occurrences must be dealt with by the Constitution through
specific provisions which are not precisely those applicable to normal
situations. In such cases the Government assumes wider powers and may
decree the suspension or limitation of the exercise by the citizens
of certain fundamental rights.
18. Article 137 of the Constitution
of Peru establishes rules governing states of exception, to ensure not
only the resolution of the crisis, but also the return to constitutional
normality in order to consolidate the permanence implicit in the concept
of Fundamental Law. This implies the adoption of rapid, effective and
drastic measures, failing which the constitutional order or society
itself are in imminent danger of demise. To that extent, specific constitutional
rights may have to be suspended or restricted in order to ease the return
to constitutional normality.
19. Under Supreme Decrees
062, 063, 064 and 068 DE/CCFFAA, published by the Official Gazette "El
Peruano", during the months of November and December 1997 the areas
indicated in the following table, representing in all 15.77 per cent
of the national territory, were declared to be in a state of emergency,
the remaining 84.23 per cent being under constitutional rule.
AREAS OF THE NATIONAL TERRITORY DECLARED TO
BE IN A STATE OF EMERGENCY
Department
|
Areas
concerned
|
Starting
date
|
Termination
date
|
Document
|
LIMA |
District of Ate, Los
Olivos, San Juan de Lurigancho, San Juan de Miraflores, San Luis,
San Martín de Porres, Villa el Salvador and Villa María del Triunfo
in the province of Lima
|
13 Dec 97 |
10 Feb
98 |
DS 067
DE/CCFFAA of 6 Dec 97 |
PASCO |
|
30 Nov 97 |
28 Jan
98 |
DS 063
DE/CCFFAA of 25 Nov 97 |
JUNIN |
Provinces of Satipo
and Chanchamayo
|
30 Nov 97 |
28 Jan
98 |
DS 063
DE/CCFFAA of 25 Nov 97 |
HUANCAVELICA |
Province of Huancavelica,
Castrovirreyna and Huaytara
|
30 Nov 97 |
28 Jan
98 |
DS 063
DE/CCFFAA of 25 Nov 97 |
AYACUCHO |
Provinces of Huamanga,
Cangallo and La Mar
|
30 Nov 97 |
28 Jan
98 |
DS 063
DE/CCFFAA of 25 Nov 97 |
CUZCO |
District of Quimbiri
and Pichari in the province of la Convención
|
30 Nov 97 |
28 Jan
98 |
DS 063
DE/CCFFAA of 25 Nov 97 |
APURIMAC |
|
30 Nov 97 |
28 Jan
98 |
DS 062
DE/CCFFAA of 25 Nov 97 |
HUANUCO |
All the provinces
(except those of Puerto Inca, Yarowilca and Dos de Mayo and the
district of Huacrachucco in the province of Marañón)
|
30 Nov 97 |
28 Jan
98 |
DS 064
DE/CCFFAA of 25 Nov 97 |
HUANUCO |
|
26 Dec 97 |
28 Feb
98 |
DS 068
DE/CCFFAA of 19 Dec 97 |
SAN MARTÍN |
|
30 Nov 97 |
28 Jan
98 |
DS 064
DE/CCFFAA of 25 Nov 97 |
LORETO |
District of Yurimaguas
in the province of Alto Amazonas
|
30 Nov 97 |
28 Jan
98 |
DS 064
DE/CCFFAA of 25 Nov 97 |
UCAYALI |
Province of Coronel
Portillo Padre ...
|
26 Dec 97 |
23 Feb
98 |
DS 068
DE/CCFFAA of 19 Dec 97 |
20. It must be added that
the state of emergency declared in many areas of the national territory
was rescinded in the early months of the present year.
21. With regard to the alleged
application of methods involving torture by the anti-terrorist police
(DINCOTE) in towns under a state of emergency, we have to report that
the Peruvian State, faced with the extreme violence resorted to by the
terrorist groups, found itself constrained to introduce exceptional
measures such as special penal legislation and decree states of exception,
as provided for in the Constitution, in certain regions of the national
territory where the responsibility for maintaining internal order was
entrusted to the security forces, which are accordingly performing the
task of preventing disorder and protecting the citizenry, particularly
with regard to the commission of crimes of terrorism.
22. The Peruvian State,
confronted with the special situation created by the terrorist violence
which infiltrated the population, particularly in the rural areas, and
manifested in acts of insane brutality against the authorities and the
defenceless population and in forcible abduction of many local residents
for "recruitment" into the terrorist ranks, was compelled to take drastic
action to cope with terrorism. These actions on the part of the State
bore fruit with the break-up of the terrorist groups, the capture of
many ringleaders and the seizure of many arms caches. But it also true
that in this struggle some elements of the security forces committed
excesses, which, as soon as they were detected, were investigated and
punished.
23. These acts must be considered
in their actual context: the state of exception is a specific reality
limited to a particular geographical area, very small in comparison
with the area comprising almost the entire country where constitutional
rule remained in full and total force. Such incidents do not, therefore,
in any way reflect a policy of systematic human rights violation on
the part of the Peruvian State, since they occurred in the context of
a temporary state of affairs now already in the past.
24. Extradition is an international
State-to-State instrument whereby, on submission of a formal request,
one State obtains from another the handing over of a person accused
or sentenced for an offence under ordinary law for criminal trial or
execution of the sentence passed, in accordance with the pre-existing
rules in force internally and internationally.
25. Thus article 37 of the
1993 Constitution lays down that extradition can be granted only by
the Executive after prior consideration of a report from the Supreme
Court, in conformity with the law and treaties and according to the
principle of reciprocity. Extradition is not granted if it is considered
to have been requested for the purpose of prosecuting or punishing a
person on grounds of religion, nationality, opinion or race. Extradition
is not applicable to persons prosecuted for political offences or related
acts, which however are not deemed to include genocide, assassination
of prominent persons or terrorism.
26. The principle of reciprocity
is enunciated in our Constitution inasmuch as it provides that Peru
may extradite persons to the territory of third States only if those
States extradite persons accused of offences in Peru or, at least, if
they are prepared to do so. Extradition implies the application of a
procedure which is subject to specific regulations within each State.
In Peru it is authorized by the Executive, but the Supreme Court has
first to present a report explaining the legal background to the case.
Again, there is a provision in our Fundamental Charter prohibiting the
granting of extradition when it is deemed that the purpose of the request
is to prosecute or punish a person on grounds of religion, nationality,
opinion or race. In such cases Peru, by authorizing extradition, would
be party to depriving that person of fundamental rights to which he
is also recognized to be entitled under the Constitution. Accordingly,
the prohibition laid down is a means of protecting within Peru the rights
of this accused person, which our State guarantees to him as well as
to any other human being, irrespective of his nationality, citizenship
or capacity for office. The prohibition established is therefore fully
appropriate.
27. Regarding expatriation
and expulsion from the country, the Penal Code in force provides that,
depending on whether Peruvians or aliens are concerned, those measures
are applied after the custodial sentence has been served (art. 30),
for a maximum duration of 10 years, and are admissible only for serious
crimes. On the completion of the prison term, a person sentenced to
expatriation or expulsion from the country is placed by the director
of the penal establishment at the disposal of the competent authority
for the carrying-out of the sentence.
28. With regard to expulsion
from the country, refoulement or extradition of a person to another
State where there are substantial grounds for believing that he would
be in danger of being subjected to torture, it must be stated that Directive
No. 002-95-IN/DGGI/DGPNP determines that expulsion is admissible: (a)
for clandestine or fraudulent entry; (b) by order of the competent judicial
authority; (c) for non-fulfulment of the penalties of compulsory departure
or termination of stay or residence, the person not having left the
national territory. Likewise, article 1 of Act No. 24710 (Extradition)
provides that a person prosecuted, accused or sentenced as the perpetrator
of, or accessory before or after the fact to, an offence who is in the
territory of another State may be extradited to stand trial or serve
such sentence as was passed on him in his presence, the conditions,
effects and procedure being governed by international treaties and by
the present Act in the absence of relevant treaty provisions.
29. Concerning the existence
of a persistent pattern of gross, flagrant or mass human rights violations,
we must point out that in our country, as in any other State, there
occur isolated cases of presumed human rights violations, but there
are no grounds whatsoever for asserting that violations of the fundamental
rights of individuals are a permanent or continuing reality. While situations
of that kind do sometimes arise, there exist in our legislation the
necessary mechanisms to allow the victim to appeal to the competent
judicial body and have his claims upheld.
30. Our Peruvian State,
giving effect to what has been requested by the international agencies,
and in particular seeking to ensure that every act of torture constitutes
an offence under its penal legsilation, has put into effect Act No.
26926 of 21 February 1998, amending various articles of the Penal Code
in force, and incorporated therein Section XIV-A on crimes against humanity,
which includes article 321 specifying the crime of torture, whose wording
is cited in the comments on article 1 in this report.
31. The Convention indicates
that each State party must ensure that any attempt to commit torture
and any act by any person which constitutes complicity or participation
in torture are offences under its criminal law. Thus the categorization
of the crime of torture in our system of penal law is to be interpreted
as meaning that any attempt to commit torture is to be penalized by
the court with an appropriate reduction of the penalty (article 16 of
the Penal Code). In such a case, the attempt will not be punishable
if the commission of the offence is rendered impossible by the total
ineffectiveness of the means employed or the total inappropriateness
of the object (P.C., article 17). Again, if the agent desists voluntarily
from going foward with the perpetration of the offence or prevents the
result from being achieved, he will be penalized only if the acts performed
constitute offences in themselves (P.C., article 18).
32. With regard to the punishability
of an attempted offence, our legislation confines itself to determining
that reduced punishment for the attempt is the ruling principle adopted
by the law. If the basis of the attempt resides in the effect produced
on lawful property (in the form of damage, danger or disturbance caused
to the owner of the legal property), when the offence is not completed
the degree to which the legal property is effected is always less and,
consequently, the penalty must be lighter than that appropriate to a
completed offence.
33. The process of committing
the offence is the path taken by the punishable act, proceeding from
the initial idea to the completion, via the preparation, commencement
of commission, conclusion of the act of commission and production of
the characteristic result. As a general rule, preparatory acts are unpunished,
only the attempt and effective commission being indictable. In the attempt
the agent initiates the commission of the offence directly, by objective
acts, but the characteristic object of the offence is not fully attained.
Completion is the full achievement of the characteristic act in all
its aspects. Uncompleted forms of commission of the offence are reasons
for extension of the penalty, broadening the penal deterrent provided
for the completed offence to behaviours which are very close to completion
and are engaged in with the intention of attaining it.
34. An attempt is thus an
impectfectly achieved type of offence, since it has not reached completion;
at the subjective level, the malice in an act of that type is the same
as with a completed offence. The grounds for punishment of all uncompleted
forms of commission of offences are the putting at risk of legal property
and the wish to bring about the respective type of injury. Hence, only
those acts which involve the putting at risk of lawful property or the
wish to inflict a specific type of injury should be punished. Guided
by this principle the Code declares unpunishable a totally inept attempt,
in which commission of the act cannot take place owing to the total
inappropriateness of the object at which the action is aimed or of the
means employed (art. 17).
35. Likewise, in any act
of terrorism, participation therein is imputed to all those who, while
taking part in the crime, do not carry out the characteristic action;
this accordingly extends to instigators and accomplices, since the actions
of participants contribute to the commission of the offence by its perpetrator,
but are not actions typical thereof in that they do not of themselves
alone produce the action described in the definition (Penal Code, article
24).
36. With regard to complicity,
article 25 of our Penal Code stipulates that whoso maliciously provides
assistance for the performance of the punishable act, without which
it would not have been perpetrated, shall be liable to the penalty prescribed
for the perpetrator. Those who in any other way have maliciously provided
assistance shall have their penalties appropriately reduced. Note that
complicity has to be distinguished from co-perpetration, since the latter
implies responsibility for the act on the basis of a joint agreement.
37. Concerning acts that
constitute crimes of torture and are committed in any territory, or
on board an aircraft or ship registered in the State concerned, and
specifically when the alleged offender is a national of that State or
the victim is a national of that State, and the State considers it appropriate,
article 1 of the current Peruvian Penal Code stipulates that Peruvian
law is applicable to anyone who commits a punishable act in the territory
of the Republic, apart from the exceptions specified in international
law. It is also applicable to punishable acts committed on public national
ships or aircraft, wherever they may be, and private national ships
or aircraft that are on the high sea or in airspace where no State exercises
sovereignty.
38. Law being the expression
of the sovereignty of the State, it must itself determine its own sphere
of authority, the function of enforcement which must be carried within
the State's own territory. In other words, the limits of the territory
are also those of the law's authority.
39. Our penal legislation
is grounded in various principles: that of territoriality, the principle
of material need or defence, the principle of personality or nationality,
and the principle of universality or worldwide justice. Alongside these
there also exist some secondary principles, such as so-called "right
of flag" and the principle of administration of justice by representation.
40. According to the principle
of territoriality, the State punishes, in accordance with its laws,
all offences committed within its territory, irrespective of who perpetrates
them or against whom they are perpetrated. The principle of material
need, defence or protection of the State punishes all actions directed
against its interests, regardless of who has committed them and where.
On the principle of personality or nationality, the State holds its
nationals subject to its law even when they are abroad, irrespective
of who is acting. In pursuance of the principle of universality or worldwide
justice, the State holds its regulatory authority to extend to acts
directed against the cultural interests of all States, by whomever,
against whomever and wherever they are committed. The principle of right
of flag places ships or aircraft navigating under the flag of the State
on the same footing as the national territory; it is in fact an extension
of the principle of territoriality. Lastly, according to the principle
of administration of justice by representation, the interest of the
foreign State is paramount and is protected by the State power exercised
over the territory in which the individual is and to which extradition
cannot be applied for de facto or de jure reasons.
41. According to article
54 of the 1993 Constitution, the territory of the Republic comprises
the land, the subsoil, the maritime domain and the airspace above them;
the State exercises sovereignty and jurisdiction in its territory. The
Republic's maritime domain comprises the sea adjacent to its coasts,
together with its bed and subsoil, to a distance of 200 nautical miles
measured from the baselines established by law. In its maritime domain
Peru exercises sovereignty and jurisdiction without prejudice to the
freedom of international communications, in accordance with the law
and the international treaties ratified by our State.
42. There exist exceptions
to the above under international law: one is the concept of floating
territory and the other is extradition. Thus, for example, Peru does
not prosecute certain offences committed on its territory, leaving it
to another country to judge and punish them. The term "floating
territory" is used to designate
ships and aircraft which, inasmuch as they are subject to national sovereignty,
are considered integral parts of the territory. Among those mentioned
are:
(a) The public ships and
aircraft of the Peruvian State, which form part of the national territory
in whatever place or situation they may be; conversely, the public ships
and aircraft of a foreign State which pass through Peruvian territory
constitute foreign territory and Peru therefore cannot claim jurisdiction
over offences committed on board; and
(b) Private ships and aircraft,
which come within the jurisdictional domain of the State only when they
are in national territory or on the high sea, and constitute foreign
territory when they are in foreign waters, airspace, ports or airports.
43. Accordingly, determination
of the place where the offence was committed is crucial to determining
the law applicable in accordance with the principle of territoriality,
when we are concerned with offences at a remove, i.e. offences whose
moment of completion occurs in a different place from the one where
the action was initiated or carried out.
44. If the person who has
committed the crime of torture is present within the territory, or should
there be an attempt by any person to commit torture or any act that
constitutes complicity or participation in the offence referred to,
and if after examination of the available information it is considered
that the circumstances so warrant, orders must be given for the arrest
of the said person, or other measures taken to ensure his presence.
In this connection, article 2, subparagraph 24 (f) of the Constitution
states that every person has a right to personal freedom and security
and that, consequently, no one may be arrested without a written warrant
giving particulars issued by a judge, or the police in case of flagrante
delicto. The detainee must be put at the disposal of the competent
court within 24 hours or on the expiry of that time limit. The article
goes on to say that this time limit does not apply to cases of terrorism,
espionage or illegal drug trafficking, in which the police authorities
may resort to pre-trial detention of suspects for a period not exceeding
15 calendar days, and must report thereon to the Public Prosecutor's
Department and the judge, who may assume jurisdiction before that time
limit expires.
45. Accordingly, pre-trial
police custody for a period of not more than 15 days is authorized under
the Constitution. Nevertheless, the detainees are not left helpless
and without defence, thanks to the active participation of the Public
Procurator's Department, whose representative, the Procurator, not only
visits detention centres and arranges for the defence of detainees,
but ensures that police inquiries do not exceed the legal limits. Any
arrest is reported to the Public Procurator's Department and the court
and it is from that time on that the Procurators carry out their task
of monitoring and surveillance.
46. The pre-trial or investigation
phase, provided for in article 72 of the Code of Criminal Procedure,
is intended for the collection of evidence as to the commission of the
offence, the circumstances in which it occurred and the motives therefor,
and for discovering its perpetrators and accomplices, determining which
individual part they played in its preparation and execution or in subsequent
actions designed to cover up the evidence that might be used for its
detection, give assistance to those responsible, or profit in some way
from its results.
47. The pre-trial proceedings
are confidential in nature. The confidentiality ceases, however, when
the results of the inquiry are made available to defending counsel for
three days in the court so that he can take full cognizance thereof,
whether or not he took part in the proceedings (Code of Criminal Procedure,
article 73). As indicated in article 74 of that Code, the pre-trial
proceedings may be initiated by the examining magistrate of his own
motion, at the request of the Public Prosecutor's Department, upon complaint
by the injured party or his family, or upon petition in the cases specified
in the Code.
48. With regard to holding
incommunicado, article 2, subparagraph 24 (g) of the Constitution states:
"No one may be held incommunicado except in cases where it is essential
to the elucidation of an offence, and then only in the manner and for
the time provided for by law. It is the bounden duty of the authorities
to report, without delay and in writing, the locality where the detainee
is being held." The police have been granted this power because of the
enormous difficulties they face in their work owing to phenomena such
as drug trafficking, terrorism, etc., in which the suspected criminals
wrongfully exploit the principle of equality before the law.
49. This related right,
which in the case under consideration protects the prisoner's right
to defence, is enshrined in the Constitution inasmuch as its violation
would entail: a manifest threat to his health or life, since he can
be physically abused without anyone else knowing or being able to defend
him; inability to exercise his right to be defended, not only by himself,
but by his counsel as well; pressure upon him to admit responsibilities
which under normal conditions he would not have accepted; and psychological
damage due to being held incommunicado, which in itself constitutes
a trauma for the prisoner.
50. In a situation where
there is present in the territory of a State party a person who has
committed or attempted to commit torture or acts constituting complicity
or participation in torture, and if that offence is committed in any
territory under its jurisdiction or on board a ship or aircraft registered
in that State, or when the alleged offender or the victim is a national
of that State, then, in a case where extradition is not warranted, the
case is submitted to the competent authorities with a view to instituting
proceedings.
51. Article 1 of the Penal
Code states that: "Peruvian penal law is applicable to anyone who commits
a punishable act in the territory of the Republic", reflecting the principle
of territoriality according to which the State punishes, in accordance
with its laws, all acts committed within its territory, regardless of
who perpetrated them or against whom.
52. In this connection,
article 4 of Act No. 24710 (Extradition) provides that a person prosecuted,
accused or sentenced as the perpetrator of, or accessory before or after
the fact to, an offence committed in Peruvian territory who is in another
State may be extradited to stand trial or serve any sentence that was
passed on him in his presence. Peru may demand the extradition of persons
who, having committed no offence in the national territory, are in the
situation provided for where the offence concerned has been committed
in some territory under its jurisdiction or on board an aircraft or
ship registered in that State, or when the alleged offender or the victim
is a national of that State.
53. As provided for in article
5 of the Act quoted, a person who has been prosecuted, accused or sentenced
as the perpetrator of, or accessory before or after the fact to, an
offence committed in a third State and who is in the national territory,
whether as a resident, as a tourist or in transit, may be extradited
to stand trial or serve such sentence as was passed upon him in his
presence.
54. Except as provided for
in article 6 of Act No. 14710, extradition shall not be warranted in
the following cases:
1. If the requesting State
has no jurisdiction or competence to try the offence;
2. If the person whose
extradition is requested has already been acquitted, sentenced, reprieved
or amnestied;
3. If the prescription
time for the offence or the penalty has elapsed, according to Peruvian
law or that of the requesting State, provided that the time limit
established in Peruvian legislation must not be exceeded;
4. If the person extradited
would have to face a court of special jurisdiction in the requesting
State;
5. If the penalty prescribed
for the offence is less than one year's imprisonment;
6. If the offence is purely
one of anti-religious militancy, politics, press or opinion. If the
victim of the punishable act concerned exercises political functions,
that fact on its own does not constitute sufficient grounds for designating
the offence as political, and the same applies if the wanted person
exercises political functions.
7. For an offence indictable
only at the demand of a party, except in cases of rape;
8. For infringements of
monetary and fiscal legislation which do not constitute ordinary crimes;
9. For petty misdemeanours.
55. Article 7 of the Act
cited provides that extradition shall not be granted if the offence
for which it is requested is considered as a political or related one.
The same rule applies if there is good reason for supposing that the
request for extradition on grounds of an infringement of ordinary law
was submitted with the intention of prosecuting or punishing an individual
for reasons of race, religion, nationality or political opinion and
that that individual's situation is liable to become more difficult
for one or another of those reasons.
56. Should Peru refuse extradition,
it can put the accused on trial, in which case it will ask the requesting
State to make the relevant evidence available (Act No. 14710, article
8). The decisions taken shall be governed by the same conditions as
are applicable to any serious offence under our legislation.
57. In this connection,
article 139, paragraph 3, of our Constitution states that the principles
and rights of the jurisdictional function include observance of due
process and jurisdictional surveillance. Nobody may be turned away from
the jurisdiction predetermined by law, nor subjected to a procedure
different from those previously established, nor tried by organs of
special jurisdiction or special commissions set up for the purpose,
whatever they may be called.
58. According to article
1 of Act No. 24710 (Extradition) a person prosecuted, accused or sentenced
as the perpetrator of, or accessory before or after the fact to, an
offence who is in another State may be extradited to stand trial or
serve such sentence as was passed on him in his presence. Article 3
of the same Act recognizes, as an exception, extradition on a reciprocal
basis within a framework of respect for human rights, which may be interpreted
as meaning that the crime of torture may give rise to extradition.
59. The Convention is quite
clear in stating in this article that, where a State party makes extradition
conditional on the existence of a treaty, if it receives a request for
extradition from another State party with which it has no treaty on
the subject, it may consider the Convention as the necessary legal basis
for extradition in respect of such offences. Extradition is to be subject
to the other conditions provided by the law of the State receiving the
request.
60. On this matter, article
37 of our 1993 Constitution states: "Extradition can be granted only
by the Executive after prior consideration of a report from the Supreme
Court, in conformity with the law and treaties and according to the
principle of reciprocity. Extradition is not granted if it is considered
to have been requested for the purpose of prosecuting or punishing a
person on grounds of religion, nationality, opinion or race. Extradition
is not applicable to persons prosecuted for political offences or related
acts, which however are not deemed to include genocide, assassination
of prominent persons or terrorism."
61. The treaties or agreements
concluded by Peru with other States on legal assistance in connection
with criminal proceedings are as follows:
(a) The Agreement on legal
assistance in connection with criminal proceedings between the Republic
of Peru and the Republic of El Salvador, signed in Lima on 13 June 1996
and ratified by Supreme Decree No. 029-96-RE of 26 July 1996;
(b) The Agreement between
the Republic of Peru and the Republic of Colombia on legal assistance
in connection with criminal proceedings, signed in Lima on 12 July 1994
and approved by Supreme Decree No. 24-94 RE of 2 August 1994 on the
basis of Note No. RE(JUR)6-8/31 of 3 August 1994.
62. Under these agreements,
each party undertakes to provide the other, in accordance with its domestic
legislation and on the basis of the agreements, with the broadest possible
assistance in the development of criminal judicial procedures. They
also provide for broader cooperation in respect of the expulsion, deportation
and the handing over of nationals of the requesting State against whom
proceedings have been brought and who are illegally in the territory
of the States parties. Such assistance comprises:
(a) The collection and
transfer of the evidence and records of judicial proceedings requested;
(b) The transfer of documents
and information in accordance with the provisions and conditions of
the agreement in question;
(c) The notification of
judicial decisions, orders and sentences;
(d) Ascertaining the whereabouts
of and making available, on a voluntary basis, witnesses or assessors
in accordance with the agreement in question;
(e) The preparation of
expert reports and the carrying out of seizures, attachments, sequestrations,
impoundment of assets, attachments as well as identifying or tracking
down the proceeds of assets or of articles used in the commission of
an offence; on-site investigations and registers;
(f) The requested and requesting
States divide the property seized or the proceeds of the sale equally,
provided that effective collaboration exists between the two States.
The sale of seized property takes place in accordance with the procedure
laid down by law, providing that such sale is not prohibited in the
requesting country;
(g) Facilitating the entry
and permitting the free movement, within the territory of the requested
State, of officials of the requesting State, subject to the authorization
of the competent authorities of the requested State, with a view to
implementing the provisions of the agreement in question, and provided
that such action is permitted by the domestic legal order of the requested
State. And any other assistance agreed to between the parties.
63. The Agreement between
the Republic of Peru and the Republic of Bolivia on legal assistance
in connection with criminal proceedings, signed in Lima on 27 July 1966,
in addition to the obligations assumed previously in the agreements
between the Republic of El Salvador and the Republic of Colombia, states
that the parties undertake to provide one another with the broadest
possible cooperation in the frontier zone as follows:
(a) If a national of one
of the parties who is being sought by the judicial authorities of his
country under a measure depriving him of his liberty has entered the
frontier zone of the other State party in order to evade that measure
he is to be deported or expelled from the State in which he happens
to be by the competent authorities and taken to the frontier to be handed
over to the authorities of the requesting State. Such action is to be
taken in accordance with the Aliens Regime in force in each State so
that the rights and guarantees of the person concerned may in every
case be respected;
(b) If the central authorities
of either of the States parties receive a request for assistance, it
is to be transmitted immediately, together with relevant documentation,
to the officials responsible for immigration control, to enable them
to take the necessary action as rapidly as possible to deport or expel
the alien and hand him over to the authorities of the requesting State.
64. The Agreement between
the Republic of Peru and the Republic of Paraguay on legal assistance
in connection with criminal proceedings (signed in Asunción on 7 August
1996, ratified by Supreme Decree No. 039-96-RE of 2 October 1996, and
in force since 1 December 1997) and the Treaty on legal assistance in
connection with criminal proceedings between the Government of the Republic
of Peru and the Government of the Italian Republic, (signed in Rome
on 24 November 1944 and ratified by Supreme Decree No. 048-96-RE of
11 December 1996) are designed to increase cooperation in matters of
legal assistance in connection with criminal proceedings and strengthen
the obligation to provide assistance, including:
(a) Notification of subpoenas
and judicial decisions;
(b) The questioning of
persons accused of offences or witnesses;
(c) The organization of
activities with a view to collecting evidence;
(d) The transfer of persons
in detention for purposes of providing evidence;
(e) The preparation of
expert reports and the carrying out of seizures, attachments, sequestrations,
the impoundment of assets, attachments as well as identifying and tracking
down the proceeds of assets or articles used in the commission of an
offence; inspections and registers;
(f) The communication of
judgements in penal proceedings and court record certificates, as well
as information concerning sentences and prison privileges.
Such assistance does not
include the enforcement of penalties or punishment.
65. The Treaty on legal
assistance in connection with criminal proceedings between the Republic
of Peru and the Swiss Confederation, signed in Lima on 21 April 1997
and ratified by Supreme Decree No. 025-97-RE of 26 June 1997, was concluded
with the firm objective of establishing effective cooperation in the
prosecution, trial and punishment of offences, as follows:
(a) The parties undertake,
in accordance with the provisions of the Treaty, to provide one another
with the broadest possible legal assistance in any proceedings involving
offences punishable by the judicial authorities of the requesting State;
(b) Legal assistance comprises
measures connected with criminal proceedings in the requesting State,
and in particular:
(i) The taking of evidence
and other statements;
(ii) The submission of
documents, including bank documents and orders or elements of proof;
(iii) Exchanges of information;
(iv) The register of persons,
domicile, etc.
(v) Enforcement measures,
including the lifting of bank secrecy;
(vi) Precautionary measures;
(vii) The transmittal of
court orders;
(viii) The handing over
of persons detained for hearings.
66. Peru ensures that education
and information regarding the prohibition against torture are fully
included in the training of law enforcement personnel, civil or military,
medical personnel, public officials and other persons who may be involved
in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected
to any form of arrest, detention or imprisonment.
67. For this purpose, the
Ministry of the Interior relies on its Permanent Secretariat of the
National Human Rights Commission, which draws up policy guidelines that
must be observed by officials, the civil and police authorities of its
sector's Human Rights Office responsible for receiving complaints and/or
investigating cases of alleged human rights violations. To this end,
the Ministry of the Interior approved, by Ministerial Resolution of
16 February 1994, the "Procedures for the acceptance, investigation
and settlement of complaints of human rights violations" which must
be complied with by all bodies subordinate to the Ministry.
68. In accordance with Supreme
Decree No. 05-95-JUS, as amended by Supreme Decree No. 08-95-JUS, establishing
the regulations of the National Human Rights Council, it is the duty
of the latter, in accordance with
article 10 (f), to organize
and carry out training programmes and campaigns to sensitize public
opinion on the basis of instruments for the protection of human rights.
69. The fact that progress
in matters of pacification goes hand in hand with respect for the rights
of individuals has recently been clearly demonstrated by the considerable
decline in the number of complaints of enforced disappearance or arbitrary
detention - which until a few years ago were foremost in the minds of
the public both at home as well as at the international level.
70. The full exercise of
civil and political rights has become a given in recent years, since
military action against the last remnants of terrorist centres in national
territory is carried out in strict compliance with relevant provisions
on the subject and in conformity with the requirements laid down in
the education and training programmes for the armed forces and the national
police, including Laws Nos. 24973 and 25211, Directives Nos. 023-MD-SGMD,
05-MINDEF, 001-EMFFAA/DDHH, 025-CCFFAA-D3-1E, 01-COFI-DOP/PLN, 011-CCVFFAA-D3/IE,
as well as the standards set out in the "Ten Commandments of the Forces
of Law and Order" and the manual entitled "Human Rights: Principles,
Standards and Procedures" at present in force and which were described
in detail previously.
71. The training and advanced
training of members of the armed forces, as well as work connected with
the formulation of guiding principles, entail the teaching of Peru's
Constitution and of agreements and conventions on the protection and
promotion of human rights.
72. In the case of the National
Police, for example, training has been provided for the officials of
the National Human Rights Commission of the Ministry of the Interior,
together with other senior officials of the forces of law and order,
judges, procurators and officials of the diplomatic service in the "Extension
Course on Democracy and Human Rights", organized by the Institute of
International Studies (IDEI) of the Papal Catholic University of Peru,
under the auspices of the Organization of American States.
73. Human rights teaching
has been included in the curriculum for police officers both in respect
of the vocational training of officers and NCOs as well as in various
training, specialization and advanced training courses; this subject
will be mandatory at all education and training centres of the Peruvian
National Police (PNP). The number of members of the PNP who have received
such training is as follows:
Level
1: Training
|
|
578
|
|
760
|
|
74
|
|
1,142
|
Level
2: Training
|
|
2,357
|
|
2,883
|
|
612
|
|
5,852
|
Specialization
|
|
259
|
|
262
|
|
521
|
Level
3: Advanced training
|
|
199
|
|
20
|
|
235
|
|
454
|
Level
4: Investigation
|
|
41
|
|
41
|
|
8,280
|
74. Peru's legislation contains
provisions on interrogation methods and practices as well as arrangements
for the custody and treatment of persons subjected to any form of arrest,
detention or imprisonment in any territory under its jurisdiction, with
a view to preventing any cases of torture.
75. One of the institutions
for the protection of rights created under the Convention against Torture
is the Office of Ombudsman. Law No. 26520, namely, the Ombudsman Organization
Act, proclaims as a general principle that the function of this institution
is to protect the constitutional and fundamental rights of the individual
and the community and to monitor compliance with the obligations of
the State administration and the performance of public services. Article
9, paragraph 1, of this Law states that the Ombudsman is authorized
to initiate and pursue, either of his own motion or on the application
of a party, any investigation likely to elucidate the acts and decisions
of the State administration and its agents which, as a result of the
unlawful, defective, irregular, dilatory, abusive or excessive, arbitrary
or negligent exercise of their functions, affect the full exercise of
the constitutional and fundamental rights of the individual and the
community.
76. In this sense, the Ombudsman
is an agent who, without having legal enforcement powers, exercises
political power enabling him to conduct any investigations necessary
and uses the power of public opinion to get administrative bodies to
implement fundamental rights.
77. In principle, the right
to freedom and personal security are recognized by Peru's Constitution,
article 2, paragraph 24 (f) stating that a person may be arrested only
on the basis of a written order, indicating the grounds for the arrest,
of a judge or by police authorities in cases of flagrante delicto. Under
article 82 of the Code of Penal Procedure, the director of the establishment
to which the detainee has been transferred must immediately, at the
time of the arrest, inform the examining magistrate or, in his absence,
the Public Prosecutor's Department of the arrest in writing and is held
liable for arbitrary detention if he fails to make such notification
within 24 hours of the arrest.
78. The 24-hour time limit
referred to above may be extended in cases of terrorism, espionage and
drugs trafficking and the person in question remanded in custody for
15 days providing that the authorities inform the Public Prosecutor's
Department and the competent judge, who may assume jurisdiction before
this period has elapsed in order to assume control of the investigation.
79. According to article
159 of the Constitution, the National Police are required to comply
with the writs of the Public Prosecutor's Department, represented by
the procurator, in the performance of their duties; in other words,
they are required to monitor and take part in the investigation of the
offence from the outset, so as to ensure that the criminal proceedings
initiated are conducted in accordance with the law.
80. When the provincial
criminal procurator has been informed that a person accused of a crime
has been arrested by the police, he contacts the detainee personally,
or through his deputy or a duly authorized court officer in order to
ensure, among other things, his right to defence in accordance with
the Constitution and legislation in force.
81. If the provincial procurator
taking part in the police investigation acts in bad faith or negligently,
the senior procurator may order his removal and must immediately submit
a report to the Attorney-General of the Nation.
82. Moreover, the regulations
on the structure, organization and purpose of the National Register
of Detainees and Persons Sentenced to a Custodial Penalty (RENADESPPLE),
established by Law No. 26295, state that the Ministry of the Interior
is required, within 24 hours, to provide relevant information to RENADESPPLE
on persons arrested for the alleged commission of offences and detained
in police establishments possessing prevention, investigation and indictment
functions; this procedure helps to prevent arbitrary detention, enforced
disappearance, torture and extrajudicial executions on the basis of
a computerized scheme for monitoring arrests by the forces of law and
order.
83. The RENADESPPLE system
comprises a Committee for the Coordination of the National Register
of Detainees, presided over by a representative of the Public Prosecutor's
Department and consisting of representatives of the Office of the Ombudsman,
the Ministry of Justice, the Ministry of the Interior, the Ministry
of Defence, the Judiciary and the Human Rights and Pacification Commission
of the Congress of the Republic, in accordance with article 2 of Law
No. 26900 of 15 December 1995, which transferred RENADESPPLE from the
Office of the Ombudsman to the Public Prosecutor's Department.
84. Another of the provincial
criminal procurator's functions is to visit penitentiary and pre-trial
detention centres to look into complaints and requests from prisoners
awaiting trial or serving a sentence concerning their legal situation
and respect for their constitutional rights. In each case, the procurator
is required to submit a report together with the relevant records to
the senior criminal procurator without prejudice to the adoption of
the necessary legal measures.
85. Lastly, the Executive
Committee of the Public Prosecutor's Department and its Investigations
Institute organized a workshop entitled "The role of the deputy procurator
in police investigations", held in Lima in the first quarter of 1998,
participants being required to submit a report to the Public Prosecutor's
Department to which they were attached and a copy to the Investigations
Institute. Its main purpose was to provide procurators with professional
and ethical training to ensure that they performed their functions in
strict compliance with the law.
86. Peru ensures that, wherever
there is reasonable ground to believe that an act of torture has been
committed in any territory under its jurisdiction, the competent authorities
proceed to a prompt and impartial investigation.
87. In this connection,
article 159, paragraph 4 of the Constitution states that it is the duty
of the Public Prosecutor's Department to initiate the investigation
of an offence. To this end, the National Police are required to comply
with the writs of the Public Prosecutor's Department in the performance
of their duties. The investigation is conducted by the procurators who
are directly responsible for all the judicial formalities connected
with this task.
88. This is provided for
by article 59 of the Code of Penal Procedure, which states that it is
the duty of the judicial police to assist in the administration of justice
by investigating offences and minor offences and to identify the offenders
and place them at the disposal of magistrates, together with elements
of proof and any effects which have been seized. Members of the judicial
police participating in the investigation of an offence or minor offence
are required to transmit to the examining magistrate or justice of the
peace an affidavit containing all the information that has been collected
and specifically indicating the physical characteristics of the accused
- present or absent - name and alias, occupation, effective domicile,
personal history and any other information required for purposes of
identification, and to annex any expert opinions that have been drawn
up (article 60 of the Code of Penal Procedure).
89. Article 61 of the Code
states that the affidavit is to be approved by the official who directed
the investigation. Persons who participated in various stages of the
investigation are required to sign those parts of the affidavit for
which they are responsible. If they are unable to sign, their fingerprints
are affixed to the document. As soon as the investigation is initiated,
the judicial police place the detainees and any effects connected with
the offence at the disposal of the magistrate without prejudice to their
ongoing work of elucidating the facts (art. 63). In this case, examining
magistrates or justices of the peace, members of the Public Prosecutor's
Department and correctional courts may order judicial police officers
to issue the necessary summons and make the arrests required to ensure
the appearance of the accused, witnesses and assessors, and also issue
in-house instructions to ensure more efficient investigation of the
offence and its perpetrators (art. 64).
90. The purpose of the investigation
is to gather evidence concerning the offence, the circumstances in which
it was committed, and the motives behind it, and also to identify its
perpetrators and their accomplices, a distinction being made between
their participation in preparations, its execution and after the event,
either to dispose of evidence that could lead to its discovery, to provide
assistance to the perpetrators or to benefit in some way or other from
the offence itself.
91. All this implies determination
on the part of the State to ensure the efficient functioning of the
machinery and bodies comprising its judicial system, namely, the Ministry
of the Interior, the Ministry of Justice, the Judiciary and the Office
of the Ombudsman, which must all perform their functions scrupulously
in the interests of a rapid and impartial investigation.
92. Furthermore, forensic
examination procedures for the detection of injuries or deaths resulting
from torture were approved by Administrative Resolution No. 523 97-SE-TP-CEMP
of 3 November 1998. As has been mentioned above, Law No. 26926 amended
various articles of the Penal Code and Section III of its Title XIV-A
on crimes against humanity refers to the crime of torture; article 40,
paragraphs 4.1 and 4.2, of that Section specify procedures for the forensic
examination of the victim, in connection with which the participation
of the forensic surgeon in the examination of the victim of torture
makes it necessary to establish criteria for such examinations and to
include in the Forensic Procedures approved by Administrative Resolution
No. 523-97-SE-TP-CEMP of 16 October 1997 the above forensic examination
procedures for the detection of injuries or death resulting from torture,
which must be complied with by all departments of Peru's Institute of
Forensic Medicine.
93. Any individual who alleges
he has been subjected to torture has the right to complain to, and have
his case promptly and impartially examined by, the competent authorities.
In this connection, article 200, paragraph 1, of Peru's Constitution
recognizes the remedy of habeas corpus as a constitutional guarantee
that can be invoked by any person in respect of the act or omission
of any authority, official or individual which infringes or threatens
individual freedoms or related constitutional rights.
94. A person who is subjected
to torture (or to inhuman or degrading treatment) or any other person
on his behalf is entitled to invoke the remedy habeas corpus under article
2 of the Constitution: "Every person has the right: l. To life, to his
identity, to his moral, spiritual and physical integrity, and to his
unrestricted development and well-being. Everything conducive to the
realization of this principle is a matter of right; 24. To personal
freedom and security. Consequently: ... (h). No one may be subjected
to moral, psychological or physical violence nor to torture or cruel
or degrading treatment. Anyone may request the immediate medical examination
of an injured person or of a person unable to petition the authorities
himself. Statements obtained through violence are invalid. Whoever employs
violence shall be held accountable for his acts."
95. It may be added that
Peru, in conformity with the provisions of the above article, has embodied
in its penal legislation article 321 which, as a result of Law No. 26926,
deals with the crime of torture, that it describes as an act for which
not only individuals, but also officials and public servants, may be
held accountable. Article 5 of the Law mentioned above states that proceedings
in respect of this crime against humanity may be brought in the ordinary
manner and before the ordinary courts.
96. Moreover, the Penal
Code defines the violation of personal freedom, which is recognized
in the Constitution and, in accordance with article 152 of the Code
which states that the acts of a person who abuses, corrupts, treats
with cruelty or endangers the life or health of another constitute aggravating
circumstances, any person has the right to complain in any way whatever
to the authorities if he has been deprived of his freedom in an unlawful
manner.
97. Complaints may similarly
be lodged in respect of such acts under article III of the Preliminary
Title and article 14 of the Code of Penal Enforcement by a victim who
is serving a custodial sentence.
98. Clearly, therefore,
the Peruvian judicial system offers adequate remedies enabling any individual
to petition judicial bodies for the enforcement of the rights guaranteed
by the Constitution, which proclaims the principle of the jurisdictional
plurality of instances as constituting a guarantee of great importance
that eliminates the risk of judicial errors by ensuring that any decision
is subject to at least one review by a higher judge or court; moreover,
when domestic remedies have been exhausted, the case may be referred
to international courts or bodies created under treaties or conventions
to which Peru is a party, in accordance with article 205 of the Constitution.
99. In addition, any individual
has the right to complain to the Public Prosecutor's Department in respect
of the acts defined in articles 128, 151, 152, paragraphs 1 and 10,
153 and 153A of the Penal Code. If the individual in question is serving
a custodial sentence, he may do so in accordance with article III of
the Preliminary Title and article 14 of the Code of Penal Enforcement.
100. Guarantees are provided
for the right of every citizen to effective legal protection before
the courts and to petition the competent magistrate to have an offender
desist from acts that could result in actual torture and, in any event,
if torture has been perpetrated to have the offender punished by the
imposition of a custodial sentence.
101. Despite the absence
of specific machinery enabling a victim of an act of torture to obtain
compensation, Peru makes the necessary arrangements in connection with
the expenditure incurred by his rehabilitation. In the event of an individual's
death as a result of torture, his dependents are entitled to compensation.
102. Articles 92 et seq.
of the Penal Code accordingly establish the right to civil damages in
criminal cases - a subject on which the judge reaches a decision at
the time of sentencing.
103. In Peru the impartial
identification of the perpetrator of an offence and determination of
his responsibility reflect a long legal tradition. The Penal Code states
that responsibility is to be determined in accordance with the provisions
of the Civil Code, in accordance with articles 1969 et seq. of which
it is applied subjectively, although it is on the basis of those provisions
that the objective determination of guilt is established as a criterion
and the burden of proof inversed. In other words, the person accused
of torture must prove that his act is not connected in any way with
the injuries sustained by the victim.
104. Thus, even if the person
suspected of committing torture is found not guilty of the crime because
it is established that the action of the accused did not cause the injuries
sustained by the victim, the latter is entitled to both financial as
well as moral compensation.
105. One point to be borne
in mind is the preventive function of liability in tort, since the amount
of compensation decided upon by the judges, although in many cases not
making good the injuries sustained (loss of life for example), is intended
to send a message to society discouraging the practice of torture.
106. This compensation comprises
the restitution of property or, where this is not possible, payment
equivalent to the value of the property and compensation for damage.
In the case of restitution, it is the original property that is restituted,
even if it is in the possession of third parties, without prejudice
to their right to claim its value of others. If the criminal act was
committed by two or more persons, they, together with third parties
responsible under civil law, are all equally liable for the payment
of civil damages.
107. When the judge pronounces
sentence and fixes the amount of civil damages payable to the victim,
the convicted person is under an obligation to pay the amount indicated.
In the event of his death, this obligation is transferred to his heirs
to the full extent of his estate; similarly, the right to damages is
acquired by the heirs of the victim.
108. Another aspect of civil
damages as a result of an unlawful act is that the judge may, as a preventive
measure, impound the property of the convicted person to the extent
necessary to cover the amount of the damages. He may do this at any
stage during the trial. When the judge draws up the order of impoundment,
the convicted person must indicate which of his property is to be used
for this purpose; if he fails to do so, his property is attached.
109. The convicted person
is entitled to substitute security or a guarantee in rem sufficient
to cover his liability for impoundment; he may also opt for deposit,
intervention or retention. If the condemned person has no realizable
property, the judge orders that up to one third of his salary is to
be used to pay civil damages. If a criminal indemnity action is brought
against third parties, it is initiated if the sentence handed down in
the criminal proceedings does not affect them. The criminal indemnity
action derives from the punishable act and is not extinguished so long
as the criminal action exists.
110. No statement made as
a result of torture can be invoked as evidence in any proceedings, except
against a person accused of torture as evidence that the statement was
made.
111. In this connection,
the penultimate sentence of article 2, paragraph 24 (h), dealing with
personal freedom and security stipulates that statements obtained through
violence are invalid and adds that "Whoever employs violence shall be
held accountable for his acts." In other words, evidence obtained by
the use of force against the accused or defendant, including statements
obtained as a result of psychological pressure, namely, subjecting the
individual to mental pressure and thereby depriving him of the power
of discernment, like physical violence, namely, causing injuries to
an individual's body, invalidates these statements as evidence since
they are of questionable value and therefore cannot be accepted as truthful
owing to the manipulation of the accused or defendant. The Constitution
extends the scope of this provision by not only invalidating such statements
but also providing for the punishment of the person responsible for
these acts.
112. Although this Constitutional
provision does not expressly stipulate that statements obtained under
torture are invalid this is implied by the fact that those obtained
through violence are invalid, since torture is an aggravating circumstance.
According to the Peruvian Constitution, this consists of systematic
and organized ill-treatment carried out deliberately and in a premeditated
manner in order to cause not only injury but also suffering.
113. Article 129 of the
Peruvian Code of Penal Procedure states that confessions obtained under
torture are without evidential value and adds that they must be made
by an individual of his own free will and in possession of his normal
mental faculties.
114. A contrariu sensu
interpretation of this provision reveals that a confession lacks evidential
value if it is not made freely and is the result of the psychological
conditioning of the individual.
115. Furthermore, the second
paragraph of article 191 of the Code of Penal Procedure states that
only elements of proof that are pertinent, appropriate, legitimate and
useful are admissible, which implies that statements obtained under
torture are not admissible since they lack legal standing. Similarly,
article 195 states that any form of proof, to be valid, must have been
obtained by lawful means and in accordance with the law, and offers
additional guarantees of the evaluation and admissibility of evidence
- in this case the evidence of the individual in question.
116. In our view, the reservation
contained in the article with respect to the Convention is appropriate,
since it reflects the ratio legis of the provision which is the
protection of the victim who has been tortured in order to obtain a
statement, and consequently the responsibility of the perpetrator who
is to be punished on the basis of this evidence, which will prove that
the statement was in point of fact obtained in this way.
117. According to article
55 of Peru's Constitution, the treaties to which the State has acceded
and which are in force are part of domestic law. Similarly, the Convention
against Torture, which deals with an aspect of human rights, has been
approved by Congress and ratified, in accordance with article 56, paragraph
1 of the Constitution. In this sense, the Convention is part of natural
law and governs matters relating to evidence in criminal proceedings,
to which article 15 of the Convention is therefore applicable.
118. Peru prohibits, in
any territory under its jurisdiction, other acts of cruel, inhuman or
degrading treatment or punishment which do not amount to torture when
such acts are committed by or at the instigation of or with the consent
or acquiescence of a public official or other person acting in an official
capacity.
119. Peru, on the basis
of its sovereignty, is in a position to exercise jurisdiction throughout
its territory, and in accordance with the principles embodied in the
Convention subscribes to its provisions that prohibit any act constituting
cruel, inhuman or degrading treatment or punishment not amounting to
torture, despite the fact that the Constitution does not specify the
characteristics of the perpetrator; in other words, such acts may be
committed by any person, whether a public official or not, article 2,
paragraph 24 (h) stating that "No one may be subjected to moral, psychological
or physical violence or to torture or inhuman or degrading treatment
...". Law No. 26926 of 21 February 1998 characterizes the person committing
the crime of torture as an official or public servant or any other person
acting with their consent or acquiescence. It may be mentioned that
the above article of the Constitution not only prohibits torture but
also any other kind of physical or psychological duress, such as inhuman
or degrading treatment. The protection provided by Peruvian legislation
is clearly quite broad and is hedged about by considerable guarantees,
since inhuman or degrading treatment demeans the individual.
120. Peru is a party to
the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading
Treatment or Punishment, which was approved by Legislative Resolution
No. 24815 of 12 May 1998, ratified on 14 June 1998 and deposited on
7 July 1998.
121. The possibility of
making the declaration referred to in articles 21 and 22 of the Convention
is being examined in accordance with internal procedures by the authorities
concerned with a view to Peru's adopting a position on the propriety
of doing so.
122. Peru wishes to emphasize
in this connection that considerable progress has been made in examining
and evaluating this question and that the incorporation of the crime
of torture in Peruvian legislation in the past few months constitutes
a first step towards the declaration to be made under articles 21 and
22. Peru considered it desirable in the initial stages to define the
practice of torture as a crime without prejudice to the fact that the
crimes of enforced disappearance and genocide were also incorporated
in its legislation at the same time.
123. Peru should not be
faulted for failing to recognize the competence of this important Committee
since it has observed that most of the complaints directed against the
State alleging violations of human rights do not meet the requirement
of the exhaustion of other remedies offered by human rights treaty bodies,
whose competence and jurisdiction has been recognized at considerable
cost to Peru.
124. It may be added that
Peru consistently cooperates with the Special Rapporteur of the United
Nations Commission on Human Rights on the question of torture as well
as with all international human rights protection bodies. Its replies
to their inquiries relating to individual cases of alleged torture and
ill-treatment have made it possible to consolidate human rights teaching
and education procedures pending the extension of the Committee's activities
to Peruvian cases. During this initial stage it has been found desirable,
as mentioned above, to define the criminal nature of torture and to
continue examining possibilities of Peru's making the declaration called
for under articles 21 and 22 in the near future.